ANEXO XVI
CONTRATACIÓN PÚBLICA
APÉNDICE 1
COBERTURA
SECCIÓN A
ENTIDADES DE GOBIERNO CENTRAL QUE CONTRATAN DE
CONFORMIDAD
CON LAS DISPOSICIONES DEL TÍTULO V DE
ACUERDO
A. LISTA DE COSTA RICA
El título se aplica a las entidades del nivel central de gobierno que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbral: 130 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbral: 130 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral: 5 000 000 DEG
Lista de entidades
1. Contraloría General de
2. Defensoría de los Habitantes de
3. Presidencia de
4. Ministerio de
5. Ministerio de Gobernación, Policía y Seguridad Pública (nota 1)
6. Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
7. Ministerio de Hacienda (nota 2)
8. Ministerio de Agricultura y Ganadería
9. Ministerio de Economía Industria y Comercio
10. Ministerio de Educación Pública (nota 3)
11. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social
12. Ministerio de Cultura y Juventud
13. Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos
14. Ministerio de Comercio Exterior
15. Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica
16. Ministerio de Ciencia y Tecnología
17. Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones
18. Ministerio de Obras Públicas y Transportes
19. Ministerio de Salud
20. Instituto Nacional de las Mujeres
21. Instituto Costarricense de Turismo
Notas a la sección A
1. Ministerio de
Gobernación, Policía y Seguridad Pública: el título no se aplica a las
contrataciones de mercancías clasificadas dentro de la sección 2 (productos
alimenticios, bebidas y tabaco; textiles, vestido y productos de cuero) de
2. Ministerio de Hacienda: el título no se aplica a la emisión de especies fiscales.
3. Ministerio de Educación Pública: el título no se aplica a la contratación realizada para los programas de servicios de comedores escolares.
B. LISTA DE EL SALVADOR
El título se aplica a las entidades del nivel central de gobierno que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 130 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 260 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales: 130 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 260 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales: 5 000 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 5 950 000 DEG.
Lista de entidades
1. Ministerio de Hacienda
2. Ministerio de Relaciones Exteriores
3. Ministerio de Educación (nota 1)
4. Ministerio de Trabajo y Previsión Social
5. Ministerio de Economía
6. Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales
7. Ministerio de Obras Públicas
8. Ministerio de Agricultura y Ganadería
9. Ministerio de Defensa (nota 1)
10. Ministerio de Gobernación
11. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social
Notas a la sección A
1. Ministerio de
Educación y Ministerio de Defensa: el título no se aplica a las contrataciones
de mercancías clasificadas dentro de la sección 2 (productos alimenticios,
bebidas y tabaco; textiles, vestido y productos de cuero) de
2. Salvo que se especifique lo contrario, el título cubre todas las entidades subordinadas a las entidades enumeradas, siempre y cuando no tengan personalidad jurídica propia.
C. LISTA DE GUATEMALA
El título se aplica a las entidades del nivel central de gobierno que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 130 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 260 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales: 130 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 260 000 DEG.
Servicios de construcción:
Especificados en la sección E
Umbrales: 5 000 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 6 000 000 DEG.
Lista de entidades
1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (nota 1)
2. Ministerio de
3. Ministerio de Economía
4. Ministerio de Educación (nota 3)
5. Ministerio de Cultura y Deportes
6. Ministerio de Trabajo y Previsión Social (nota 4)
7. Ministerio de Finanzas Públicas
8. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (nota 4)
9. Ministerio de Relaciones Exteriores
10. Ministerio de Gobernación (nota 5)
11. Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda
12. Ministerio de Energía y Minas
13. Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales
14. Secretaría General de
15. Secretaría de Coordinación Ejecutiva de
16. Secretaría de Planificación y
Programación de
17. Secretaría de Análisis Estratégico de
18. Secretaría de
19. Secretaría de Asuntos Administrativos y
de Seguridad de
20. Secretaría de Asuntos Agrarios de
21. Secretaría Presidencial de
22. Secretaría de Bienestar Social de
23. Secretaría de Comunicación Social de
24. Secretaría Ejecutiva de
25. Secretaría de Obras Sociales de
26. Comisión Presidencial Coordinadora de
27. Comisión Presidencial para la reforma
del Estado,
28. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología
29. Coordinadora Nacional para
30. Junta Nacional del Servicio Civil
31. Oficina Nacional del Servicio Civil
32. Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco
33. Fondo Nacional de Ciencia y Tecnología
34. Fondo Nacional para
35. Consejo Nacional de
Notas a la sección A
1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación: el título no se aplica a la contratación de mercancías agrícolas realizadas en cumplimiento de programas de apoyo a la agricultura, o contratación realizada en cumplimiento de programas de comedores escolares.
2. Ministerio de Defensa Nacional: el título no se aplica a la contratación de las siguientes mercancías y servicios: Armamento, municiones, equipo, materiales de construcción, aeronaves, barcos y demás vehículos, combustibles, lubricantes, víveres y la contratación de servicios o suministros para o por el Ejército de Guatemala y sus instituciones.
3. Ministerio de Educación: el título no se aplica a la contratación realizada para los programas de servicios de comedores escolares.
4. Ministerio de
Trabajo y Previsión Social y Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social:
el título no se aplica a las contrataciones de mercancías clasificadas dentro
de la sección 2 (productos alimenticios, bebidas y tabaco; textiles, vestido y
productos de cuero) de
5. Ministerio de
Gobernación: el título no se aplica a las contrataciones de mercancías clasificadas
dentro de la sección 2 (productos alimenticios, bebidas y tabaco; textiles;
prendas de vestir y productos de cuero) de
6. Salvo que se especifique lo contrario, el título cubre todas las entidades subordinadas a las entidades enumeradas, siempre y cuando no tengan personalidad jurídica propia.
D. LISTA DE HONDURAS
El título se aplica a las entidades del nivel central de gobierno que contratan de
conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la
contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 260 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 130 000 DEG.
Servicios Especificados en la sección D
Umbrales: 260 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 130 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales: 6 000 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 5 000 000 DEG.
Lista de entidades
1. Secretaría de Estado en los Despachos del Interior y Población
2. Secretaría de Estado en el Despacho de Educación (nota 1)
3. Secretaría de Estado en el Despacho de Salud
4. Secretaría de Estado en el Despacho de Seguridad (nota 2)
5. Secretaría de Estado en el Despacho Presidencial (nota 1)
6. Secretaría de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores
7. Secretaría de Estado en el Despacho de Defensa Nacional (nota 3)
8. Secretaría de Estado en el Despacho de Finanzas
9. Secretaría de Estado en los Despachos de Industria y Comercio
10. Secretaría de Estado en los Despachos de Obras Públicas, Transporte y Vivienda
11. Secretaría de Estado en los Despachos de Trabajo y Seguridad Social
12. Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería
13. Secretaría de Estado en los Despachos de Recursos Naturales y Ambiente
14. Secretaría de Estado en los Despachos de Cultura, Artes y Deportes
15. Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo
16. Secretaría Técnica de Planificación y Cooperación Externa.
Notas a la sección A
1. Secretaría de Estado en el Despacho de Educación y Secretaría de Estado en el Despacho Presidencial: el título no se aplica a las contrataciones de servicios de comedores escolares realizadas.
2. Secretaría de
Estado en el Despacho de Seguridad: el título no se aplica a la adquisición de
uniformes, zapatos, alimentos y tabaco para
3. Secretaría de
Estado en el Despacho de Defensa Nacional: el título no se aplica a las
contrataciones de mercancías clasificadas dentro de la sección 2 (productos
alimenticios, bebidas y tabaco; textiles; prendas de vestir y productos de
cuero) de
1. Municiones
2. Aeroplanos de guerra
3. Fusiles militares
4. Pistolas y revólveres de toda clase, de calibre 41 o mayor
5. Pistolas reglamentarias del ejército de Honduras
6. Silenciadores para toda clase de armas de fuego
7. Armas de fuego
8. Accesorios y municiones
9. Cartuchos para armas de fuego
10. Aparatos y demás accesorios indispensables para la carga de cartucho
11. Pólvora, explosivos, fulminantes y mechas
12. Máscaras protectoras contra gases asfixiantes
13. Escopetas de aire
4. Salvo que se especifique lo contrario, el título cubre todas las entidades subordinadas a las entidades enumeradas, siempre y cuando no tengan personalidad jurídica propia.
E. LISTA DE NICARAGUA
El título se aplica a las entidades del nivel central de gobierno que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 130 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 260 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales: 130 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 260 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales: 5 000 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 6 000 000 DEG.
Lista de entidades
1. Ministerio de Gobernación (nota 1)
2. Ministerio de
3. Ministerio de Relaciones Exteriores
4. Ministerio de Fomento, Industria y Comercio
5. Ministerio del Trabajo
6. Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales
7. Procuraduría General de
8. Ministerio de Defensa (nota 2)
9. Ministerio de Hacienda y Crédito Público
10. Ministerio Público
11. Ministerio de Transporte e Infraestructura (nota 3)
12. Ministerio de Educación (nota 4)
13. Ministerio Agropecuario y Forestal (nota 5)
Notas a
1. Ministerio de
Gobernación: el título no se aplica a las contrataciones hechas por o para
2. Ministerio de Defensa: el título no se aplica a las contrataciones del Ministerio de Defensa por un período de transición de cinco años a partir de la entrada en vigor del presente Acuerdo. El título no se aplica a contrataciones realizadas por o para el Ejército de Nicaragua.
3. Ministerio de Transporte e Infraestructura: el título no se aplica a contrataciones realizadas por el Ministerio de Transporte e Infraestructura por un período de transición de cinco años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo.
4. Ministerio de Educación: el título no se aplica a programas que benefician al sector de educación tales como programas de alimentación escolar, bibliografía básica, herramientas para investigación básica y desarrollo.
5. Ministerio de Agropecuario y Forestal: el título no se aplica a programas de apoyo a la agricultura.
F. LISTA DE PANAMÁ
El título se aplica a las entidades del nivel central de gobierno que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbral: 130 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbral: 130 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral: 5 000 000 DEG
Lista de entidades
1. Asamblea Nacional
2. Contraloría General de
3. Ministerio de Comercio e Industrias
4. Ministerio de Desarrollo Agropecuario (nota 1)
5. Ministerio de Economía y Finanzas
6. Ministerio de Educación (nota 2)
7. Ministerio de Gobierno y Justicia (nota 3)
8. Ministerio de Desarrollo Social
9. Ministerio de Obras Públicas
10. Ministerio de
11. Ministerio de Relaciones Exteriores
12. Ministerio de Salud (nota 5)
13. Ministerio de Trabajo y Desarrollo Laboral
14. Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial
15. Ministerio Público (nota 6)
16. Órgano Judicial
Notas a la sección A
1. Ministerio de Desarrollo Agropecuario: el título no se aplica a la contratación de productos agrícolas relacionados con el desarrollo y apoyo a la agricultura y ayuda alimentaria.
2. Ministerio de
Educación: el título no se aplica a la contratación de mercancías clasificadas
bajo las Divisiones de
21 - Carne, pescado, frutas, vegetales, aceites y grasas
22 - Productos lácteos
23 - Productos de molinería y almidones y sus productos; otros productos alimenticios
24 - Bebidas
26 - Hilados e hilos; tejidos de fibras textiles, incluso afelpados
27 - Artículos textiles (excepto prendas de vestir)
28 - Tejidos de punto o ganchillo; prendas de vestir
29 - Cuero y productos de cuero; calzado.
3. Ministerio de Gobierno y Justicia: el
título no se aplica a la contratación de mercancías y servicios enumerados a
continuación por o en nombre de
a) clasificados bajo las Divisiones de
21- Carne, pescado, frutas, vegetales, aceites y grasas
22- Productos lácteos
23- Productos de molinería, almidones y sus productos; otros productos alimenticios
24- Bebidas
26- Hilados e hilos; tejidos de fibras textiles, incluso afelpados
27- Artículos textiles (excepto prendas de vestir)
28- Tejidos de punto o ganchillo; prendas de vestir
29- Cuero y productos de cuero; calzado
431- Motores, turbinas y sus partes
447- Armas y municiones y sus partes
491- Vehículos de motor y sus partes y accesorios
496- Naves aéreas y espaciales y sus partes
b) la contratación de servicios de comidas (comidas calientes).
4. Ministerio de
a) clasificados bajo las Divisiones de
21- Carne, pescado, frutas, vegetales, aceites y grasas
22- Productos lácteos
23- Productos de molinería, almidones y sus productos; otros productos alimenticios
24- Bebidas
26- Hilados e hilos; tejidos de fibras textiles, incluso afelpados
27- Artículos textiles (excepto prendas de vestir)
28- Tejidos de punto o ganchillo; prendas de vestir
29- Cuero y productos de cuero; calzado
431- Motores, turbinas y sus partes
447- Armas y municiones y sus partes ;
491- Vehículos de motor y sus partes y accesorios
496- Naves aéreas y espaciales y sus partes .
b) la contratación de servicios de comidas (comidas calientes); y
El título no se
aplica a la contratación de mercancías y servicios por
5. Ministerio de Salud: el título no abarca lo siguiente:
a) contratación realizada en cumplimiento de los programas de protección de la salud pública, como el tratamiento de VIH/sida, cáncer, tuberculosis, malaria, meningitis, tripanosomiasis americana, leishmaniosis u otras epidemias;
b) contratación
de vacunas para la prevención de tuberculosis, polio, difteria, tos ferina, tétanos, sarampión, paperas, rubéola, meningitis
meningocócica, neumococosis, rabia humana, varicela, gripe,
hepatitis A, infección por Haemophilus influenzae, hepatitis B, infección por
Haemophilus influenzae de tipo B y fiebre amarilla, que se adquieren mediante
acuerdos con organizaciones internacionales sin fines de lucro como
c) contratación
de productos farmacéuticos bajo licencias obligatorias de conformidad con
6. Ministerio Público: el título no se aplica a la contratación de los siguientes servicios y mercancías por el Servicio de Criminalística y Ciencias Forenses (SEC), o en su nombre:
a) clasificados bajo las Divisiones de
21- Carne, pescado, frutas, vegetales, aceites y grasas
22- Productos lácteos
23- Productos de molinería, almidones y sus productos; otros productos alimenticios
24- Bebidas
447- Armas y municiones y sus partes
491- Vehículos de motor y sus partes y accesorios; y
b) la contratación de servicios de comidas (comidas calientes).
G. LISTA DE
Mercancías
Umbral: 130 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbral: 130 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral: 5.000.000 DEG
Entidades contratantes:
A) Todas las entidades de gobiernos centrales
B) Entidades de
El Consejo de
Notas a la sección A
1.
"Entidades contratantes de los Estados miembros de
2. En lo referente a la contratación por entidades en el área de defensa y seguridad, solo material no sensible y no de guerra contenido en la lista adjunta a la sección A se encuentra cubierto.
LISTAS
INDICATIVAS DE AUTORIDADES CONTRATANTES QUE SON AUTORIDADES DE GOBIERNO CENTRAL
SEGÚN LO DEFINIDO POR
Bélgica
1. Services publics fédéraux (Ministries): 1.Federale Overheidsdiensten
(Ministries):
SPF Chancellerie du Premier Ministre; FOD Kanselarij van de Eerste Minister;
SPF Personnel et Organisation; FOD Kanselarij Personeel en
Organisatie;
SPF Budget et Contrôle de
SPF Technologie de l'Information et de la
Communication (Fedict);
FOD Informatie- en
Communicatietechnologie (Fedict);
SPF Affaires étrangères, Commerce
extérieur et Coopération au
Développement;
FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse
Handel en Ontwikkelingssamenwerking;
SPF Intérieur; FOD Binnenlandse Zaken;
SPF Finances; FOD Financiën;
SPF Mobilité et Transports; FOD Mobiliteit en Vervoer;
SPF Emploi, Travail et Concertation
sociale;
FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal
overleg
SPF
Sécurité Sociale et Institutions
publiques
de Sécurité Sociale;
FOD Sociale Zekerheid en Openbare
Instellingen van sociale Zekerheid
SPF Santé publique, Sécurité de la
Chaîne alimentaire et Environnement;
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu;
SPF Justice; FOD Justitie;
SPF Economie, PME, Classes moyennes
et Energie;
FOD Economie, KMO, Middenstand en
Energie;
Ministère de
Service public de programmation
Intégration sociale, Lutte contre la
pauvreté et Èconomie sociale;
Programmatorische Overheidsdienst
Maatschappelijke Integratie,
Armoedsbestrijding en sociale Economie;
Service public fédéral de Programmation
Développement durable;
Programmatorische federale
Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling;
Service public fédéral de Programmation
Politique scientifique.
Programmatorische federale
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid.
2. Régie des Bâtiments; 2. Regie der Gebouwen;
Office national de Sécurité sociale; Rijksdienst voor sociale Zekerheid;
Institut national d'Assurance sociales
pour travailleurs indépendants
Rijksinstituut voor de sociale
Verzekeringen der Zelfstandigen;
Institut national d'Assurance Maladie-
Invalidité;
Rijksinstituut voor Ziekte- en
Invaliditeitsverzekering;
Office national des Pensions; Rijksdienst voor Pensioenen;
Caisse
auxiliaire d'Assurance Maladie-
Invalidité;
Hulpkas voor Ziekte-en
Invaliditeitsverzekering;
Fond des Maladies professionnelles; Fonds voor Beroepsziekten;
Office national de l'Emploi; Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
– Администрация на Народното събрание
– Aдминистрация на Президента
– Администрация на Министерския съвет
– Конституционен съд
– Българска народна банка
– Министерство на външните работи
– Министерство на вътрешните работи
– Министерство на държавната администрация и административната реформа
– Министерство на извънредните ситуации
– Министерство на земеделието и храните
– Министерство на здравеопазването
– Министерство на икономиката и енергетиката
– Министерство на културата
– Министерство на образованието и науката
– Министерство на околната среда и водите
– Министерство на отбраната
– Министерство на правосъдието
– Министерство на регионалното развитие и благоустройството
– Министерство на транспорта
– Министерство на труда и социалната политика
– Министерство на финансите
Agencias estatales, comisiones estatales, agencias ejecutivas y otras autoridades estatales establecidas por ley o por decreto del Consejo de Ministros que tengan función relacionada con el ejercicio del poder ejecutivo:
– Агенция за ядрено регулиране
– Висшата атестационна комисия
– Държавна комисия за енергийно и водно регулиране
– Държавна комисия по сигурността на информацията
– Комисия за защита на конкуренцията
– Комисия за защита на личните данни
– Комисия за защита от дискриминация
– Комисия за регулиране на съобщенията
– Комисия за финансов надзор
– Патентно ведомство на Република България
– Сметна палата на Република България
– Агенция за приватизация
– Агенция за следприватизационен контрол
– Български институт по метрология
– Държавна агенция "Архиви"
– Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"
– Държавна агенция "Национална сигурност"
– Държавна агенция за бежанците
– Държавна агенция за българите в чужбина
– Държавна агенция за закрила на детето
– Държавна агенция за информационни технологии и съобщения
– Държавна агенция за метрологичен и технически надзор
– Държавна агенция за младежта и спорта
– Държавна агенция по горите
– Държавна агенция по туризма
– Държавна комисия по стоковите борси и тържища
– Институт по публична администрация и европейска интеграция
– Национален статистически институт
– Национална агенция за оценяване и акредитация
– Националната агенция за професионално образование и обучение
– Национална комисия за борба с трафика на хора
– Агенция "Митници"
– Агенция за държавна и финансова инспекция
– Агенция за държавни вземания
– Агенция за социално подпомагане
– Агенция за хората с увреждания
– Агенция по вписванията
– Агенция по геодезия, картография и кадастър
– Агенция по енергийна ефективност
– Агенция по заетостта
– Агенция по обществени поръчки
– Българска агенция за инвестиции
– Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация"
– Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално обслужване" на Министерство на вътрешните работи Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на вътрешните работи
– Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на Министерство на вътрешните работи
– Дирекция за национален строителен контрол
– Държавна комисия по хазарта
– Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация"
– Изпълнителна агенция "Борба с градушките"
– Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация"
– Изпълнителна агенция "Военни клубове и информация"
– Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда"
– Изпълнителна агенция "Държавна собственост на Министерството на отбраната"
– Изпълнителна агенция "Железопътна администрация"
– Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания на въоръжение, техника и имущества"
– Изпълнителна агенция "Морска администрация"
– Изпълнителна агенция "Национален филмов център"
– Изпълнителна агенция "Пристанищна администрация"
– Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав"
– Изпълнителна агенция "Социални дейности на Министерството на отбраната"
– Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози
– Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни предприятия
– Изпълнителна агенция по лекарствата
– Изпълнителна агенция по лозата и виното
– Изпълнителна агенция по околна среда
– Изпълнителна агенция по почвените ресурси
– Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури
– Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството
– Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол
– Изпълнителна агенция по трансплантация
– Изпълнителна агенция по хидромелиорации
– Комисията за защита на потребителите
– Контролно-техническата инспекция
– Национален център за информация и документация
– Национален център по радиобиология и радиационна защита
– Национална агенция за приходите
– Национална ветеринарномедицинска служба
– Национална служба "Полиция"
– Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението"
– Национална служба за растителна защита
– Национална служба за съвети в земеделието
– Национална служба по зърното и фуражите
– Служба "Военна информация"
– Служба "Военна полиция"
– Фонд "Републиканска пътна инфраструктура"
– Авиоотряд 28
República
Checa
–
Ministerstvo dopravy
–
Ministerstvo financí
– Ministerstvo kultury
– Ministerstvo obrany
– Ministerstvo pro místní rozvoj
– Ministerstvo práce a sociálních věcí
– Ministerstvo průmyslu a obchodu
– Ministerstvo spravedlnosti
– Ministerstvo ńkolství, mládeņe a tělovýchovy
– Ministerstvo vnitra
– Ministerstvo zahraničních věcí
– Ministerstvo zdravotnictví
– Ministerstvo zemědělství
– Ministerstvo ņivotního prostředí
– Poslanecká sněmovna PČR
– Senát PČR
– Kancelář prezidenta
– Český statistický úřad
– Český úřad zeměměřičský a katastrální
– Úřad průmyslového vlastnictví
– Úřad pro ochranu osobních údajů
– Bezpečnostní informační sluņba
– Národní bezpečnostní úřad
– Česká akademie věd
– Vězeňská sluņba
– Český báňský úřad
– Úřad pro ochranu hospodářské soutěņe
– Správa státních hmotných rezerv
– Státní úřad pro jadernou bezpečnost
– Česká národní banka
– Energetický regulační úřad
– Úřad vlády České republiky
– Ústavní soud
– Nejvyńńí soud
– Nejvyńńí správní soud
– Nejvyńńí státní zastupitelství
– Nejvyńńí kontrolní úřad
– Kancelář Veřejného ochránce práv
– Grantová agentura České republiky
– Státní úřad inspekce práce
– Český telekomunikační úřad
Dinamarca
– Folketinget
Rigsrevisionen
– Statsministeriet
– Udenrigsministeriet
– Beskæftigelsesministeriet
5 styrelser og institutioner (5 agencias e instituciones)
– Domstolsstyrelsen
– Finansministeriet
5 styrelser og institutioner (5 agencias e instituciones)
– Forsvarsministeriet
5 styrelser og institutioner (5 agencias e instituciones)
– Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse
Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut (Varias agencias
e instituciones, incluyendo el Statens Serum Institut)
– Justitsministeriet
Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser
(Comisionado de Policía, el fiscal, 1 dirección y un número de agencias)
– Kirkeministeriet
10 stiftsøvrigheder (10 autoridades diocesanas)
– Kulturministeriet — Ministerio de Cultura
4 styrelser samt et antal statsinstitutioner (4 departmentos y un número de
instituciones)
– Miljøministeriet
5 styrelser (5 agencias)
– Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration
1 styrelse (1 agencia)
– Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
4 direktoraterog institutioner (4 direcciones e instituciones)
– Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling
Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø og Statens
uddannelsesbygninger (Varias agencias e instituciones, incluyendo el Laboratorio
Nacional Risoe y los Edificios Daneses Nacionales de Educación e Investigación)
– Skatteministeriet
1 styrelse og institutioner (1 agencia y varias instituciones)
– Velfærdsministeriet
3 styrelser og institutioner (3 agencias y varias instituciones)
– Transportministeriet
7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet (7 agencias e
instituciones, incluyendo Øresundsbrokonsortiet)
– Undervisningsministeriet
3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre institutioner (3 agencias, 4
establecimientos educativos y otras 5 instituciones)
– Økonomi- og Erhvervsministeriet
Adskilligestyrelser og institutioner (Varias agencias e instituciones)
– Klima- og Energiministeriet
3 styrelse og institutioner (3 agencias e instituciones)
Alemania
– Auswärtiges Amt
– Bundeskanzleramt
– Bundesministerium für Arbeit und Soziales
– Bundesministerium für Bildung und Forschung
– Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz
– Bundesministerium der Finanzen
– Bundesministerium des Innern (sólo mercancías civiles)
– Bundesministerium für Gesundheit
– Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
– Bundesministerium der Justiz
– Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
– Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
– Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
– Bundesministerium der Verteidigung (no mercancías militares)
– Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
– Vabariigi Presidendi Kantselei
– Eesti Vabariigi Riigikogu
– Eesti Vabariigi Riigikohus
– Riigikontroll
– Õiguskantsler
– Riigikantselei
– Rahvusarhiiv
– Haridus- ja Teadusministeerium
– Justiitsministeerium
– Kaitseministeerium
– Keskkonnaministeerium
– Kultuuriministeerium
– Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
– Põllumajandusministeerium
– Rahandusministeerium
– Siseministeerium
– Sotsiaalministeerium
– Välisministeerium
– Keeleinspektsioon
– Riigiprokuratuur
– Teabeamet
– Maa-amet
– Keskkonnainspektsioon
– Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus
– Muinsuskaitseamet
– Patendiamet
– Tarbijakaitseamet
– Riigihangete Amet
– Taimetoodangu Inspektsioon
– Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
– Veterinaar- ja Toiduamet
– Konkurentsiamet
– Maksu –ja Tolliamet
– Statistikaamet
– Kaitsepolitseiamet
– Kodakondsus- ja Migratsiooniamet
– Piirivalveamet
– Politseiamet
– Eesti Kohtuekspertiisi Instituut
– Keskkriminaalpolitsei
– Päästeamet
– Andmekaitse Inspektsioon
– Ravimiamet
– Sotsiaalkindlustusamet
– Tööturuamet
– Tervishoiuamet
– Tervisekaitseinspektsioon
– Tööinspektsioon
– Lennuamet
– Maanteeamet
– Veeteede Amet
– Julgestuspolitsei
– Kaitseressursside Amet
– Kaitseväe Logistikakeskus
– Tehnilise Järelevalve Amet
– President's Establishment
– Houses of the Oireachtas (Parlamento)
– Department of theTaoiseach (Primer Ministro)
– Central Statistics Office
– Department of Finance
– Office of the Comptroller and Auditor General
– Office of the Revenue Commissioners
– Office of Public Works
– State Laboratory
– Office of the Attorney General
– Office of the Director of Public Prosecutions
– Valuation Office
– Office of the Commission for Public Service Appointments
– Public Appointments Service
– Office of the Ombudsman
– Chief State Solicitor's Office
– Department of Justice, Equality and Law Reform
– Courts Service
– Prisons Service
– Office of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests
– Department of the Environment, Heritage and Local Government
– Department of Education and Science
– Department of Communications, Energy and Natural Resources
– Department of Agriculture, Fisheries and Food
– Department of Transport
– Department of Health and Children
– Department of Enterprise, Trade and Employment
– Department of Arts, Sports and Tourism
– Department of Defence
– Department of Foreign Affairs
– Department of Social and Family Affairs
– Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs (regiones de habla galesa)
– Arts Council
– National Gallery.
Grecia
– ΤπνπξγƂίν ΔƃωƄƂξηθώλ
– ΤπνπξγƂίν ΔμωƄƂξηθώλ
– ΤπνπξγƂίν Οηθνλνκίƀο θƀη Οηθνλνκηθώλ
– ΤπνπξγƂίν ΑλάπƄπμεο
– ΤπνπξγƂίν Γηθƀηνƃύλεο
– ΤπνπξγƂίν Δζληθήο ΠƀηƁƂίƀο θƀη žξεƃθƂπκάƄωλ
– ΤπνπξγƂίν ΠνιηƄηƃκνύ
– ΤπνπξγƂίν ΤγƂίƀο θƀη Κνηλωληθήο ΑιιειƂγγύεο
– ΤπνπξγƂίν ΠƂξηβάιινλƄνο, ΥωξνƄƀμίƀο θƀη Γεκνƃίωλ Έξγωλ;
– ΤπνπξγƂίν Απƀƃρόιεƃεο θƀη Κνηλωληθήο ΠξνƃƄƀƃίƀο
– ΤπνπξγƂίν ΜƂƄƀƅνξώλ θƀη Δπηθνηλωληώλ
– ΤπνπξγƂίν ΑγξνƄηθήο ΑλάπƄπμεο θƀη Σξνƅίκωλ
– ΤπνπξγƂίν Δκπνξηθήο ΝƀπƄηιίƀο, Αηγƀίνπ θƀη ΝεƃηωƄηθήο ΠνιηƄηθήο
– ΤπνπξγƂίν ΜƀθƂƁνλίƀο- žξάθεο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Δπηθνηλωλίƀο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Δλεκέξωƃεο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Νέƀο ŽƂληάο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ ΙƃόƄεƄƀο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Κνηλωληθώλ ΑƃƅƀιίƃƂωλ
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ ΑπόƁεκνπ Διιεληƃκνύ
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Βηνκερƀλίƀο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ ΈξƂπλƀο θƀη ΣƂρλνινγίƀο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ ΑζιεƄηƃκνύ
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Γεκνƃίωλ Έξγωλ
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Δζληθήο ƄƀƄηƃƄηθήο ΤπεξƂƃίƀο ΔιιάƁνο
– Δζληθό πκβνύιην Κνηλωληθήο ſξνλƄίƁƀο
– Οξγƀληƃκόο ΔξγƀƄηθήο ΚƀƄνηθίƀο
– Δζληθό ΣππνγξƀƅƂίν
– ŽƂληθό ΥεκƂίν Ƅνπ ΚξάƄνπο
– ΣƀκƂίν Δζληθήο ΟƁνπνηίƀο
– Δζληθό ΚƀπνƁηƃƄξηƀθό ΠƀλƂπηƃƄήκην Αζελώλ
– ΑξηƃƄνƄέιƂην ΠƀλƂπηƃƄήκην žƂƃƃƀινλίθεο
– ΓεκνθξίƄƂην ΠƀλƂπηƃƄήκην žξάθεο
– ΠƀλƂπηƃƄήκην Αηγƀίνπ
– ΠƀλƂπηƃƄήκην Ιωƀλλίλωλ
– ΠƀλƂπηƃƄήκην ΠƀƄξώλ
– ΠƀλƂπηƃƄήκην ΜƀθƂƁνλίƀο
– ΠνιπƄƂρλƂίν ΚξήƄεο
– ηβηƄƀλίƁƂηνο Γεκόƃηƀ ρνιή ΣƂρλώλ θƀη ΔπƀγγƂικάƄωλ
– ΑηγηλήƄƂην ΝνƃνθνκƂίν
– ΑξƂƄƀίƂην ΝνƃνθνκƂίν
– Δζληθό ΚέλƄξν Γεκόƃηƀο Γηνίθεƃεο
– Οξγƀληƃκόο ΓηƀρƂίξηƃεο Γεκνƃίνπ Τιηθνύ
– Οξγƀληƃκόο ŽƂωξγηθώλ ΑƃƅƀιίƃƂωλ
– Οξγƀληƃκόο ρνιηθώλ ΚƄηξίωλ
– ŽƂληθό ΔπηƄƂιƂίν ƄξƀƄνύ
– ŽƂληθό ΔπηƄƂιƂίν ΝƀπƄηθνύ
– ŽƂληθό ΔπηƄƂιƂίν ΑƂξνπνξίƀο
– Διιεληθή ΔπηƄξνπή ΑƄνκηθήο ΔλέξγƂηƀο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ ΔθπƀίƁƂπƃεο Δλειίθωλ
– ΤπνπξγƂίν Δζληθήο Άκπλƀο
– ŽƂληθή ŽξƀκκƀƄƂίƀ Δκπνξίνπ
España
– Presidencia de Gobierno
– Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
– Ministerio de Justicia
– Ministerio de Defensa
– Ministerio de Economía y Hacienda
– Ministerio del Interior
– Ministerio de Fomento
– Ministerio de Educación, Política Social y Deportes
– Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
– Ministerio de Trabajo e Inmigración
– Ministerio de
– Ministerio de Administraciones Públicas
– Ministerio de Cultura
– Ministerio de Sanidad y Consumo
– Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino
– Ministerio de Vivienda
– Ministerio de Ciencia e Innovación
– Ministerio de Igualdad
Francia
(1) Ministerios
– Services du Premier ministre
– Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports
– Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales
– Ministère chargé de la justice
– Ministère chargé de la défense
– Ministère chargé des affaires étrangères et européennes
– Ministère chargé de l'éducation nationale
– Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi
– Secrétariat d'Etat aux transports
– Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce extérieur
– Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la solidarité
– Ministère chargé de la culture et de la communication
– Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la fonction publique
– Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche
– Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche
– Ministère chargé de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables
– Secrétariat d'Etat à la fonction publique
– Ministère chargé du logement et de la ville
–
Secrétariat d'Etat à la coopération et à la francophonie
–
Secrétariat d'Etat à l'outre-mer
–
Secrétariat d'Etat à la jeunesse, des sports et de la vie associative
–
Secrétariat d'Etat aux anciens combattants
– Ministère
chargé de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du
co-développement
–
Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de l'évaluation des
politiques publiques
–
Secrétariat d'Etat aux affaires européennes,
–
Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits de l'homme
– Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme
– Secrétariat d'Etat à la politique de la ville
– Secrétariat d'Etat à la solidarité
– Secrétariat d'Etat en charge de l'industrie et de la consommation
– Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi
– Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat, des PME, du tourisme et
des services
– Secrétariat d'Etat en charge de l'écologie
– Secrétariat d'Etat en charge du développement de la région-capitale
– Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire
(2) Instituciones, autoridades independientes y jurisdicciones
– Présidence de
– Assemblée
Nationale
– Sénat
– Conseil
constitutionnel
– Conseil
économique et social
– Conseil
supérieur de la magistrature
– Agence
française contre le dopage
– Autorité
de contrôle des assurances et des mutuelles
– Autorité
de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires
– Autorité
de régulation des communications électroniques et des postes
– Autorité
de sûreté nucléaire
– Autorité
indépendante des marchés financiers
– Comité
national d'évaluation des établissements publics à caractère scientifique,
culturel et professionnel
–
Commission d'accès aux documents administratifs
–
Commission consultative du secret de la défense nationale
–
Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques
–
Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité
–
Commission nationale de déontologie de la sécurité
–
Commission nationale du débat public
–
Commission nationale de l'informatique et des libertés
–
Commission des participations et des transferts
–
Commission de régulation de l'énergie
–
Commission de la sécurité des consommateurs
–
Commission des sondages
–
Commission de la transparence financière de la vie politique
– Conseil
de la concurrence
– Conseil
des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques
– Conseil
supérieur de l'audiovisuel
– Défenseur
des enfants
– Haute autorité
de lutte contre les discriminations et pour l'égalité
– Haute
autorité de santé
– Médiateur
de
– Cour de
justice de
– Tribunal
des Conflits
– Conseil
d'Etat
– Cours
administratives d'appel
– Tribunaux
administratifs
– Cour des
Comptes
– Chambres
régionales des Comptes
– Cours et
tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux
d'instance et Tribunaux de grande instance)
(3) Entes
públicos nacionales
– Académie
de France à Rome
– Académie
de marine
– Académie
des sciences d'outre-mer
– Académie
des technologies
– Agence
centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)
– Agence de
biomédicine
– Agence
pour l'enseignement du français à l'étranger
– Agence
française de sécurité sanitaire des aliments
– Agence
française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail
– Agence
Nationale pour la cohésion sociale et l'égalité des chances
– Agence
nationale pour la garantie des droits des mineurs
– Agences
de l'eau
– Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des migrations
– Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT)
– Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)
– Agence Nationale pour
– Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM)
– Assemblée
permanente des chambres d'agriculture (APCA)
–
Bibliothèque publique d'information
–
Bibliothèque nationale de France
–
Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg
– Caisse
des Dépôts et Consignations
– Caisse
nationale des autoroutes (CNA)
– Caisse
nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)
– Caisse de
garantie du logement locatif social
– Casa de
Velasquez
– Centre
d'enseignement zootechnique
– Centre
d'études de l'emploi
– Centre
d'études supérieures de la sécurité sociale
– Centres
de formation professionnelle et de promotion agricole
– Centre
hospitalier des Quinze-Vingts
– Centre
international d'études supérieures en sciences agronomiques (Montpellier Sup
Agro)
– Centre
des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale
– Centre
des Monuments Nationaux
– Centre
national d'art et de culture Georges Pompidou
– Centre
national des arts plastiques
– Centre
national de la cinématographie
– Centre
National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural,
des eaux et des forêts (CEMAGREF)
– Centre
national du livre
– Centre
national de documentation pédagogique
– Centre
national des oeuvres universitaires et scolaires (CNOUS)
– Centre
national professionnel de la propriété forestière
– Centre
National de
– Centres
d'éducation populaire et de sport (CREPS)
– Centres
régionaux des oeuvres universitaires (CROUS)
– Collège
de France
–
Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres
–
Conservatoire National des Arts et Métiers
–
Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris
–
Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Lyon
–
Conservatoire national supérieur d'art dramatique
– École
centrale de Lille
– École
centrale de Lyon
– École centrale des arts et manufactures
– École
française d'archéologie d'Athènes
– École
française d'Extrême-Orient
– École
française de Rome
– École des
hautes études en sciences sociales
– École du
Louvre
– École
nationale d'administration
– École
nationale de l'aviation civile (ENAC)
– École
nationale des Chartes
– École
nationale d'équitation
– École
Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de Strasbourg
– Écoles
nationales d'ingénieurs
– École
nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires
de Nantes
– Écoles
nationales d'ingénieurs des travaux agricoles
– École
nationale de la magistrature
– Écoles nationales de la marine marchande
– École nationale de la santé publique (ENSP)
– École nationale de ski et d'alpinisme
– École nationale supérieure des arts décoratifs
– École nationale supérieure des arts et techniques du théâtre
– École nationale supérieure des arts et
industries textiles
– Écoles nationales supérieures d'arts et métiers
– École nationale supérieure des beaux-arts
– École nationale supérieure de céramique industrielle
– École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)
– École
nationale supérieure du paysage de Versailles
– École
Nationale Supérieure des Sciences de l'information et des bibliothécaires
– École
nationale supérieure de la sécurité sociale
– Écoles
nationales vétérinaires
– École
nationale de voile
– École
normales supérieures
– École
polytechnique
– École
technique professionnelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)
– École de
sylviculture Crogny (Aube)
– École de viticulture et d'oenologie de
– École de
viticulture — Avize (Marne)
–
Établissement national d'enseignement agronomique de Dijon
–
Établissement national des invalides de la marine (ENIM)
–
Établissement national de bienfaisance Koenigswarter
–
Établissement public du musée et du domaine national de Versailles
– Fondation Carnegie
– Fondation Singer-Polignac
– Haras nationaux
– Hôpital national de Saint-Maurice
– Institut des hautes études pour la science et la technologie
– Institut français d'archéologie orientale du Caire
– Institut
géographique national
– Institut
National de l'origine et de la qualité
– Institut
national des hautes études de sécurité
– Institut
de veille sanitaire
– Institut
National d'enseignement supérieur et de recherche agronomique et
agroalimentaire de Rennes
– Institut
National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)
– Institut
National d'Horticulture
– Institut
National de la jeunesse et de l'éducation populaire
– Institut
national des jeunes aveugles — Paris
– Institut
national des jeunes sourds — Bordeaux
– Institut national des jeunes sourds — Chambéry
– Institut national des jeunes sourds —
– Institut national des jeunes sourds —
– Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N.P.N.P.P)
– Institut national de la propriété industrielle
– Institut National de
– Institut National de
– Institut National de
– Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)
– Institut national de recherches archéologiques préventives
– Institut National des Sciences de l'Univers
– Institut National des Sports et de l'Education Physique
– Institut national supérieur de formation et de recherche pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements inadaptés
– Instituts nationaux polytechniques
– Instituts nationaux des sciences appliquées
– Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)
– Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)
– Institut de Recherche pour le Développement
– Instituts régionaux d'administration
– Institut des Sciences et des Industries du vivant et de l'environnement (Agro Paris Tech)
– Institut supérieur de mécanique de Paris
– Institut Universitaires de Formation des Maîtres
– Musée de l'armée
– Musée Gustave-Moreau
– Musée national de la marine
– Musée national J.-J.-Henner
– Musée du Louvre
– Musée du Quai Branly
– Muséum National d'Histoire Naturelle
– Musée Auguste-Rodin
– Observatoire de Paris
– Office français de protection des réfugiés et apatrides
– Office National des Anciens Combattants et des Victimes de Guerre (ONAC)
– Office national de la chasse et de la faune sauvage
– Office National de l'eau et des milieux aquatiques
– Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)
– Office universitaire et culturel français pour l'Algérie
– Ordre national de
– Palais de la découverte
– Parcs nationaux
– Universités
(4) Otros entes públicos nacionales
– Union des groupements d'achats publics (UGAP)
– Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)
– Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)
– Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMS)
– Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (CNAVTS) Italia
(1) Organismos de adquisición
– Presidenza del Consiglio dei Ministri
– Ministero degli Affari Esteri
– Ministero dell'Interno
– Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i giudici di pace)
– Ministero della Difesa
– Ministero dell'Economia e delle Finanze
– Ministero dello Sviluppo Economico
– Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
– Ministero dell'Ambiente - Tutela del Territorio e del Mare
– Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
– Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali
– Ministero dell' Istruzione, Università e Ricerca
– Ministero per i Beni e le Attività culturali, comprensivo delle sue articolazioni periferiche
(2) Otros entes públicos nacionales
– CONSIP
(Concessionaria Servizi Informatici Pubblici)
Chipre
– ΠξνƂƁξίƀ θƀη ΠξνƂƁξηθό Μέγƀξν
– ŽξƀƅƂίν πλƄνληƃƄή Δλƀξκόληƃεο
– Τπνπξγηθό πκβνύιην
– Βνπιή Ƅωλ ΑλƄηπξνƃώπωλ
– ΓηθƀƃƄηθή ΤπεξƂƃίƀ
– Ννκηθή ΤπεξƂƃίƀ Ƅεο ΓεκνθξƀƄίƀο
– ΔιƂγθƄηθή ΤπεξƂƃίƀ Ƅεο ΓεκνθξƀƄίƀο
– ΔπηƄξνπή Γεκόƃηƀο ΤπεξƂƃίƀο
– ΔπηƄξνπή ΔθπƀηƁƂπƄηθήο ΤπεξƂƃίƀο
– ŽξƀƅƂίν ΔπηƄξόπνπ ΓηνηθήƃƂωο
– ΔπηƄξνπή ΠξνƃƄƀƃίƀο ΑλƄƀγωληƃκνύ
– ΤπεξƂƃίƀ ΔƃωƄƂξηθνύ Διέγρνπ
– ŽξƀƅƂίν ΠξνγξƀκκƀƄηƃκνύ
– ŽƂληθό ΛνγηƃƄήξην Ƅεο ΓεκνθξƀƄίƀο
– ŽξƀƅƂίν ΔπηƄξόπνπ ΠξνƃƄƀƃίƀο ΓƂƁνκέλωλ Πξνƃωπηθνύ ΥƀξƀθƄήξƀ
– ŽξƀƅƂίν Δƅόξνπ Γεκνƃίωλ ΔληƃρύƃƂωλ
– ΑλƀζƂωξεƄηθή Αξρή Πξνƃƅνξώλ
– ΤπεξƂƃίƀ ΔπνπƄƂίƀο θƀη ΑλάπƄπμεο πλƂξγƀƄηθώλ ΔƄƀηξƂηώλ
– ΑλƀζƂωξεƄηθή Αξρή Πξνƃƅύγωλ
– ΤπνπξγƂίν
Άκπλƀο
– ΤπνπξγƂίν
ŽƂωξγίƀο, ſπƃηθώλ Πόξωλ θƀη ΠƂξηβάιινλƄνο
– Σκήκƀ ŽƂωξγίƀο
– ΚƄεληƀƄξηθέο ΤπεξƂƃίƂο
– Σκήκƀ Γƀƃώλ
– Σκήκƀ ΑλƀπƄύμƂωο
ΤƁάƄωλ
– Σκήκƀ ŽƂωινγηθήο Δπηƃθόπεƃεο
– ΜƂƄƂωξνινγηθή ΤπεξƂƃίƀ
– Σκήκƀ ΑλƀƁƀƃκνύ
– ΤπεξƂƃίƀ ΜƂƄƀιιƂίωλ
– ΙλƃƄηƄνύƄν ŽƂωξγηθώλ ΔξƂπλώλ
– Σκήκƀ ΑιηƂίƀο θƀη žƀιάƃƃηωλ ΔξƂπλώλ
– ΤπνπξγƂίν
Γηθƀηνƃύλεο θƀη Γεκνƃίƀο ΣάμƂωο
– ΑƃƄπλνκίƀ
– ΠπξνƃβƂƃƄηθή ΤπεξƂƃίƀ Κύπξνπ
– Σκήκƀ ſπιƀθώλ
– ΤπνπξγƂίν
Δκπνξίνπ, Βηνκερƀλίƀο θƀη Σνπξηƃκνύ
– Σκήκƀ Δƅόξνπ ΔƄƀηξƂηώλ θƀη Δπίƃεκνπ ΠƀξƀιήπƄε
– ΤπνπξγƂίν
Δξγƀƃίƀο θƀη Κνηλωληθώλ ΑƃƅƀιίƃƂωλ
– Σκήκƀ Δξγƀƃίƀο
– Σκήκƀ Κνηλωληθώλ ΑƃƅƀιίƃƂωλ
– Σκήκƀ ΤπεξƂƃηώλ Κνηλωληθήο ΔπεκƂξίƀο
– ΚέλƄξν ΠƀξƀγωγηθόƄεƄƀο Κύπξνπ
– ΑλώƄƂξν ΞƂλνƁνρƂηƀθό ΙλƃƄηƄνύƄν Κύπξνπ
– ΑλώƄƂξν ΣƂρλνινγηθό ΙλƃƄηƄνύƄν
– Σκήκƀ ΔπηζƂώξεƃεο Δξγƀƃίƀο
– Σκήκƀ Δξγƀƃηƀθώλ ρέƃƂωλ
– ΤπνπξγƂίν
ΔƃωƄƂξηθώλ
– Δπƀξρηƀθέο ΓηνηθήƃƂηο
– Σκήκƀ ΠνιƂνƁνκίƀο θƀη ΟηθήƃƂωο
– Σκήκƀ ΑξρƂίνπ Πιεζπƃκνύ θƀη ΜƂƄƀλƀƃƄƂύƃƂωο
– Σκήκƀ ΚƄεκƀƄνινγίνπ θƀη ΥωξνκƂƄξίƀο
– ŽξƀƅƂίν Σύπνπ θƀη Πιεξνƅνξηώλ
– ΠνιηƄηθή Άκπλƀ
– ΤπεξƂƃίƀ Μέξηκλƀο θƀη ΑπνθƀƄƀƃƄάƃƂωλ ΔθƄνπηƃζέλƄωλ
– ΤπεξƂƃίƀ Αƃύινπ
– ΤπνπξγƂίν
ΔμωƄƂξηθώλ
– ΤπνπξγƂίν
Οηθνλνκηθώλ
– ΣƂιωλƂίƀ
– Σκήκƀ ΔƃωƄƂξηθώλ ΠξνƃόƁωλ
– ƄƀƄηƃƄηθή ΤπεξƂƃίƀ
– Σκήκƀ ΚξƀƄηθώλ Αγνξώλ θƀη ΠξνκεζƂηώλ
– Σκήκƀ Γεκόƃηƀο Γηνίθεƃεο
θƀη Πξνƃωπηθνύ
– ΚπβƂξλεƄηθό ΣππνγξƀƅƂίν
– Σκήκƀ ΤπεξƂƃηώλ Πιεξνƅνξηθήο
– ΤπνπξγƂίν
ΠƀηƁƂίƀο θƀη ΠνιηƄηƃκνύ
– ΤπνπξγƂίν
πγθνηλωληώλ θƀη Έξγωλ
– Σκήκƀ Γεκνƃίωλ Έξγωλ
– Σκήκƀ ΑξρƀηνƄήƄωλ
– Σκήκƀ ΠνιηƄηθήο ΑƂξνπνξίƀο
– Σκήκƀ Δκπνξηθήο ΝƀπƄηιίƀο
– Σκήκƀ ΟƁηθώλ ΜƂƄƀƅνξώλ
– Σκήκƀ ΗιƂθƄξνκερƀλνινγηθώλ ΤπεξƂƃηώλ
– Σκήκƀ ΗιƂθƄξνληθώλ Δπηθνηλωληώλ
– ΤπνπξγƂίν
ΤγƂίƀο
– ſƀξκƀθƂπƄηθέο ΤπεξƂƃίƂο
– ŽƂληθό ΥεκƂίν
– ΙƀƄξηθέο ΤπεξƂƃίƂο θƀη ΤπεξƂƃίƂο Γεκόƃηƀο ΤγƂίƀο
– ΟƁνλƄηƀƄξηθέο ΤπεξƂƃίƂο
– ΤπεξƂƃίƂο Φπρηθήο ΤγƂίƀο
Letonia
(1) Ministerios, secretarías de ministerios para asuntos especiales y sus instituciones subordinadas
– Aizsardzības ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Ārlietu ministrija un tas padotībā esońās iestādes
– Bērnu un ģimenes lietu ministrija un tās padotībā esońas iestādes
– Ekonomikas ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Finanńu ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Iekńlietu ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Kultūras ministrija un tas padotībā esońās iestādes
– Labklājības ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Reģionālās attīstības un pańvaldības lietu ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Satiksmes ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Tieslietu ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Veselības ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Vides ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Zemkopības ministrija un tās padotībā esońās iestādes
– Īpańu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esońās iestādes
– Satversmes aizsardzības birojs
(2) Otras instituciones estatales
– Augstākā tiesa
– Centrālā vēlēńanu komisija
– Finanńu un kapitāla tirgus komisija
– Latvijas Banka
– Prokuratūra un tās pārraudzībā esońās iestādes
– Saeimas kanceleja un tās padotībā esońās iestādes
– Satversmes tiesa
– Valsts kanceleja un tās padotībā esońās iestādes
– Valsts kontrole
– Valsts prezidenta kanceleja
– Tiesībsarga birojs
– Nacionālā radio un televīzijas padome
– Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (Otras instituciones estatales no
subordinadas a los ministerios)
Lituania
– Prezidentūros kanceliarija
– Seimo kanceliarija
– Instituciones responsables ante el Seimas [Parlamento]:
– Lietuvos mokslo taryba
– Seimo kontrolierių įstaiga
– Valstybės kontrolė
– Specialiųjų tyrimų tarnyba
– Valstybės saugumo departamentas
– Konkurencijos taryba
– Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras
– Vertybinių popierių komisija
– Ryńių reguliavimo tarnyba
– Nacionalinė sveikatos taryba
– Etninės kultūros globos taryba
– Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba
– Valstybinė kultūros paveldo komisija
– Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga
– Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija
– Valstybinė lietuvių kalbos komisija
– Vyriausioji rinkimų komisija
– Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
– Ņurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba
– Vyriausybės kanceliarija
– Instituciones responsables ante el Vyriausybė (Gobierno):
–
Ginklų fondas
–
Informacinės visuomenės plėtros komitetas
– Kūno
kultūros ir sporto departamentas
– Lietuvos
archyvų departamentas
–
Mokestinių ginčų komisija
–
Statistikos departamentas
– Tautinių
maņumų ir ińeivijos departamentas
–
Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba
–
Vieńųjų pirkimų tarnyba
–
Narkotikų kontrolės departamentas
–
Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija
–
Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija
–
Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba
–
Vyriausioji administracinių ginčų komisija
– Draudimo
prieņiūros komisija
– Lietuvos
valstybinis mokslo ir studijų fondas
–
Lietuvių grįņimo į Tėvynę informacijos centras
– Konstitucinis Teismas
– Lietuvos bankas
– Aplinkos ministerija
– Instituciones bajo el Aplinkos ministerija (Ministerio del Medio Ambiente):
– Generalinė mińkų urėdija
– Lietuvos geologijos tarnyba
– Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba
– Lietuvos standartizacijos departamentas
– Nacionalinis akreditacijos biuras
– Valstybinė metrologijos tarnyba
– Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba
– Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija
– Finansų ministerija
– Instituciones bajo el Finansų ministerija (Ministerio de Finanzas):
–
Muitinės departamentas
–
Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba
–
Valstybinė mokesčių inspekcija
–
Finansų ministerijos mokymo centras
–
Valstybinė lońimų prieņiūros komisija
–
Krańto apsaugos ministerija
–
Instituciones bajo el Krańto apsaugos ministerija (Ministerio de Defensa
Nacional):
– Antrasis
operatyvinių tarnybų departamentas
–
Centralizuota finansų ir turto tarnyba
– Karo
prievolės administravimo tarnyba
–
Krańto apsaugos archyvas
–
Krizių valdymo centras
–
Mobilizacijos departamentas
–
Ryńių ir informacinių sistemų tarnyba
–
Infrastruktūros plėtros departamentas
–
Valstybinis pilietinio pasiprieńinimo rengimo centras
– Lietuvos
kariuomenė
–
Krańto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos
–
Kultūros ministerija
–
Instituciones bajo el Kultūros ministerija (Ministerio de Cultura):
–
Kultūros paveldo departamentas
–
Valstybinė kalbos inspekcija
– Socialinės apsaugos ir darbo ministerija
– Instituciones bajo el Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (Ministerio de Seguridad Social y Trabajo):
– Garantinio
fondo administracija
–
Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba
– Lietuvos
darbo birņa
– Lietuvos
darbo rinkos mokymo tarnyba
–
Trińalės tarybos sekretoriatas
–
Socialinių paslaugų prieņiūros departamentas
– Darbo inspekcija
– Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba
– Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba
– Ginčų komisija
– Techninės pagalbos neįgaliesiems centras
– Neįgaliųjų reikalų departamentas
– Susisiekimo ministerija
– Instituciones bajo el Susisiekimo ministerija (Ministerio de Transporte y Comunicaciones):
– Lietuvos automobilių kelių direkcija
– Valstybinė geleņinkelio inspekcija
– Valstybinė kelių transporto inspekcija
– Pasienio kontrolės punktų direkcija
– Sveikatos apsaugos ministerija
– Instituciones bajo el Sveikatos apsaugos ministerija (Ministerio de Salud):
–
Valstybinė akreditavimo sveikatos prieņiūros veiklai tarnyba
–
Valstybinė ligonių kasa
–
Valstybinė medicininio audito inspekcija
–
Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba
–
Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba
–
Valstybinė visuomenės sveikatos prieņiūros tarnyba
–
Farmacijos departamentas
–
Ekstremalių sveikatai situacijų centras
– Lietuvos bioetikos komitetas
– Radiacinės saugos centras
– Ńvietimo ir mokslo ministerija
– Instituciones bajo el Ńvietimo ir mokslo ministerija (Ministerio de Educación y Ciencia):
–
Nacionalinis egzaminų centras
–
Studijų kokybės vertinimo centras
–
Teisingumo ministerija
–
Instituciones bajo el Teisingumo ministerija (Ministerio de Justicia):
–
Kalėjimų departamentas
–
Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba
– Europos
teisės departamentas
– Ūkio
ministerija
– Instituciones bajo el Ūkio ministerija (Ministerio de Economía):
– Įmonių bankroto valdymo departamentas
– Valstybinė energetikos inspekcija
– Valstybinė ne maisto produktų inspekcija
– Valstybinis turizmo departamentas
– Uņsienio reikalų ministerija
– Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos uņsienyje bei atstovybės prie tarptautinių organizacijų
– Vidaus reikalų ministerija
– Instituciones bajo el Vidaus reikalų ministerija (Ministerio del Interior):
– Asmens
dokumentų ińrańymo centras
–
Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba
–
Gyventojų registro tarnyba
– Policijos
departamentas
–
Prieńgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas
– Turto
valdymo ir ūkio departamentas
–
Vadovybės apsaugos departamentas
–
Valstybės sienos apsaugos tarnyba
–
Valstybės tarnybos departamentas
–
Informatikos ir ryńių departamentas
–
Migracijos departamentas
– Sveikatos
prieņiūros tarnyba
– Bendrasis
pagalbos centras
–
Ņemės ūkio ministerija
– Instituciones bajo el Ņemės ūkio ministerija (Ministerio de Agricultura):
– Nacionalinė mokėjimo agentūra
– Nacionalinė ņemės tarnyba
– Valstybinė augalų apsaugos tarnyba
– Valstybinė gyvulių veislininkystės prieņiūros tarnyba
– Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba
– Ņuvininkystės departamentas
– Teismai (Cortes):
– Lietuvos Aukńčiausiasis Teismas
– Lietuvos apeliacinis teismas
– Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
– apygardų teismai
–
apygardų administraciniai teismai
– apylinkių
teismai
–
Nacionalinė teismų administracija
– Generalinė prokuratūra
– Otras Entidades de
– Aplinkos apsaugos agentūra
– Valstybinė aplinkos apsaugos inspekcija
– Aplinkos projektų valdymo agentūra
– Mińko genetinių ińteklių, sėklų ir sodmenų tarnyba
– Mińko sanitarinės apsaugos tarnyba
– Valstybinė mińkotvarkos tarnyba
–
Nacionalinis visuomenės sveikatos tyrimų centras
– Lietuvos
AIDS centras
– Nacionalinis
organų transplantacijos biuras
–
Valstybinis patologijos centras
–
Valstybinis psichikos sveikatos centras
– Lietuvos
sveikatos informacijos centras
– Slaugos
darbuotojų tobulinimosi ir specializacijos centras
–
Valstybinis aplinkos sveikatos centras
–
Respublikinis mitybos centras
–
Uņkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės
centras
–
Trakų visuomenės sveikatos prieņiūros ir specialistų
tobulinimosi centras
–
Visuomenės sveikatos ugdymo centras
–
Muitinės kriminalinė tarnyba
–
Muitinės informacinių sistemų centras
–
Muitinės laboratorija
–
Muitinės mokymo centras
–
Valstybinis patentų biuras
– Lietuvos
teismo ekspertizės centras
–
Centrinė hipotekos įstaiga
– Lietuvos
metrologijos inspekcija
–
Civilinės aviacijos administracija
– Lietuvos
saugios laivybos administracija
–
Transporto investicijų direkcija
–
Valstybinė vidaus vandenų laivybos inspekcija
–
Pabėgėlių priėmimo centras
Luxemburgo
– Ministère
d"Etat
– Ministère
des Affaires Etrangères et de l'Immigration
– Ministère
de l'Agriculture, de
– Ministère
des Classes moyennes, du Tourisme et du Logement
– Ministère de
– Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur
– Ministère de l'Education nationale et de
– Ministère de l'Egalité des chances
– Ministère de l'Environnement
– Ministère de
– Ministère des Finances
– Ministère de
– Ministère
de l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire
– Ministère de
– Ministère de
– Ministère de
– Ministère des Transports
– Ministère du Travail et de l'Emploi
– Ministère des Travaux publics
Hungría
– Egészségügyi Minisztérium
– Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium
– Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
– Honvédelmi Minisztérium
– Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium
– Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium
– Külügyminisztérium
– Miniszterelnöki Hivatal
– Oktatási és Kulturális Minisztérium
– Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium
– Pénzügyminisztérium
– Szociális és Munkaügyi Minisztérium
– Központi Szolgáltatási Főigazgatóság
Malta
– Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister) [Oficina del Primer Ministro]
– Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali (Ministry for the Family and Social Solidarity) [Ministerio de Familia y Solidaridad Social]
– Ministeru ta' l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (Ministry for Education Youth and Employment) [Ministerio de Educación Juvenil y Empleo]
– Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance) [Ministerio de Finanzas]
– Ministeru
tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)
[Ministerio
de Recursos e Infraestructura]
– Ministeru
tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and Culture) [Ministerio de
Turismo y Cultura]
– Ministeru tal-Ġustizzja
u l-Intern (Ministry for Justice and Home Affairs) [Ministerio de
Justicia y del Interior]
– Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and
the Environment) [Ministerio de Asuntos Rurales y Medio Ambiente]
– Ministeru
għal Għawdex (Ministry for Gozo) [Ministerio para Gozo]
– Ministeru tas-Saħħa,
l-Anzjani u Kura fil-Kommunita' (Ministry of Health, the Elderly and Community
Care) [Ministerio de Salud, de
– Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs) [Ministerio de Asuntos Exteriores]
– Ministeru għall-Investimenti,
Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for
Investment, Industry and
Information Technology) [Ministerio de Inversión, Industria y Tecnología de
– Ministeru għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness
and Communications) [Ministerio de Competitividad y Comunicaciones]
– Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)
[Ministerio de Desarrollo Urbano y de Carreteras]
Países Bajos
– Ministerie van Algemene Zaken
– Bestuursdepartement
– Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid
– Rijksvoorlichtingsdienst
– Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties
– Bestuursdepartement
– Centrale Archiefselectiedienst (CAS)
– Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD)
– Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR)
– Agentschap Korps Landelijke Politiediensten
– Ministerie van Buitenlandse Zaken
– Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken (DGRC)
– Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ)
– Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS)
– Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES)
– Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden (CBI)
– Centrale diensten ressorterend onder
S/PlvS (Servicios de apoyo comprendidos dentro de
– Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk)
– Ministerie van Defensie — (Ministerio de Defensa)
– Bestuursdepartement
– Commando Diensten Centra (CDC)
– Defensie Telematica Organisatie (DTO)
– Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst
– De afzonderlijke regionale directies van de Defensie Vastgoed Dienst
– Defensie Materieel Organisatie (DMO)
– Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel Organisatie
– Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie
– Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie
– Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO)
– Ministerie van Economische Zaken
– Bestuursdepartement
– Centraal Planbureau (CPB)
– SenterNovem
– Staatstoezicht op de Mijnen (SodM)
– Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa)
– Economische Voorlichtingsdienst (EVD)
– Agentschap Telecom
– Kenniscentrum Professioneel & Innovatief Aanbesteden, Netwerk voor – Overheidsopdrachtgevers (PIANOo)
– Regiebureau Inkoop Rijksoverheid
– Octrooicentrum Nederland
– Consumentenautoriteit
– Ministerie van Financiën
– Bestuursdepartement
– Belastingdienst Automatiseringscentrum
– Belastingdienst
– de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen (las diversas Divisiones de Impuestos y Administración de Aduanas en todos los Países Bajos)
– Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische Controle dienst (ECD))
– Belastingdienst Opleidingen
– Dienst der Domeinen
– Ministerie van Justitie
– Bestuursdepartement
– Dienst Justitiële Inrichtingen
– Raad voor de Kinderbescherming
– Centraal Justitie Incasso Bureau
– Openbaar Ministerie
– Immigratie en Naturalisatiedienst
– Nederlands Forensisch Instituut
– Dienst Terugkeer & Vertrek
– Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
– Bestuursdepartement
– Dienst Regelingen (DR)
– Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD)
– Algemene Inspectiedienst (AID)
– Dienst Landelijk Gebied (DLG)
– Voedsel en Waren Autoriteit (VWA)
– Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen
– Bestuursdepartement
– Inspectie van het Onderwijs
– Erfgoedinspectie
– Centrale Financiën Instellingen
– Nationaal Archief
– Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid
– Onderwijsraad
– Raad voor Cultuur
– Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
– Bestuursdepartement
– Inspectie Werk en Inkomen
– Agentschap SZW
– Ministerie van Verkeer en Waterstaat
– Bestuursdepartement
– Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart
– Directoraat-generaal Personenvervoer
– Directoraat-generaal Water
– Centrale diensten (Servicios Centrales)
– Shared services Organisatie Verkeer en Waterstaat
– Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI
– Rijkswaterstaat, Bestuur
– De afzonderlijke regionale Diensten van
Rijkswaterstaat (Cada servicio individual regional de
– De afzonderlijke specialistische diensten
van Rijkswaterstaat (Cada servicio individual especializado de
– Adviesdienst Geo-Informatie en ICT
– Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV)
– Bouwdienst
– Corporate Dienst
– Data ICT Dienst
– Dienst Verkeer en Scheepvaart
– Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW)
– Rijksinstituut voor Kunst en Zee (RIKZ)
– Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA)
– Waterdienst
– Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie
– Port state Control
– Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek (TCO)
– Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht
– Toezichthouder Beheer Eenheid Water
–
– Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer
– Bestuursdepartement
– Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie
– Directoraat-generaal Ruimte
– Directoraat-general Milieubeheer
– Rijksgebouwendienst
– VROM Inspectie
– Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
– Bestuursdepartement
– Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire Zaken
– Inspectie Gezondheidszorg
– Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming
– Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM)
– Sociaal en Cultureel Planbureau
– Agentschap t.b.v.
– Tweede Kamer der Staten-Generaal
– Eerste Kamer der Staten-Generaal
– Raad van State
– Algemene Rekenkamer
– Nationale Ombudsman
– Kanselarij der Nederlandse Orden
– Kabinet der Koningin
– Raad voor de rechtspraak en de Rechtbanken
Austria
– Bundeskanzleramt
– Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten
– Bundesministerium für Finanzen
– Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend
– Bundesministerium für Inneres
– Bundesministerium für Justiz
– Bundesministerium für Landesverteidigung
– Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
– Bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz
– Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur
– Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie
– Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
– Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung
– Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal Gesellschaft m.b.H
– Bundesbeschaffung G.m.b.H
– Bundesrechenzentrum G.m.b.H
Polonia
–
Kancelaria Prezydenta RP
–
Kancelaria Sejmu RP
–
Kancelaria Senatu RP
–
Kancelaria Prezesa Rady Ministrów
– Sąd
Najwyższy
– Naczelny
Sąd Administracyjny
–
Wojewódzkie sądy administracyjne
– Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne
– Trybunal Konstytucyjny
– Najwyższa Izba Kontroli
– Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich
– Biuro Rzecznika Praw Dziecka
– Biuro Ochrony Rządu
– Biuro Bezpieczeństwa Narodowego
– Centralne Biuro Antykorupcyjne
– Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej
– Ministerstwo Finansów
– Ministerstwo Gospodarki
– Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
– Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
– Ministerstwo Edukacji Narodowej
– Ministerstwo Obrony Narodowej
– Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
– Ministerstwo Skarbu Państwa
– Ministerstwo Sprawiedliwości
– Ministerstwo Infrastruktury
– Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
– Ministerstwo Środowiska
– Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji
– Ministerstwo Spraw Zagranicznych
– Ministerstwo Zdrowia
– Ministerstwo Sportu i Turystyki
– Urząd Komitetu Integracji Europejskiej
– Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
– Urząd Regulacji Energetyki
– Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych
– Urząd Transportu Kolejowego
– Urząd Dozoru Technicznego
– Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych
– Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców
– Urząd Zamówień Publicznych
– Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów
– Urząd Lotnictwa Cywilnego
– Urząd Komunikacji Elektronicznej
– Wyższy Urząd Górniczy
– Główny Urząd Miar
– Główny Urząd Geodezji i Kartografii
– Główny Urząd Nadzoru Budowlanego
– Główny Urząd Statystyczny
– Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji
– Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych
– Państwowa Komisja Wyborcza
– Państwowa Inspekcja Pracy
– Rządowe Centrum Legislacji
– Narodowy
Fundusz Zdrowia
– Polska
Akademia Nauk
– Polskie Centrum
Akredytacji
– Polskie
Centrum Badań i Certyfikacji
– Polska
Organizacja Turystyczna
– Polski
Komitet Normalizacyjny
–
Zakład Ubezpieczeń Społecznych
– Komisja
Nadzoru Finansowego
– Naczelna
Dyrekcja Archiwów Państwowych
– Kasa
Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego
– Generalna
Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
– Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa
– Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej
– Komenda Główna Policji
– Komenda Główna Straży Granicznej
– Inspekcja Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych
– Główny Inspektorat Ochrony Środowiska
– Główny Inspektorat Transportu Drogowego
– Główny Inspektorat Farmaceutyczny
– Główny Inspektorat Sanitarny
– Główny Inspektorat Weterynarii
– Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego
– Agencja Wywiadu
– Agencja Mienia Wojskowego
– Wojskowa Agencja Mieszkaniowa
– Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
– Agencja Rynku Rolnego
– Agencja Nieruchomości Rolnych
– Państwowa Agencja Atomistyki
– Polska Agencja Żeglugi Powietrznej
– Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych
– Agencja Rezerw Materiałowych
– Narodowy Bank Polski
– Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej
– Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych
– Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi
Polskiemu
– Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa
– Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej
– Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe"
– Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości
– Urzędy wojewódzkie
– Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich organem założycielskim
jest minister, centralny organ administracji rządowej lub wojewoda
Portugal
–
Presidência do Conselho de Ministros
–
Ministério das Finanças e da Administração Pública
–
Ministério da Defesa Nacional
–
Ministério dos Negócios Estrangeiros
–
Ministério da Administração Interna
–
Ministério da Justiça
–
Ministério da Economia e da Inovação
–
Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas
–
Ministério da Educação
–
Ministério da Ciência, Tecnologia e do Ensino Superior
–
Ministério da Cultura
–
Ministério da Saúde
–
Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social
–
Ministério das Obras Públicas, Transportes e Comunicações
–
Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento
Regional
–
Presidência da República
– Tribunal
Constitucional
– Tribunal
de Contas
–
Provedoria de Justiça
Rumanía
–
Administraţia Prezidenţială
– Senatul
României
– Camera
Deputaţilor
– Înalta
Curte de Casaţie şi Justiţie
– Curtea
Constituţională
– Consiliul
Legislativ
– Curtea de
Conturi
– Consiliul
Superior al Magistraturii
– Parchetul
de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
–
Secretariatul General al Guvernului
–
Cancelaria Primului-Ministru
–
Ministerul Afacerilor Externe
–
Ministerul Economiei şi Finanţelor
–
Ministerul Justiţiei
–
Ministerul Apărării
–
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
–
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Șanse
–
Ministerul pentru Întreprinderi Mici şi Mijlocii, Comerţ, Turism
şi Profesii Liberale
–
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
–
Ministerul Transporturilor
–
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţei
–
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
–
Ministerul Sănătăţii Publice
–
Ministerul Culturii şi Cultelor
– Ministerul
Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei
–
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
– Serviciul
Român de Informaţii
– Serviciul
de Informaţii Externe
– Serviciul
de Protecţie şi Pază
– Serviciul
de Telecomunicaţii Speciale
– Consiliul
Naţional al Audiovizualului
– Consiliul
Concurenţei (CC)
–
Direcţia Naţională Anticorupţie
–
Inspectoratul General de Poliţie
–
Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea
Achiziţiilor Publice
– Consiliul
Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
– Autoritatea
Naţională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de
utilităţi publice (ANRSC)
–
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor
–
Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor
–
Autoritatea Navală Română
–
Autoritatea Feroviară Română
–
Autoritatea Rutieră Română
–
Autoritatea Naţională pentru Protecţia Drepturilor Copilului
–
Autoritatea Naţională pentru Persoanele cu Handicap
–
Autoritatea Naţională pentru Turism
–
Autoritatea Naţională pentru Restituirea Proprietăţilor
–
Autoritatea Naţională pentru Tineret
–
Autoritatea Naţională pentru Cercetare Stiinţifică
–
Autoritatea Naţională pentru Reglementare în Comunicaţii şi
Tehnologia Informaţiei
–
Autoritatea Naţională pentru Serviciile Societăţii
Informaţionale
–
Autoritatea Electorală Permanentă
–
Agenţia pentru Strategii Guvernamentale
–
Agenţia Naţională a Medicamentului
–
Agenţia Naţională pentru Sport
–
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă
–
Agenţia Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei
–
Agenţia Română pentru Conservarea Energiei
–
Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale
–
Agenţia Română pentru Investiţii Străine
–
Agenţia Naţională pentru Întreprinderi Mici şi Mijlocii
şi Cooperaţie
–
Agenţia Naţională a Funcţionarilor Publici
–
Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
–
Agenţia de Compensare pentru Achiziţii de Tehnică Specială
–
Agenţia Naţională Anti-doping
–
Agenţia Nucleară
–
Agenţia Naţională pentru Protecţia Familiei
–
Agenţia Naţională pentru Egalitatea de Șanse între Bărbaţi şi
Femei
–
Agenţia Naţională pentru Protecţia Mediului
–
Agenţia Naţională Antidrog
Eslovenia
– Predsednik Republike Slovenije
– Drņavni zbor Republike Slovenije
– Drņavni svet Republike Slovenije
– Varuh človekovih pravic
– Ustavno sodińče Republike Slovenije
– Računsko sodińče Republike Slovenije
– Drņavna revizijska komisja za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
– Slovenska akademija znanosti in umetnosti
– Vladne sluņbe
–
Ministrstvo za finance
–
Ministrstvo za notranje zadeve
–
Ministrstvo za zunanje zadeve
–
Ministrstvo za obrambo
–
Ministrstvo za pravosodje
–
Ministrstvo za gospodarstvo
–
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
–
Ministrstvo za promet
–
Ministrstvo za okolje in, prostor
–
Ministrstvo za delo, druņino in socialne zadeve
–
Ministrstvo za zdravje
–
Ministrstvo za javno upravo
–
Ministrstvo za ńolstvo in ńport
–
Ministrstvo za visoko ńolstvo, znanost in tehnologijo
–
Ministrstvo za kulturo
– Vrhovno
sodińče Republike Slovenije
–
vińja sodińča
–
okroņna sodińča
– okrajna
sodińča
– Vrhovno
drņavno toņilstvo Republike Slovenije
–
okroņna drņavna toņilstva
–
Drņavno pravobranilstvo
– Upravno
sodińče Republike Slovenije
– Vińje delovno in socialno sodińče
– delovna sodińča
– Davčna uprava Republike Slovenije
– Carinska uprava Republike Slovenije
– Urad Republike Slovenije za preprečevanje pranja denarja
– Urad
Republike Slovenije za nadzor prirejanja iger na srečo
– Uprava
Republike Slovenije za javna plačila
– Urad
Republike Slovenije za nadzor proračuna
– Policija
–
Inńpektorat Republike Slovenije za notranje zadeve
– General
ńtab Slovenske vojske
– Uprava
Republike Slovenije za zańčito in reńevanje
–
Inńpektorat Republike Slovenije za obrambo
–
Inńpektorat Republike Slovenije za varstvo pred naravnimi in drugimi
nesrečami
– Uprava
Republike Slovenije za izvrńevanje kazenskih sankcij
– Urad Republike Slovenije za varstvo konkurence
– Urad Republike Slovenije za varstvo potrońnikov
– Trņni inńpektorat Republike Slovenije
– Urad Republike Slovenije za intelektualno lastnino
– Inńpektorat Republike Slovenije za elektronske komunikacije, elektronsko
podpisovanje in pońto
– Inńpektorat za energetiko in rudarstvo
– Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeņelja
– Inńpektorat Republike Slovenije za kmetijstvo, gozdarstvo in hrano
– Fitosanitarna uprava Republike Slovenije
– Veterinarska uprava Republike Slovenije
– Uprava Republike Slovenije za pomorstvo
– Direkcija Republike Slovenije za caste
– Prometni inńpektorat Republike Slovenije
– Direkcija za vodenje investicij v javno ņeleznińko infrastrukturo
– Agencija Republike Slovenije za okolje
– Geodetska uprava Republike Slovenije
– Uprava Republike Slovenije za jedrsko varstvo
– Inńpektorat Republike Slovenije za okolje in prostor
– Inńpektorat Republike Slovenije za delo
– Zdravstveni inńpektorat
– Urad Republike Slovenije za kemikalije
– Uprava Republike Slovenije za varstvo pred sevanji
– Urad Republike Slovenije za meroslovje
– Urad za visoko ńolstvo
– Urad Republike Slovenije za mladino
– Inńpektorat Republike Slovenije za ńolstvo in ńport
– Arhiv Republike Slovenije
– Inńpektorat Republike Slovenije za kulturo in medije
– Kabinet predsednika Vlade Republike Slovenije
– Generalni sekretariat Vlade Republike Slovenije
– Sluņba vlade za zakonodajo
– Sluņba vlade za evropske zadeve
–
Sluņba vlade za lokalno samoupravo in regionalno politiko
– Urad
vlade za komuniciranje
– Urad za
enake moņnosti
– Urad za
verske skupnosti
– Urad za narodnosti
– Urad za makroekonomske analize in razvoj
– Statistični urad Republike Slovenije
– Slovenska obveńčevalno-varnostna agencija
– Protokol Republike Slovenije
– Urad za varovanje tajnih podatkov
– Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu
– Sluņba Vlade Republike Slovenije za razvoj
– Informacijski pooblańčenec
– Drņavna volilna komisija
Eslovaquia
Ministerios y otras autoridades de gobierno
central indicadas como tales en
–
Kancelária prezidenta Slovenskej republiky
– Národná
rada Slovenskej republiky
– Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
– Ministerstvo financií Slovenskej republiky
– Ministerstvo dopravy, pôńt a telekomunikácií Slovenskej republiky
– Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
– Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
– Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
– Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
– Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
– Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
– Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
– Ministerstvo ņivotného prostredia Slovenskej republiky
– Ministerstvo ńkolstva Slovenskej republiky
– Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
– Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
– Úrad vlády Slovenskej republiky
– Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
– Ńtatistický úrad Slovenskej republiky
– Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
– Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky
– Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúńobníctvo Slovenskej republiky
– Úrad pre verejné obstarávanie
– Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
– Správa ńtátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky
– Národný bezpečnostný úrad
– Ústavný súd Slovenskej republiky
– Najvyńńí súd Slovenskej republiky
– Generálna prokuratúra Slovenskej republiky
– Najvyńńí kontrolný úrad Slovenskej republiky
– Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky
– Úrad pre finančný trh
– Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky
– Kancelária verejného ochrancu práv
Finlandia
– Oikeuskanslerinvirasto – Justitiekanslersämbetet
– Liikenne- Ja Viestintäministeriö – Kommunikationsministeriet
– Ajoneuvohallintokeskus AKE – Fordonsförvaltningscentralen AKE
– Ilmailuhallinto – Luftfartsförvaltningen
– Ilmatieteen laitos – Meteorologiska institutet
– Merenkulkulaitos – Sjöfartsverket
– Merentutkimuslaitos – Havsforskningsinstitutet
– Ratahallintokeskus RHK – Banförvaltningscentralen RHK
– Rautatievirasto – Järnvägsverket
– Tiehallinto – Vägförvaltningen
– Viestintävirasto – Kommunikationsverket
– Maa- Ja Metsätalousministeriö – Jord- Och Skogsbruksministeriet
– Elintarviketurvallisuusvirasto – Livsmedelssäkerhetsverket
– Maanmittauslaitos – Lantmäteriverket
– Maaseutuvirasto – Landsbygdsverket
– Oikeusministeriö – Justitieministeriet
– Tietosuojavaltuutetun toimisto – Dataombudsmannens byrå
– Tuomioistuimet – domstolar
– Korkein oikeus – Högsta domstolen
– Korkein hallinto-oikeus – Högsta förvaltningsdomstolen
– Hovioikeudet – hovrätter
– Käräjäoikeudet – tingsrätter
– Hallinto-oikeudet –förvaltningsdomstolar
– Markkinaoikeus - Marknadsdomstolen
– Työtuomioistuin – Arbetsdomstolen
– Vakuutusoikeus – Försäkringsdomstolen
– Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden
– Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet
– HEUNI - Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti – HEUNI - Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna
– Konkurssiasiamiehen toimisto – Konkursombudsmannens byrå
– Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden
– Oikeushallinnon palvelukeskus – Justitieförvaltningens servicecentral
– Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus – Justitieförvaltningens datateknikcentral
– Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) – Rättspolitiska forskningsinstitutet
– Oikeusrekisterikeskus – Rättsregistercentralen
– Onnettomuustutkintakeskus – Centralen för undersökning av olyckor
– Rikosseuraamusvirasto – Brottspåföljdsverket
– Rikosseuraamusalan koulutuskeskus – Brottspåföljdsområdets utbildningscentral
– Rikoksentorjuntaneuvosto Rådet för brottsförebyggande
– Saamelaiskäräjät – Sametinget
– Valtakunnansyyttäjänvirasto – Riksåklagarämbetet
– Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet
– Opetusministeriö – Undervisningsministeriet
– Opetushallitus – Utbildningsstyrelsen
– Valtion elokuvatarkastamo – Statens filmgranskningsbyrå
– Puolustusministeriö – Försvarsministeriet
– Puolustusvoimat – Försvarsmakten
– Sisäasiainministeriö – Inrikesministeriet
– Väestörekisterikeskus – Befolkningsregistercentralen
– Keskusrikospoliisi – Centralkriminalpolisen
– Liikkuva poliisi – Rörliga polisen
– Rajavartiolaitos – Gränsbevakningsväsendet
– Lääninhallitukset – Länstyrelserna
– Suojelupoliisi – Skyddspolisen
– Poliisiammattikorkeakoulu – Polisyrkeshögskolan
– Poliisin tekniikkakeskus – Polisens teknikcentral
– Poliisin tietohallintokeskus – Polisens datacentral
– Helsingin kihlakunnan poliisilaitos – Polisinrättningen i Helsingfors
– Pelastusopisto – Räddningsverket
– Hätäkeskuslaitos – Nödcentralsverket
– Maahanmuuttovirasto – Migrationsverket
– Sisäasiainhallinnon palvelukeskus – Inrikesförvaltningens servicecentral
– Sosiaali- Ja Terveysministeriö – Social- Och Hälsovårdsministeriet
– Työttömyysturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden
– Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för socialtrygghet
– Lääkelaitos – Läkemedelsverket
– Terveydenhuollon oikeusturvakeskus – Rättsskyddscentralen för hälsovården
– Säteilyturvakeskus – Strålsäkerhetscentralen
– Kansanterveyslaitos – Folkhälsoinstitutet
– Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO – Utvecklingscentralen för läkemedelsbe-handling
– Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus – Social- och hälsovårdens produkttill-synscentral
– Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och hälsovården Stakes
– Vakuutusvalvontavirasto – Försäkringsinspektionen
– Työ- Ja Elinkeinoministeriö – Arbets- Och Näringsministeriet
– Kuluttajavirasto – Konsumentverket
– Kilpailuvirasto – Konkurrensverket
– Patentti- ja rekisterihallitus – Patent- och registerstyrelsen
– Valtakunnansovittelijain toimisto – Riksförlikningsmännens byrå
– Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset– Statliga förläggningar för asylsökande
– Energiamarkkinavirasto − Energimarknadsverket
– Geologian tutkimuskeskus – Geologiska forskningscentralen
– Huoltovarmuuskeskus – Försörjningsberedskapscentralen
– Kuluttajatutkimuskeskus – Konsumentforskningscentralen
– Matkailun edistämiskeskus (MEK) – Centralen för turistfrämjande
– Mittatekniikan keskus (MIKES) – Mätteknikcentralen
– Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus −Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer
– Turvatekniikan keskus (TUKES) – Säkerhetsteknikcentralen
– Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) – Statens tekniska forskningscentral
– Syrjintälautakunta – Nationella diskrimineringsnämnden
– Työneuvosto – Arbetsrådet
– Vähemmistövaltuutetun toimisto – Minoritetsombudsmannens byrå
– Ulkoasiainministeriö – Utrikesministeriet
– Valtioneuvoston Kanslia – Statsrådets Kansli
– Valtiovarainministeriö – Finansministeriet
– Valtiokonttori – Statskontoret
– Verohallinto – Skatteförvaltningen
– Tullilaitos – Tullverket
– Tilastokeskus – Statistikcentralen
– Valtiontaloudellinen tutkimuskeskus – Statens ekonomiska forskiningscentral
– Ympäristöministeriö – Miljöministeriet
– Suomen ympäristökeskus -
– Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus – Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet
– Valtiontalouden Tarkastusvirasto – Statens Revisionsverk
Suecia
A
– Affärsverket svenska kraftnät
– Akademien för de fria konsterna
– Alkohol- och läkemedelssortiments-nämnden
– Allmänna pensionsfonden
– Allmänna reklamationsnämnden
– Ambassader
– Ansvarsnämnd, statens
– Arbetsdomstolen
– Arbetsförmedlingen
– Arbetsgivarverk, statens
– Arbetslivsinstitutet
– Arbetsmiljöverket
– Arkitekturmuseet
– Arrendenämnder
– Arvsfondsdelegationen
B
– Banverket
– Barnombudsmannen
– Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens
– Bergsstaten
– Biografbyrå, statens
– Biografiskt lexikon, svenskt
– Birgittaskolan
– Blekinge tekniska högskola
– Bokföringsnämnden
– Bolagsverket
– Bostadsnämnd, statens
– Bostadskreditnämnd, statens
– Boverket
– Brottsförebyggande rådet
– Brottsoffermyndigheten
C
– Centrala studiestödsnämnden
D
– Danshögskolan
– Datainspektionen
– Departementen
– Domstolsverket
– Dramatiska institutet
E
– Ekeskolan
– Ekobrottsmyndigheten
– Ekonomistyrningsverket
– Ekonomiska rådet
– Elsäkerhetsverket
– Energimarknadsinspektionen
– Energimyndighet, statens
– EU/FoU-rådet
– Exportkreditnämnden
– Exportråd, Sveriges
F
– Fastighetsmäklarnämnden
– Fastighetsverk, statens
– Fideikommissnämnden
– Finansinspektionen
– Finanspolitiska rådet
– Finsk-svenska gränsälvskommissionen
– Fiskeriverket
– Flygmedicincentrum
– Folkhälsoinstitut, statens
– Fonden för fukt- och mögelskador
– Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande, Formas
– Folke Bernadotte Akademin
– Forskarskattenämnden
– Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap
– Fortifikationsverket
– Forum för levande historia
– Försvarets materielverk
– Försvarets radioanstalt
– Försvarets underrättelsenämnd
– Försvarshistoriska museer, statens
– Försvarshögskolan
– Försvarsmakten
– Försäkringskassan
G
– Gentekniknämnden
– Geologiska undersökning
– Geotekniska institut, statens
– Giftinformationscentralen
– Glesbygdsverket
– Grafiska institutet och institutet för högre kommunikation- och reklamutbildning
– Granskningsnämnden för radio och TV
– Granskningsnämnden för försvarsuppfinningar
– Gymnastik- och Idrottshögskolan
– Göteborgs universitet
H
– Handelsflottans kultur- och fritidsråd
– Handelsflottans pensionsanstalt
– Handelssekreterare
– Handelskamrar, auktoriserade
– Handikappombudsmannen
– Handikappråd, statens
– Harpsundsnämnden
– Haverikommission, statens
– Historiska museer, statens
– Hjälpmedelsinstitutet
– Hovrätterna
– Hyresnämnder
– Häktena
– Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd
– Högskolan Dalarna
– Högskolan i Borås
– Högskolan i Gävle
– Högskolan i Halmstad
– Högskolan i
– Högskolan i Karlskrona/Ronneby
– Högskolan i Kristianstad
– Högskolan i Skövde
– Högskolan i Trollhättan/Uddevalla
– Högskolan på
– Högskolans avskiljandenämnd
– Högskoleverket
– Högsta domstolen
I
– ILO kommittén
– Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen
– Inspektionen för strategiska produkter
– Institut för kommunikationsanalys, statens
– Institut för psykosocial medicin, statens
– Institut för särskilt utbildningsstöd, statens
– Institutet för arbetsmarknadspolitisk utvärdering
– Institutet för rymdfysik
– Institutet för tillväxtpolitiska studier
– Institutionsstyrelse, statens
– Insättningsgarantinämnden
– Integrationsverket
– Internationella programkontoret för utbildningsområdet
J
– Jordbruksverk, statens
– Justitiekanslern
– Jämställdhetsombudsmannen
– Jämställdhetsnämnden
– Järnvägar, statens
– Järnvägsstyrelsen
K
– Kammarkollegiet
– Kammarrätterna
– Karlstads universitet
– Karolinska Institutet
– Kemikalieinspektionen
– Kommerskollegium
– Konjunkturinstitutet
– Konkurrensverket
– Konstfack
– Konsthögskolan
– Konstnärsnämnden
– Konstråd, statens
– Konsulat
– Konsumentverket
– Krigsvetenskapsakademin
– Krigsförsäkringsnämnden
– Kriminaltekniska laboratorium, statens
– Kriminalvården
– Krisberedskapsmyndigheten
– Kristinaskolan
– Kronofogdemyndigheten
– Kulturråd, statens
– Kungl. Biblioteket
– Kungl. Konsthögskolan
– Kungl. Musikhögskolan i
– Kungl. Tekniska högskolan
– Kungl. Vitterhets-, historie- och antikvitetsakademien
– Kungl Vetenskapsakademin
– Kustbevakningen
– Kvalitets- och kompetensråd, statens
– Kärnavfallsfondens styrelse
L
– Lagrådet
– Lantbruksuniversitet, Sveriges
– Lantmäteriverket
– Linköpings universitet
– Livrustkammaren, Skoklosters slott och Hallwylska museet
– Livsmedelsverk, statens
– Livsmedelsekonomiska institutet
– Ljud- och bildarkiv, statens
– Lokala säkerhetsnämnderna vid kärnkraftverk
– Lotteriinspektionen
– Luftfartsverket
– Luftfartsstyrelsen
– Luleå tekniska universitet
– Lunds universitet
– Läkemedelsverket
– Läkemedelsförmånsnämnden
– Länsrätterna
– Länsstyrelserna
– Lärarhögskolan i
M
– Malmö högskola
– Manillaskolan
– Maritima muséer, statens
– Marknadsdomstolen
– Medlingsinstitutet
– Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges
– Migrationsverket
– Militärhögskolor
– Mittuniversitetet
– Moderna museet
– Museer för världskultur, statens
– Musikaliska Akademien
– Musiksamlingar, statens
– Myndigheten för handikappolitisk samordning
– Myndigheten för internationella adoptionsfrågor
– Myndigheten för skolutveckling
– Myndigheten för kvalificerad yrkesutbildning
– Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning
– Myndigheten för Sveriges nätuniversitet
– Myndigheten för utländska investeringar i Sverige
– Mälardalens högskola
N
– Nationalmuseum
– Nationellt centrum för flexibelt lärande
– Naturhistoriska riksmuseet
– Naturvårdsverket
– Nordiska Afrikainstitutet
– Notarienämnden
– Nämnd för arbetstagares uppfinningar, statens
– Nämnden för statligt stöd till trossamfund
– Nämnden för styrelserepresentationsfrågor
– Nämnden mot diskriminering
– Nämnden för elektronisk förvaltning
– Nämnden för RH anpassad utbildning
– Nämnden för hemslöjdsfrågor
O
– Oljekrisnämnden
– Ombudsmannen mot diskriminering på grund av sexuell läggning
– Ombudsmannen mot etnisk diskriminering
– Operahögskolan i
P
– Patent- och registreringsverket
– Patentbesvärsrätten
– Pensionsverk, statens
– Personregisternämnd statens, SPAR-nämnden
– Pliktverk, Totalförsvarets
– Polarforskningssekretariatet
– Post- och telestyrelsen
– Premiepensionsmyndigheten
– Presstödsnämnden
R
– Radio- och TV–verket
– Rederinämnden
– Regeringskansliet
– Regeringsrätten
– Resegarantinämnden
– Registernämnden
– Revisorsnämnden
– Riksantikvarieämbetet
– Riksarkivet
– Riksbanken
– Riksdagsförvaltningen
– Riksdagens ombudsmän
– Riksdagens revisorer
– Riksgäldskontoret
– Rikshemvärnsrådet
– Rikspolisstyrelsen
– Riksrevisionen
– Rikstrafiken
– Riksutställningar, Stiftelsen
– Riksvärderingsnämnden
– Rymdstyrelsen
– Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige
– Räddningsverk, statens
– Rättshjälpsmyndigheten
– Rättshjälpsnämnden
– Rättsmedicinalverket
S
– Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund
– Sameskolstyrelsen och sameskolor
– Sametinget
– SIS, Standardiseringen i Sverige
– Sjöfartsverket
– Skatterättsnämnden
– Skatteverket
– Skaderegleringsnämnd, statens
– Skiljenämnden i vissa trygghetsfrågor
– Skogsstyrelsen
– Skogsvårdsstyrelserna
– Skogs och lantbruksakademien
– Skolverk, statens
– Skolväsendets överklagandenämnd
– Smittskyddsinstitutet
– Socialstyrelsen
– Specialpedagogiska institutet
– Specialskolemyndigheten
– Språk- och folkminnesinstitutet
– Sprängämnesinspektionen
– Statistiska centralbyrån
– Statskontoret
– Stockholms universitet
– Stockholms internationella miljöinstitut
– Strålsäkerhetsmyndigheten
– Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
– Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete, SIDA
– Styrelsen för Samefonden
– Styrelsen för psykologiskt försvar
– Stängselnämnden
– Svenska institutet
– Svenska institutet för europapolitiska studier
– Svenska ESF rådet
– Svenska Unescorådet
– Svenska FAO kommittén
– Svenska Språknämnden
– Svenska Skeppshypotekskassan
– Svenska
institutet i Alexandria
– Sveriges
författarfond
–
Säkerhetspolisen
–
Säkerhets- och integritetsskyddsnämnden
–
Södertörns högskola
T
– Taltidningsnämnden
– Talboks- och punktskriftsbiblioteket
– Teaterhögskolan i
– Tingsrätterna
– Tjänstepensions och grupplivnämnd, statens
– Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet
– Totalförsvarets forskningsinstitut
– Totalförsvarets pliktverk
– Tullverket
– Turistdelegationen
U
– Umeå universitet
– Ungdomsstyrelsen
–
– Utlandslönenämnd, statens
– Utlänningsnämnden
– Utrikesförvaltningens antagningsnämnd
– Utrikesnämnden
– Utsädeskontroll, statens
V
– Valideringsdelegationen
– Valmyndigheten
– Vatten- och avloppsnämnd, statens
– Vattenöverdomstolen
– Verket för förvaltningsutveckling
– Verket för högskoleservice
– Verket för innovationssystem (VINNOVA)
– Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)
– Vetenskapsrådet
– Veterinärmedicinska anstalt, statens
– Veterinära ansvarsnämnden
– Väg- och transportforskningsinstitut, statens
– Vägverket
– Vänerskolan
– Växjö universitet
– Växtsortnämnd, statens
Å
– Åklagarmyndigheten
– Åsbackaskolan
Ö
– Örebro universitet
– Örlogsmannasällskapet
– Östervångsskolan
– Överbefälhavaren
– Överklagandenämnden för högskolan
– Överklagandenämnden för nämndemanna-uppdrag
– Överklagandenämnden för studiestöd
– Överklagandenämnden för totalförsvaret
Reino Unido
– Cabinet Office
– Office of the Parliamentary Counsel
– Central Office of Information
– Charity Commission
– Crown Estate Commissioners (Únicamente el voto del gasto)
– Crown Prosecution Service
– Department for Business,
– Competition Commission
– Gas and Electricity Consumers' Council
– Office of Manpower Economics
– Department for Children, Schools and Families
– Department of Communities and Local Government
– Rent Assessment Panels
– Department for Culture, Media and Sport
– British Library
–
– Commission for Architecture and the Built Environment
– The Gambling Commission
– Historic Buildings and Monuments
Commission for
–
– Museums, Libraries and Archives Council
– National Gallery
– National Maritime Museum
– National Portrait Gallery
–
–
– Tate Gallery
–
– Wallace Collection
– Department for Environment, Food and Rural Affairs
– Agricultural Dwelling House Advisory Committees
– Agricultural Land Tribunals
– Agricultural Wages Board and Committees
– Cattle Breeding Centre
– Countryside Agency
– Plant Variety Rights Office
–
– Royal Commission on Environmental Pollution
– Department of Health
– Dental Practice Board
– National Health Service Strategic Health Authorities
– NHS Trusts
– Prescription Pricing Authority
– Department for Innovation, Universities and Skills
– Higher Education Funding Council for
– National Weights and Measures Laboratory
– Patent Office
– Department for International Development
– Department of the Procurator General and Treasury Solicitor
– Legal Secretariat to the Law Officers
– Department for Transport
– Maritime and Coastguard Agency
– Department for Work and Pensions
– Disability Living Allowance Advisory Board
– Independent Tribunal Service
– Medical Boards and Examining Medical Officers (Pensiones de Guerra)
– Occupational Pensions Regulatory Authority
– Regional Medical Service
– Social Security Advisory Committee
– Export Credits Guarantee Department
– Foreign and Commonwealth Office
–
– Government Actuary's Department
– Government Communications Headquarters
– Home Office
– HM Inspectorate of Constabulary
– House of Commons
– House of Lords
– Ministry of Defence
– Defence Equipment & Support
– Meteorological Office
– Ministry of Justice
– Boundary Commission for
– Combined Tax Tribunal
– Council on Tribunals
– Court of Appeal - Criminal
– Employment Appeals Tribunal
– Employment Tribunals
– HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (Inglaterra y Gales)
– Immigration Appellate Authorities
– Immigration Adjudicators
– Immigration Appeals Tribunal
– Lands Tribunal
– Law Commission
– Legal Aid Fund (Inglaterra y Gales)
– Office of the Social Security Commissioners
– Parole Board and Local Review Committees
– Pensions Appeal Tribunals
– Public Trust Office
– Supreme Court Group (Inglaterra y Gales)
– Transport Tribunal
– The National Archives
– National Audit Office
– National Savings and Investments
–
–
–
– Coroners Courts
– County Courts
– Court of Appeal and High Court of Justice
in
– Crown Court
– Enforcement of Judgements Office
– Legal Aid Fund
– Magistrates' Courts
– Pensions Appeals Tribunals
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– Crown Solicitor's Office
– Department of the Director of Public
Prosecutions for
– Forensic Science Laboratory of
– Office of the Chief Electoral Officer for
– Police Service of
– Probation Board for
– State Pathologist Service
– Office of Fair Trading
– Office for National Statistics
– National Health Service Central Register
– Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health
Service Commissioners
– Paymaster General's Office
– Postal Business of the Post Office
– Privy Council Office
– Public Record Office
– HM Revenue and Customs
– The Revenue and Customs Prosecutions Office
–
– Royal Mint
– Rural Payments Agency
–
–
–
–
–
– The
– The Scottish Ministers
– Architecture and Design
– Crofters Commission
– Deer Commission for
– Lands Tribunal for
– National Galleries of
– National Library of
– National Museums of
–
– Royal Commission on the Ancient and
Historical Monuments of
– Scottish Further and Higher Education Funding Council
– Scottish Law Commission
– Community Health Partnerships
– Special Health Boards
– Health Boards
– The Office of the Accountant of Court
– High Court of Justiciary
– Court of Session
– HM Inspectorate of Constabulary
– Parole Board for
– Pensions Appeal Tribunals
–
– Sheriff Courts
– Scottish Police Services Authority
– Office of the Social Security Commissioners
– The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees
– Keeper of the Records of
– The Scottish Parliamentary Body Corporate
– HM Treasury
– Office of Government Commerce
–
– The Wales Office (Oficina del Secretario de Estado para Gales)
– The Welsh Ministers
– Higher Education Funding Council for
– Local Government Boundary Commission for
– The Royal Commission on the Ancient and
Historical Monuments of
– Valuation Tribunals (Gales)
– Welsh National Health Service Trusts and Local Health Boards
– Welsh Rent Assessment Panels
LISTA DE SUMINISTROS Y EQUIPOS ADQUIRIDOS POR LOS MINISTERIOS DE
DEFENSA Y AGENCIAS PARA LAS ACTIVIDADES DE DEFENSA O SEGURIDAD EN
BÉLGICA, BULGARIA, REPÚBLICA CHECA, DINAMARCA, ALEMANIA, ESTONIA,
GRECIA, ESPAÑA, FRANCIA, IRLANDA, ITALIA, CHIPRE, LETONIA, LITUANIA,
LUXEMBURGO, HUNGRÍA, MALTA, PAÍSES BAJOS, AUSTRIA, POLONIA, PORTUGAL,
RUMANIA, ESLOVENIA, ESLOVAQUIA, FINLANDIA, SUECIA Y EL REINO UNIDO
CUBIERTOS POR ESTE TÍTULO
Capítulo 25: Sal, azufre, tierras y piedras, yesos, cales y cementos
Capítulo 26: Minerales, escorias y cenizas
Capítulo 27: Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación; materias bituminosas y ceras minerales
excepto:
ex 27.10: combustibles de motores especiales
Capítulo 28: Productos químicos inorgánicos; productos inorgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de los metales de las tierras raras o preciosos
excepto:
ex 28.09: explosivos
ex 28.13: explosivos
ex 28.14: gas lacrimógeno
ex 28.28: explosivos
ex 28.32: explosivos
ex 28.39: explosivos
ex 28.50: productos tóxicos
ex 28.51: productos tóxicos
ex 28.54: explosivos
Capítulo 29: Químicos orgánicos
excepto:
ex 29.03: explosivos
ex 29.04: explosivos
ex 29.07: explosivos
ex 29.08: explosivos
ex 29.11: explosivos
ex 29.12: explosivos
ex 29.13: productos tóxicos
ex 29.14: productos tóxicos
ex 29.15: productos tóxicos
29.21: productos tóxicos
ex 29.22: productos tóxicos
ex 29.23: productos tóxicos
ex 29.26: explosivos
ex 29.27: productos tóxicos
ex 29.29: explosivos
Capítulo 30: Productos farmacéuticos
Capítulo 31: Fertilizantes
Capítulo 32: Extractos curtientes o tintóreos, taninos y sus derivados, pigmentos y demás materias colorantes, pinturas y barnices, mástiques, tintas
Capítulo 33: Aceites esenciales y resinoides, preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética
Capítulo 34: Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar y ceras para odontología;
Capítulo 35: Materias albuminoideas, colas; enzimas
Capítulo 37: Productos fotográficos o cinematográficos
Capítulo 38: Productos diversos de las industrias químicas
excepto:
ex 38.19: productos tóxicos
Capítulo 39: Resinas artificiales y materiales plásticos, esteres y éteres de celulosa, artículos relacionados
excepto:
ex 39.03: explosivos
Capítulo 40: Caucho, caucho sintético, materias plásticas, y manufacturas de estas materias
excepto:
ex 40.11: neumáticos a prueba de balas
Capítulo 41: Pieles (excepto la peletería) y cueros
Capítulo 42: Manufacturas de cuero; artículos de guarnicionería o de talabartería, artículos de viaje, bolsos de mano y continentes similares, manufacturas de tripa (distintos a tripa de gusano de seda)
Capítulo 43: Peletería o confecciones de peletería; peletería artificial o facticia
Capítulo 44: Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera
Capítulo 45: Corcho y artículos de corcho
Capítulo 46: Manufacturas de espartería o de cestería
Capítulo 47: Material para la elaboración de papel
Capítulo 48: Papel o cartón; manufacturas de pasta de celulosa, de papel o de cartón
Capítulo 49: Libros impresos, periódicos, fotografías y otros productos de la industria
editorial, manuscritos, impresos y planos
Capítulo 65: Artículos de sombrerería y sus partes
Capítulo 66: Paraguas, quitasoles, bastones, látigos, fustas y sus partes
Capítulo 67: Plumas y plumón preparados y artículos de plumas o plumón; flores
artificiales; manufacturas de cabellos
Capítulo 68: Manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica o materias análogas
Capítulo 69: Productos cerámicos
Capítulo 70: Vidrio y manufacturas de vidrio
Capítulo 71: Perlas finas o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metales preciosos y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas
Capítulo 73: Manufacturas de fundición, de hierro o de acero
Capítulo 74: Cobre y manufacturas de cobre
Capítulo 75: Níquel y manufacturas de níquel
Capítulo 76: Aluminio y manufacturas de aluminio
Capítulo 77: Magnesio y berilio y sus manufacturas
Capítulo 78: Plomo y manufacturas de plomo
Capítulo 79: Cinc y manufacturas de cinc
Capítulo 80: Estaño y manufacturas de estaño
Capítulo 81: Los demás metales comunes empleados en metalurgia y sus manufacturas
Capítulo 82: Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y cubiertos de mesa, de metales comunes, partes de estos artículos, de metales comunes
excepto:
ex 82.05: herramientas
ex 82.07: herramientas, partes
Capítulo 83: Manufacturas diversas de metales comunes
Capítulo 84: Calderas, máquinas y artefactos mecánicos y sus partes
excepto:
ex 84.06: motores
ex 84.08: otros motores
ex 84.45: maquinaria
ex 84.53: máquinas automáticas para procesamiento de datos
ex 84.55: partes de motores bajo la partida nº 84.53
ex 84.59: reactores nucleares
Capítulo 85: Máquinas, aparatos y material eléctrico y sus partes
excepto:
ex 85.13: equipo de telecomunicaciones
ex 85.15: aparatos de transmisión
Capítulo 86: Locomotoras de ferrocarril y de tranvía, material rodante y sus partes, accesorios para ferrocarriles y tranvías pistas y accesorios, equipos de señalización de todo tipo (no eléctricos),
excepto:
ex 86.02: locomotoras blindadas, eléctricas
ex 86.03: otras locomotoras blindadas
ex 86.05: vagones blindados
ex 86.06: vagones para reparaciones
ex 86.07: vagones
Capítulo 87: Vehículos, distintos de ferrocarril o tranvía, material rodante, y sus partes
excepto:
ex 87.08: tanques y otros vehículos blindados
ex 87.01: tractores
ex 87.02: vehículos similares
ex 87.03: camiones para reparaciones
ex 87.09: motocicletas
ex 87.14: trailers
Capítulo 89: Naves, barcos y demás estructuras flotantes
excepto:
ex 89.01 A: buques de guerra
Capítulo 90: Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía, cinematografía, medida, control, de precisión, médicos y quirúrgicos, y sus partes
excepto:
ex 90.05: binoculares
ex 90.13: instrumentos diversos, láseres
ex 90.14: telémetros
ex 90.28: instrumentos de medición eléctricos y electrónicos
ex 90.11: microscopios
ex 90.17: instrumentos médicos
ex 90.18: aparatos de mecanoterapia
ex 90.19: artículos ortopédicos
ex 90.20: aparatos de rayos X
Capítulo 91: Relojería
Capítulo 92: Instrumentos musicales, grabadores o reproductores de sonido, grabadores de imagen y sonido televisivo, partes y accesorios de esos artículos
Capítulo 94: Muebles; mobiliario médico-quirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otros
excepto:
ex 94.01 A: asientos de aeronaves
Capítulo 95: Artículos y manufacturas de material para tallar o moldear
Capítulo 96: Escobas, cepillos, borlas y cedazos
Capítulo 98: Mercancías y productos diversos
SECCIÓN B
ENTIDADES DE GOBIERNO SUB-CENTRAL
QUE CONTRATAN DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES
DEL TÍTULO V DE
A. LISTA DE COSTA RICA
El título se aplica a las entidades de gobierno sub-central que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbral: 355 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbral: 355 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral: 5 000 000 DEG
Lista de entidades
1. Municipalidad de Abangares
2. Municipalidad de Acosta
3. Municipalidad de Aguirre
4. Municipalidad de Alajuela
5. Municipalidad de Alajuelita
6. Municipalidad de Alfaro Ruiz
7. Municipalidad de Alvarado
8. Municipalidad de Aserrí
9. Municipalidad de Atenas
10. Municipalidad de Bagaces
11. Municipalidad de Barba
12. Municipalidad de Belén
13. Municipalidad de Buenos Aires
14. Municipalidad de Cañas
15. Municipalidad de Carrillo
16. Municipalidad de Cartago
17. Municipalidad de Corredores
18. Municipalidad de Coto Brus
19. Municipalidad de Curridabat
20. Municipalidad de Desamparados
21. Municipalidad de Dota
22. Municipalidad de El Guarco
23. Municipalidad de Escazú
24. Municipalidad de Esparza
25. Municipalidad de Flores
26. Municipalidad de Garabito
27. Municipalidad de Goicoechea
28. Municipalidad de Golfito
29. Municipalidad de Grecia
30. Municipalidad de Guácimo
31. Municipalidad de Guatuso
32. Municipalidad de Heredia
33. Municipalidad de Hojancha
34. Municipalidad de Jiménez
35. Municipalidad de
36. Municipalidad de
37. Municipalidad de León Cortés
38. Municipalidad de Liberia
39. Municipalidad de Limón
40. Municipalidad de Los Chiles
41. Municipalidad de Matina
42. Municipalidad de Montes de Oca
43. Municipalidad de Montes de Oro
44. Municipalidad de Mora
45. Municipalidad de Moravia
46. Municipalidad de Nandayure
47. Municipalidad de Naranjo
48. Municipalidad de Nicoya
49. Municipalidad de Oreamuno
50. Municipalidad de Orotina
51. Municipalidad de Osa
52. Municipalidad de Palmares
53. Municipalidad de Paraíso
54. Municipalidad de Parrita
55. Municipalidad de Pérez Zeledón
56. Municipalidad de Poás
57. Municipalidad de Pococí
58. Municipalidad de Puntarenas
59. Municipalidad de Puriscal
60. Municipalidad de San Carlos
61. Municipalidad de San Isidro
62. Municipalidad de San José
63. Municipalidad de San Mateo
64. Municipalidad de San
65. Municipalidad de San Rafael
66. Municipalidad de San Ramón
67. Municipalidad de Santa Ana
68. Municipalidad de Santa Bárbara
69. Municipalidad de Santa Cruz
70. Municipalidad de Santo Domingo
71. Municipalidad de Sarapiquí
72. Municipalidad de Siquirres
73. Municipalidad de Talamanca
74. Municipalidad de Tarrazú
75. Municipalidad de Tibás
76. Municipalidad de Tilarán
77. Municipalidad de Turrialba
78. Municipalidad de Turrúbares
79. Municipalidad de Upala
80. Municipalidad de Valverde Vega
81. Municipalidad de Vásquez de Coronado
B. LISTA DE EL SALVADOR
El título se aplica a las entidades de gobierno sub-central que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 355 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor
del presente Acuerdo, 482 800 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales: 355 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 482.800 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales: 5 000 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 5 950 000 DEG.
Lista de entidades
1. Municipalidad de Santiago Texacuangos
2. Municipalidad de Sesori
3. Municipalidad de Nueva Guadalupe
4. Municipalidad de Ciudad Arce
5. Municipalidad de Santa Elena
6. Municipalidad de San Agustín
7. Municipalidad de Estanzuelas
8. Municipalidad de Mercedes Umaña
9. Municipalidad de Alegría
10. Municipalidad de Nueva Granada
11. Municipalidad de San Julián
12. Municipalidad de San Alejo
13. Municipalidad de Conchagua
14. Municipalidad de Bolívar
15. Municipalidad de San Rafael Obrajuelo
16. Municipalidad de Tejutla
17. Municipalidad de
18. Municipalidad de Mejicanos
19. Municipalidad de Ilopango
20. Municipalidad de Santa Ana
21. Municipalidad de Santa Tecla
22. Municipalidad de Sonsonate
23. Municipalidad de Acajutla
24. Municipalidad de
25. Municipalidad de San Salvador
C. LISTA DE GUATEMALA
1. El título se aplica a las entidades de gobierno sub-central que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 355 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor,
490 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales: 355 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 490 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales: 5 000 000 DEG; o para el periodo de tres años siguiente a la entrega en vigencia 6 000 000 DEG.
2. El título solo aplica a las entidades indicadas en la presente lista.
Lista de entidades
Municipalidades Departamento de Guatemala
1. Fraijanes
2. San Juan Sacatepéquez
3. San Pedro Sacatepéquez
4. San Raymundo
5. San Pedro Ayampuc
6. Chinautla
7. Santa Catarina Pinula
8. Guatemala
9. Mixco
10. Villa Nueva
El título no se aplica a contratación de servicios de construcción por entidades del Departamento de Guatemala.
Municipalidades
Departamento de Quetzaltenango
11.
Quetzaltenango
12. Coatepeque
Municipalidades
Departamento de Escuintla
13.
Chiquimulilla
14. Santa
Lucía Cotzumalguapa
15.
Escuintla
16. Puerto
de San José
Municipalidades
Departamento de Zacapa
17. Zacapa
18. Río
Hondo
19.
Teculután
Municipalidades
Departamento de Chiquimula
20.
Chiquimula
Municipalidades
Departamento de El Quiché
21. Santa
Cruz del Quiché
Municipalidades
Departamento de El Petén
22. Flores
23. San
Benito
Municipalidades
Departamento de El Progreso
24.
Guastatoya
Municipalidades
Departamento de Izabal
25. Puerto
Barrios
Municipalidades
Departamento de Huehuetenango
26.
Huehuetenango
Municipalidades
Departamento de Jalapa
27. Jalapa
Municipalidades
Departamento de Jutiapa
28. Jutiapa
Municipalidades
Departamento de Alta Verapaz
29. Cobán
Municipalidades
Departamento de Baja Verapaz
30. Salamá
D. LISTA DE HONDURAS
El título se aplica a las entidades de gobierno sub-central que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 490 000 DEG para el segundo y tercer año siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 355 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales: 490 000 DEG para el segundo y tercer año siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 355 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales: 6 000 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 5 000 000 DEG.
El título solo aplica a las entidades indicadas en la presente lista.
Lista de entidades
1. Municipalidad de
2. Municipalidad de El Porvenir, Atlántida
3. Municipalidad de Esparta, Atlántida
4. Municipalidad de Jutiapa, Atlántida
5. Municipalidad de
6. Municipalidad de San Francisco, Atlántida
7. Municipalidad de Tela, Atlántida
8. Municipalidad de Arizona, Atlántida
9. Municipalidad de Balfate, Colón
10. Municipalidad de Iriona, Colón
11. Municipalidad de Limón, Colón
12. Municipalidad de Sabá, Colón
13. Municipalidad de Santa Fe, Colón
14. Municipalidad de Santa Rosa de Aguán, Colón
15. Municipalidad de Sonaguera, Colón
16. Municipalidad de Tocoa, Colón
17. Municipalidad de Bonito Oriental, Colón
18. Municipalidad de Comayagua, Comayagua
19. Municipalidad de Ajuterique, Comayagua
20. Municipalidad de El Rosario, Comayagua
21. Municipalidad de Esquías, Comayagua
22. Municipalidad de Humuya, Comayagua
23. Municipalidad de
24. Municipalidad de Lamaní, Comayagua
25. Municipalidad de Lejamaní, Comayagua
26. Municipalidad de
27. Municipalidad de Meámbar, Comayagua
28. Municipalidad de Minas de Oro, Comayagua
29. Municipalidad de Ojo de Agua, Comayagua
30. Municipalidad de San Jerónimo, Comayagua
31. Municipalidad de San José de Comayagua, Comayagua
32. Municipalidad de San José del Potrero, Comayagua
33. Municipalidad de San Luis, Comayagua
34. Municipalidad de San Sebastián, Comayagua
35. Municipalidad de Siguatepeque, Comayagua
36. Municipalidad de Villa de San Antonio, Comayagua
37. Municipalidad de Las Lajas, Comayagua
38. Municipalidad de Taulabé, Comayagua
39. Municipalidad de Santa Rosa de Copán, Copán
40. Municipalidad de Cabañas, Copán
41. Municipalidad de Concepción, Copán
42. Municipalidad de Corquín, Copán
43. Municipalidad de Cucuyagua, Copán
44. Municipalidad de Dolores, Copán
45. Municipalidad de Dulce Nombre, Copán
46. Municipalidad de El Paraíso, Copán
47. Municipalidad de Florida, Copán
48. Municipalidad de
49. Municipalidad de
50. Municipalidad de Nueva Arcadia (
51. Municipalidad de San Agustín, Copán
52. Municipalidad de San Antonio de Copán, Copán
53. Municipalidad de San Jerónimo, Copán
54. Municipalidad de San José, Copán
55. Municipalidad de San Juan de Opoa, Copán
56. Municipalidad de San Nicolás, Copán
57. Municipalidad de San Pedro, Copán
58. Municipalidad de Santa Rita, Copán
59. Municipalidad de Trinidad, Copán
60. Municipalidad de Veracruz, Copán
61. Municipalidad de Choloma, Cortés
62. Municipalidad de Omoa, Cortés
63. Municipalidad de Pimienta, Cortés
64. Municipalidad de Potrerillos, Cortés
65. Municipalidad de Puerto Cortés, Cortés
66. Municipalidad de San Antonio de Cortés, Cortés
67. Municipalidad de San Francisco de Yojoa, Cortés
68. Municipalidad de San Manuel, Cortés
69. Municipalidad de Santa Cruz de Yojoa, Cortés
70. Municipalidad de Villanueva, Cortés
71. Municipalidad de
72. Municipalidad de Choluteca, Choluteca
73. Municipalidad de Apacilagua, Choluteca
74. Municipalidad de Concepción de María, Choluteca
75. Municipalidad de Duyure, Choluteca
76. Municipalidad de El Corpus, Choluteca
77. Municipalidad de El Triunfo, Choluteca
78. Municipalidad de Marcovia, Choluteca
79. Municipalidad de Morolica, Choluteca
80. Municipalidad de Namasigue, Choluteca
81. Municipalidad de Orocuina, Choluteca
82. Municipalidad de Pespire, Choluteca
83. Municipalidad de San Antonio de Flores, Choluteca
84. Municipalidad de San Isidro, Choluteca
85. Municipalidad de San José, Choluteca
86. Municipalidad de San Marcos de Colón, Choluteca
87. Municipalidad de Santa Ana de Yusguare, Choluteca
88. Municipalidad de Alauca, El Paraíso
89. Municipalidad de Danlí, El Paraíso
90. Municipalidad de El Paraíso, El Paraíso
91. Municipalidad de Guinope, El Paraíso
92. Municipalidad de Jacaleapa, El Paraíso
93. Municipalidad de Liure, El Paraíso
94. Municipalidad de Morocelí, El Paraíso
95. Municipalidad de Oropolí, El Paraíso
96. Municipalidad de Potrerillos, El Paraíso
97. Municipalidad de San Antonio de Flores, El Paraíso
98. Municipalidad de San Lucas, El Paraíso
99. Municipalidad de San Matías, El Paraíso
100. Municipalidad de Soledad, El Paraíso
101. Municipalidad de Teupasenti, El Paraíso
102. Municipalidad de Texíguat, El Paraíso
103. Municipalidad de Vado Ancho, El Paraíso
104. Municipalidad de Yauyupe, El Paraíso
105. Municipalidad de Trojes, El Paraíso
106. Municipalidad de Alubarén, Francisco Morazán
107. Municipalidad de Cedros, Francisco Morazán
108. Municipalidad de Curarén, Francisco Morazán
109. Municipalidad de El Porvenir, Francisco Morazán
110. Municipalidad de Guaimaca, Francisco Morazán
111. Municipalidad de
112. Municipalidad de
113. Municipalidad de Lepaterique, Francisco Morazán
114. Municipalidad de Maraita, Francisco Morazán
115. Municipalidad de Marale, Francisco Morazán
116. Municipalidad de Nueva Armenia, Francisco Morazán
117. Municipalidad de Ojojona, Francisco Morazán
118. Municipalidad de Orica, Francisco Morazán
119. Municipalidad de Reitoca, Francisco Morazán
120. Municipalidad de Sabanagrande, Francisco Morazán
121. Municipalidad de San Antonio de Oriente, Francisco Morazán
122. Municipalidad de San Buenaventura, Francisco Morazán
123. Municipalidad de San Ignacio, Francisco Morazán
124. Municipalidad de San Juan de Flores, Francisco Morazán
125. Municipalidad de San Miguelito, Francisco Morazán
126. Municipalidad de Santa Ana, Francisco Morazán
127. Municipalidad de Santa Lucía, Francisco Morazán
128. Municipalidad de Talanga, Francisco Morazán
129. Municipalidad de Tatumbla, Francisco Morazán
130. Municipalidad de Valle de Angeles, Francisco Morazán
131. Municipalidad de Villa de San Francisco, Francisco Morazán
132. Municipalidad de Vallecillo, Francisco Morazán
133. Municipalidad de Puerto Lempira, Gracias a Dios
134. Municipalidad de Brus Laguna, Gracias a Dios
135. Municipalidad de Ahuas, Gracias a Dios
136. Municipalidad de Juan Francisco Bulnes, Gracias a Dios
137. Municipalidad de Villeda Morales, Gracias a Dios
138. Municipalidad de Wampusirpi, Gracias a Dios
139. Municipalidad de
140. Municipalidad de Camasca, Intibucá
141. Municipalidad de Colomoncagua, Intibucá
142. Municipalidad de Concepción, Intibucá
E. LISTA DE NICARAGUA
El título se aplica a las entidades de gobierno sub-central que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales: 355 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 490 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales: 355 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 490 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales: 5 000 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 6 000 000 DEG.
Lista de entidades
Las municipalidades cubiertas por esta sección serán aquellas que expresamente soliciten ser incluidas.
F. LISTA DE PANAMÁ
El título se aplica a las entidades de gobierno sub-central que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o
mayor a:
Mercancías
Umbral: 355.000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbral: 355 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral: 5 000 000 DEG
Provincia Distrito
Bocas del Toro Bocas del Toro
Chiriquí Grande
Changuinola
Coclé Aguadulce
Antón
Natá
Olá
Penonomé
Colón Colón
Chagres
Donoso
Portobelo
Santa Isabel
Chiriquí Alanje
Barú
Boquerón
Boquete
Bugaba
David
Dolega
Gualaca
Remedios
Renacimiento
San Lorenzo
Tolé
San Félix
Darién Chepigana
Pinogana
Herrera Chitré
Las Minas
Los Pozos
Ocú
Parita
Pesé
Santa María
Los Santos Guararé
Las Tablas
Los Santos
Macaracas
Pedasí
Pocrí
Tonosí
Panamá Arraiján
Balboa
Capira
Chame
Chepo
Chimán
Panamá
San Carlos
San Miguelito
Taboga
Veraguas Atalaya
Calobre
Cañazas
Las Palmas
Montijo
Río De Jesús
San Francisco
Santa Fe
Santiago
Soná
Mariato
Comarca Emberá Cémaco
Sambú
Comarca Ngobe Nurum
Bugle Kankintú
Besiko
Mirono
Kusapin
Muna
Nole Duima
G. LISTA DE
Entidades contratantes
A Todas las autoridades contratantes regionales o locales
Mercancías
Umbral: 355 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbral: 355 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral: 5 000 000 DEG
B Todas las autoridades contratantes que
son organismos regidos por el Derecho público definidos en las Directivas de
contratación pública de
- establecido para el propósito particular de cumplir necesidades de interés general, sin tener un carácter industrial o comercial, y
- que tiene personería jurídica, y
- financiado mayoritariamente por el Estado o por autoridades regionales o locales, por otros organismos de Derecho público, o sujetos a gestión de supervisión por esos organismos o que disponen de una junta administrativa, gerencial o supervisora, más de la mitad de cuyos miembros son nombrados por el Estado, por las autoridades regionales o locales o por otros organismos regidos por el Derecho público.
Se adjunta una lista indicativa de las autoridades contratantes que son organismos regidos por el Derecho público.
Mercancías
Umbral: 200 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbral: 200 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral: 5
000 000 DEG
LISTAS
INDICATIVAS DE AUTORIDADES CONTRATANTES
QUE SON ENTES REGIDOS POR EL DERECHO PÚBLICO
SEGÚN LO DEFINIDO POR
Bélgica
Entidades
A
Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile — Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers
Agence fédérale pour
Agence fédérale de Contrôle nucléaire — Federaal Agentschap voor nucleaire Controle
Agence wallonne à l'Exportation
Agence wallonne des Télécommunications
Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées
Aquafin
Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces — Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën
ASTRID
B
– Banque nationale de Belgique — Nationale Bank van België
– Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft
– Berlaymont 2000
– Bibliothèque royale Albert Ier — Koninklijke Bilbliotheek Albert I
– Bruxelles-Propreté — Agence régionale
pour
– Bureau d'Intervention et de Restitution belge — Belgisch Interventie en Restitutiebureau
– Bureau fédéral du Plan — Federaal Planbureau
C
– Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage — Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen
– Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins — Hulp en Voorzorgskas voor Zeevarenden
– Caisse de Soins de Santé de
– Caisse
nationale des Calamités — Nationale Kas voor Rampenschade
– Caisse
spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur dês Travailleurs
occupés dans les Entreprises de Batellerie — Bijzondere Verrekenkas voor
Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor
Binnenscheepvaart
– Caisse
spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs
occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises
dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations (appelée habituellement
"Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales des Régions
maritimes") — Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van
de Arbeiders gebezigd door Ladings- — en Lossingsondernemingen en door de
Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk
genoemd "Bijzondere Compensatiekas voor Kindertoeslagen van de
Zeevaartgewesten")
– Centre
d'Etude de l'Energie nucléaire — Studiecentrum voor Kernenergie
– Centre de
recherches agronomiques de Gembloux
– Centre
hospitalier de Mons
– Centre
hospitalier de Tournai
– Centre
hospitalier universitaire de Liège
– Centre
informatique pour
– Centre
pour l'Egalité des Chances et
– Centre
régional d'Aide aux Communes
– Centrum
voor Bevolkings- en Gezinsstudiën
– Centrum
voor landbouwkundig Onderzoek te Gent
– Comité de
Contrôle de l'Electricité et du Gaz — Controlecomité voor Elekticiteit en Gas
– Comité
national de l'Energie — Nationaal Comité voor de Energie
–
Commissariat général aux Relations internationales
– Commissariaat-Generaal
voor de Bevordering van de lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie
–
Commissariat général pour les Relations internationales de
– Conseil central de
l'Economie — Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
– Conseil économique et social de
– Conseil national du Travail — Nationale Arbeidsraad
– Conseil supérieur de
– Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes Entreprises —Hoge Raad voor Zelfstandigen en de kleine en middelgrote Ondernemingen
– Conseil supérieur des Classes moyennes
– Coopération technique belge — Belgische technische Coöperatie
D
– Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung
– Dienst voor de Scheepvaart
– Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd Onderwijs
– Domus Flandria
E
– Entreprise publique des Technologies
nouvelles de l'Information et de
– Export Vlaanderen
F
– Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven
– Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij- en Aquicultuursector
– Fonds bijzondere Jeugdbijstand
– Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires
– Fonds culturele Infrastructuur
– Fonds de Participation
– Fonds de Vieillissement — Zilverfonds
– Fonds d'Aide médicale urgente — Fonds voor dringende geneeskundige Hulp
– Fonds de Construction d'Institutions
hospitalières et médico-sociales de
– Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom — Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom
– Fonds des Accidents du Travail — Fonds voor Arbeidsongevallen
– Fonds d'Indemnisation
des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises
– Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers
– Fonds du Logement des Familles nombreuses
de
Woningfonds van de grote Gezinnen van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest
– Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie
– Fonds Film in Vlaanderen
– Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires — Nationaal Waarborgfonds voor Schoolgebouwen
– Fonds national de Garantie pour
Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade
– Fonds piscicole de Wallonie
– Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers — Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten
– Fonds pour
– Fonds régional bruxellois de
Refinancement des Trésoreries communales —
– Fonds voor flankerend economisch Beleid
– Fonds wallon d'Avances pour
Pompages et des Prises d'Eau souterraine
G
– Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Schulbauten
– Grindfonds
H
– Herplaatsingfonds
– Het Gemeenschapsonderwijs
– Hulpfonds tot financieel Herstel van de Gemeenten
I
– Institut belge de Normalisation — Belgisch Instituut voor Normalisatie
– Institut belge des Services postaux et des Télécommunications — Belgisch Instituut
voor Postdiensten en Telecommunicatie
– Institut bruxellois francophone pour
– Institut bruxellois pour
– Institut d'Aéronomie spatiale — Instituut voor Ruimte aëronomie
– Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et
moyennes Entreprises
– Institut des Comptes nationaux — Instituut voor de nationale Rekeningen
– Institut d'Expertise vétérinaire — Instituut voor veterinaire Keuring
– Institut du Patrimoine wallon
– Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren
Unternehmen
– Institut géographique national — Nationaal geografisch Instituut
– Institution pour le Développement de
– Institution royale de Messine — Koninklijke Gesticht van Mesen
– Institutions universitaires de droit
public relevant de
Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap
– Institut national des Industries extractives — Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven
– Institut national de Recherche sur les Conditions de Travail — Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden
– Institut national des Invalides de Guerre, anciens Combattants et Victimes de Guerre
— Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers
– Institut national des Radioéléments — Nationaal Instituut voor Radio-Elementen
– Institut national pour
– Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail — Instituut voor Verbetering van
de Arbeidsvoorwaarden
– Institut royal belge des Sciences naturelles — Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen
– Institut royal du Patrimoine culturel — Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium
– Institut royal météorologique de Belgique — Koninklijk meteorologisch Instituut van België
– Institut scientifique de Service public en Région wallonne
– Institut scientifique de
– Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen
– Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer
– Instituut voor het archeologisch Patrimonium
– Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome Hogescholen
– Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant
J
– Jardin botanique national de Belgique — Nationale Plantentuin van België
K
– Kind en Gezin
–
L
– Loterie nationale — Nationale Loterij
M
– Mémorial national du Fort de Breendonk — Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk
– Musée royal de l'Afrique centrale —
– Musées royaux d'Art et d'Histoire — Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
– Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique — Koninklijke Musea voor schone Kunsten van België
O
– Observatoire royal de Belgique — Koninklijke Sterrenwacht van België
– Office central d'Action
sociale et culturelle du Ministère de
– Office communautaire et régional de
– Office de Contrôle des Assurances — Controledienst voor de Verzekeringen
– Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités — Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen
– Office de
– Office de Promotion du Tourisme
– Office de Sécurité sociale d'Outre-mer — Dienst voor de overzeese sociale Zekerheid
– Office for Foreign Investors in
– Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés —Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers
– Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales — Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten
– Office national des Vacances annuelles — Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie
– Office national du Ducroire — Nationale Delcrederedienst
– Office régional bruxellois de l'Emploi — Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling
– Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture
– Office régional pour le Financement des Investissements communaux
– Office wallon de
– Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel
– Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem
– Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest
– Orchestre national de Belgique — Nationaal Orkest van België
– Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles —Nationale Instelling voor radioactief Afval en Splijtstoffen
P
– Palais des Beaux-Arts — Paleis voor schone Kunsten
– Participatiemaatschappij Vlaanderen
– Pool des Marins de
R
– Radio et
Télévision belge de
–
Reproductiefonds voor de Vlaamse Musea
S
– Service
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de
– Société belge d'Investissement pour les pays en développement — Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwinkkelingslanden
– Société d'Assainissement et de Rénovation
des Sites industriels dans l'Ouest du
– Société de Garantie régionale
– Sociaal economische Raad voor Vlaanderen
– Société du Logement de
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen
– Société
publique d'Aide à
– Société
publique d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois
– Société
publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Brabant wallon
– Société
publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut
– Société
publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Namur
– Société
publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Liège
– Société
publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Luxembourg
– Société
publique de Gestion de l'Eau
– Société
wallonne du Logement et sociétés agréées
– Sofibail
– Sofibru
– Sofico
T
– Théâtre
national
– Théâtre
royal de
– Toerisme
Vlaanderen
– Tunnel
Liefkenshoek
U
–
Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Vlaamse
Gemeenschap
–
Universitair Ziekenhuis Gent
V
– Vlaams
Commissariaat voor de Media
– Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding
– Vlaams Egalisatie Rente Fonds
– Vlaamse Hogescholenraad
– Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen
– Vlaamse Instelling voor technologisch Onderzoek
– Vlaamse interuniversitaire Raad
– Vlaamse Landmaatschappij
– Vlaamse Milieuholding
– Vlaamse Milieumaatschappij
– Vlaamse Onderwijsraad
– Vlaamse Opera
– Vlaamse Radio- en Televisieomroep
– Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt
– Vlaamse Stichting voor Verkeerskunde
– Vlaams Fonds voor de Lastendelging
– Vlaams Fonds voor de Letteren
– Vlaams Fonds voor de sociale Integratie van Personen met een Handicap
– Vlaams Informatiecentrum over Land- en Tuinbouw
– Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden
– Vlaams Instituut voor de Bevordering van het wetenschappelijk- en technologisch Onderzoek in de Industrie
– Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie
– Vlaams Instituut voor het Zelfstandig ondernemen
– Vlaams Landbouwinvesteringsfonds
– Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing
– Vlaams Zorgfonds
– Vlaams Woningsfonds voor de grote Gezinnen
Entidades
– Икономически и социален съвет
– Национален осигурителен институт
– Национална здравноосигурителна каса
– Български червен кръст
– Българска академия на науките
– Национален център за аграрни науки
– Български институт за стандартизация
– Българско национално радио
– Българска национална телевизия
Categorías
Empresas del Estado de conformidad con el artículo 62, apartado 3, del Търговския закон (обн., ДВ, бр.48/18.6.1991), Código de Derecho mercantil (publicado en el Boletín del Estado nº 48 de 18.6.1991):
– Национална компания "Железопътна инфраструктура"
– ДП "Пристанищна инфраструктура"
– ДП "Ръководство на въздушното движение"
– ДП "Строителство и възстановяване"
– ДП "Транспортно строителство и възстановяване"
– ДП "Съобщително строителство и възстановяване"
– ДП "Радиоактивни отпадъци"
– ДП "Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда"
– ДП "Български спортен тотализатор"
– ДП "Държавна парично-предметна лотария"
– ДП "Кабиюк", Шумен
– ДП "Фонд затворно дело"
– Държавни дивечовъдни станции
Universidades Estatales, establecidas de conformidad con el artículo 13 de la Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/27.12.1995) Ley de Enseñanza Superior (publicada en el Boletín del Estado nº 112 de 27.12.1995):
– Аграрен университет – Пловдив
– Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство – Пловдив
– Академия на Министерството на вътрешните работи
– Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий"
– Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" – Варна
– Висше строително училище "Любен Каравелов" – София
– Висше транспортно училище "Тодор Каблешков" – София
– Военна академия "Г. С. Раковски" – София
– Национална музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" – София
– Икономически университет – Варна
– Колеж по телекомуникации и пощи – София
– Лесотехнически университет - София
– Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" – Варна
– Медицински университет – Плевен
– Медицински университет – Пловдив
– Медицински университет – София
– Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" – София
– Национален военен университет "Васил Левски" – Велико Търново
– Национална академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" – София
– Национална спортна академия "Васил Левски" – София
– Национална художествена академия – София
– Пловдивски университет "Паисий Хилендарски"
– Русенски университет "Ангел Кънчев"
– Софийски университет "Св. Климент Охридски"
– Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни технологии – София
– Стопанска академия "Д. А. Ценов" – Свищов
– Технически университет – Варна
– Технически университет – Габрово
– Технически университет – София
– Tракийски университет - Стара Загора
– Университет "Проф. д-р Асен Златаров" – Бургас
– Университет за национално и световно стопанство – София
– Университет по архитектура, строителство и геодезия – София
– Университет по хранителни технологии – Пловдив
– Химико-технологичен и металургичен университет - София
– Шуменски университет "Епископ Константин Преславски"
– Югозападен университет "Неофит Рилски" – Благоевград
Escuelas municipales y estatales de conformidad con la Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. 86/18.10.1991) Ley de Educación Pública (publicada en el Boletín del Estado nº 86 de 18.10.1991)
Institutos culturales establecidos de
conformidad con la Закона за
закрила и
развитие на културата
(обн., ДВ, бр.50/1.6.1999) Ley de
Protección y Fomento de
– Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий"
– Българска национална фонотека
– Българска национална филмотека
– Национален фонд "Култура"
– Национален институт за паметниците на културата
– Театри (Theatres)
– Опери, филхармонии и ансамбли (Operas, orquestas filarmónicas y conjuntos)
– Музеи и галерии (Museos y galerías)
– Училища по изкуствата и културата (Escuelas de arte y cultura)
– Български културни институти в чужбина (Institutos culturales búlgaros en el extranjero)
Instituciones médicas estatales y/o municipales a las que hace referencia el artículo 3, apartado 1, de la Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/9.7.1999), Ley de instituciones médicas (publicada en el Boletín del Estado nº 62 de 9.7.1999).
Instituciones médicas estatales o municipales a las que hace referencia el artículo 5, apartado 1, de la Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/9.7.1999), Ley de instituciones médicas (publicada en el Boletín del Estado nº 62 de 9.7.1999):
– Домове за медико-социални грижи за деца
– Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ
– Центрове за спешна медицинска помощ
– Центрове за трансфузионна хематология
– Болница "Лозенец"
– Военномедицинска академия
– Медицински институт на Министерство на вътрешните работи
– Лечебни заведения към Министерството на правосъдието
– Лечебни заведения към Министерството на транспорта
Personas jurídicas de carácter no comercial
establecidas con el propósito de cumplir necesidades de interés general, de
acuerdo con la Закона за
юридическите
лица с
нестопанска
цел (обн., ДВ,
бр.81/6.10.2000), Ley de personas jurídicas de carácter no
comercial (publicada en el Boletín del Estado nº 81 de 6.10.2000), y que
satisfagan las condiciones del artículo 1, apartado 1, de
República Checa
– Pozemkový fond and other state funds
– Česká národní banka
– Česká televize
– Český rozhlas
– Rada pro
rozhlasové a televizní vysílaní
–
Vńeobecná zdravotní pojińťovna České republiky
– Zdravotní
pojińťovna ministerstva vnitra ČR
– Universidades
y otras entidades legales establecidas por ley especial las cuales para su operación y de conformidad con regulaciones presupuestarias utilizan dinero del presupuesto estatal, fondos estatales, contribuciones de instituciones internacionales, autoridad presupuestaria distrital, o presupuesto de divisiones territoriales autogobernadas.
Dinamarca
Entidades
– Danmarks
Radio
– Det
landsdækkende TV2
– Danmarks Nationalbank
– Sund og Bælt Holding A/S
– A/S Storebælt
– A/S Øresund
– Øresundskonsortiet
– Metroselskabet I/S
– Arealudviklingsselskabet I/S
– Statens og Kommunernes Indkøbsservice
– Arbejdsmarkedets Tillægspension
– Arbejdsmarkedets Feriefond
– Lønmodtagernes Dyrtidsfond
– Naviair
Categorías
– De Almene Boligorganisationer (organizaciones de vivienda social)
– Andre forvaltningssubjekter (otros entes públicos administrativos)
– Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (Universidades, ver Ley de Consolidación nr. 1368 del 7 de diciembre de 2007 sobre universidades)
Alemania
Categorías
Personas jurídicas regidas por el derecho público
Autoridades, establecimientos y fundaciones gobernadas por el derecho público y creadas por autoridades federales, estatales o locales particularmente en los siguientes campos:
(1) Autoridades
- Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften — (universidades y organismos estudiantiles establecidos),
- berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (asociaciones profesionales que representen abogados, notarios, consultores de impuestos, contadores, arquitectos médicos y farmacéuticos),
- Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) — (asociaciones de negocios y comercio: asociaciones de agricultura y artesanía, cámaras de industria y comercio, gremios de artesanos, asociaciones de comerciantes),
- Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger)— (instituciones de seguridad social: salud, fondos de seguros de salud, accidentes y pensiones),
- kassenärztliche Vereinigungen — (asociaciones de médicos de panel),
- Genossenschaften und Verbände — (cooperativas y otras asociaciones).
(2) Establecimientos y fundaciones Establecimientos no industriales y no comerciales sujetos al control estatal y que opera para el interés general, particularmente en los siguientes campos:
– Rechtsfähige Bundesanstalten — (Instituciones federales con capacidad jurídica)
– Versorgungsanstalten und Studentenwerke — (organizaciones de pensiones y
sindicatos estudiantiles)
– Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen — (fundaciones culturales, de bienestar y de apoyo)
Personas jurídicas regidas por el derecho privado
Establecimientos no industriales y no comerciales sujetos al control estatal y que opera en el interés general, como los kommunale Versorgungsunternehmen (servicios públicos municipales):
- Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und Tierkörperbeseitigungsanstalten)— [salud: hospitales, establecimientos de complejos de salud, instituciones de investigación médica, establecimientos de pruebas y de restos de animales],
- Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) — [cultura: teatros públicos, orquestas, museos, bibliotecas, archivos, jardines botánicos y zoológicos],
- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder-und
Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) — [bienestar social: escuelas materiales, guarderías infantiles, casas de reposo, hogares infantiles, albergues para gente joven, centros de entretenimiento, centros comunales y cívicos, casas para mujeres maltratadas, asilos de ancianos, alojamientos para las personas sin hogar],
- Sport (Schwimmbäder,
Sportanlagen und -einrichtungen) — [deporte: piscinas, establecimientos
deportivos],
- Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) — [seguridad: bomberos, otros servicios de emergencia],
- Bildung (Umschulungs-,
Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen,
Volkshochschulen) [educación: formación,
formación adicional, formación continua y establecimientos de readaptación,
clases nocturnas para adultos],
- Wissenschaft, Forschung
und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften
und Vereine, Wissenschaftsförderung) — [ciencia, investigación
y desarrollo: institutos de investigación a larga escala, sociedades y
asociaciones científicas, entes promotores de la ciencia],
- Entsorgung
(Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) — [servicios de eliminación de basura y desperdicios: limpieza de calles,
eliminación de desechos y aguas
negras],
- Bauwesen und
Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen soweit
im Allgemeininteresse tätig, Wohnraumvermittlung)— [construcción,
ingeniería civil y vivienda: planificación urbana, desarrollo urbano, vivienda,
empresa (que operan para el interés general), servicios de agencias de
vivienda],
- Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) — (economía: organizaciones que promueven del desarrollo económico),
- Friedhofs- und Bestattungswesen — (cementerios y servicios funerarios),
- Zusammenarbeit mit den
Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit,
Entwicklungshilfe, Ausbildung) — [cooperación con países en desarrollo:
financiamiento, cooperación técnica, ayuda para el desarrollo, capacitación].
Estonia
– Eesti Kunstiakadeemia
– Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia
– Eesti Maaülikool
– Eesti Teaduste Akadeemia
– Eesti Rahvusringhaaling
– Tagatisfond
– Kaitseliit
– Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut
– Eesti Haigekassa
– Eesti Kultuurkapital
– Notarite Koda
– Rahvusooper Estonia
– Eesti Rahvusraamatukogu
– Tallinna Ülikool
– Tallinna Tehnikaülikool
–
– Eesti Advokatuur
– Audiitorkogu
– Eesti Töötukassa
– Eesti Arengufond
Categorías
Otras personas jurídicas regidas por el
derecho público o personas jurídicas de derecho privado de conformidad con el
artículo 10, apartado 2, de
Irlanda
Entidades
– Enterprise Ireland [Mercadeo, tecnología y desarrollo empresarial]
– Forfás [Política y asesoría para empresa, comercio, ciencia, tecnología e innovación]
– Industrial Development Authority
– FÁS [Asesoría industrial y de empleo]
– Health and Safety Authority
– Bord Fáilte Éireann — [Desarrollo Turístico]
– CERT [Capacitación en industria hotelera, de servicios de alimentos y turismo]
– Irish Sports Council
– National Roads Authority
– Údarás na Gaeltachta — [Autoridad para las regiones de habla gaélica]
– Teagasc [Investigación agrícola, capacitación y desarrollo]
– An Bord Bia — [Promoción de la industria alimentaria]
– Irish Horseracing Authority
– Bord na gCon — [Apoyo y desarrollo de las carreras de galgos]
– Marine Institute
– Bord Iascaigh Mhara — [Desarrollo de Pesquerías]
– Equality Authority
– Legal Aid Board
– Forbas [Forbairt]
Categorías
- Servicio Ejecutivo de Salud
- Hospitales e instituciones similares de carácter público
- Comités de Educación Vocacional
- Colegios e institutos educacionales de carácter público
- Juntas de Pesca Centrales y Regionales
- Organizaciones de Turismo Local
- Entes Nacionales Regulatorios y de Apelación [en áreas tales como telecomunicaciones, energía, planificación, entre otros]
- Agencias establecidas para desarrollar funciones particulares o para cumplir necesidades en varios sectores públicos [por ejemplo, Healthcare Materials Management Board, Health Sector Employers Agency, Local Government Computer Services Board, Environmental Protection Agency, National Safety Council, Institute of Public Administration, Economic and Social Research Institute, National Standards Authority.]
- Otros entes públicos que encuadran dentro del ámbito de ente regido por el derecho público.
Grecia
Categorías
- Empresas públicas y entidades públicas
- Personas jurídicas reguladas por el derecho privado propiedad estatal que reciben regularmente el 50% de su presupuesto anual como subsidios estatales, sujeto a la aplicación de determinadas reglas, o en que las que Estado tiene al menos el 51% de las acciones de capital.
- Personas jurídicas regidas por el derecho privado que son propiedad de personas jurídicas regidas por el derecho público, por autoridades locales de cualquier nivel incluyendo la asociación central griega de autoridades locales (Κ.Δ.Γ.Κ.Δ.), por asociaciones locales de ayuntamientos (áreas administrativas locales) o por empresas o entidades públicas, o por personas jurídicas indicadas en b) o que regularmente reciben al menos el 50% de su presupuesto anual en la forma de subsidios de dichas personas jurídicas, sujetos a las reglas aplicables o sus artículos de asociación, o personas jurídicas mencionadas anteriormente que poseen acciones de capital de al menos el 51% en dichas personas jurídicas regidas por el derecho público.
España
Categorías
- Entes y entidades regidas por el derecho
público que están sujetas a
- Entidades Gestoras y los Servicios
Comunes de
Francia
Entidades
- Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et d'industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d'agriculture.
Categorías
(1) Entes públicos nacionales:
– Académie
des Beaux-arts
– Académie
française
– Académie
des inscriptions et belles-lettres
– Académie
des sciences
– Académie
des sciences morales et politiques
– Banque de
France
– Centre de
coopération internationale en recherche agronomique pour lê développement
– Écoles d'architecture
– Institut national de la consommation
–
– Thermes nationaux - Aix-les-Bains
– Groupements d'intérêt public; exemples:
– Agence EduFrance
– ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique)
– Agence nationale de lutte contre l'illettrisme
(2) Organismos públicos administrativos regionales, departamentales y locales:
– Collèges
– Lycées
– Etablissements publics locaux d'enseignement et de formation professionnelle agricole
– Etablissements publics hospitaliers
– Offices publics de l'habitat
(3) Agrupaciones de autoridades territoriales:
– Etablissements publics de coopération intercommunale
– Institutions interdépartementales et interrégionales
– Syndicat des transports d'Île-de-France
Italia
Entidades
– Società
Stretto di Messina S.p.A.
– Mostra
d'oltremare S.p.A.
– Ente
nazionale per l'aviazione civile - ENAC
– Società
nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. - ENAV
– ANAS
S.p.A
– Società
Stretto di Messina S.p.A.
– Mostra
d'oltremare S.p.A.
– Ente
nazionale per l'aviazione civile - ENAC
– Società
nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. - ENAV
– ANAS
S.p.A
Categorías
– Consorzi
per le opere idrauliche (consorcios para obras hidráulicas)
–
Università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori
interessanti lê università (Universidades estatales, institutos universitarios
estatales, consórcios para obras de interés universitario)
–
Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (entidades públicas de
asistencia y beneficencia)
– Istituti
superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici,
geofisici o vulcanologici (institutos científicos y culturales superiores,
observatorios astronómicos, astrofísicos, geofísicos o vulcanológicos)
– Enti di ricerca e sperimentazione (organizaciones de investigación y experimentación)
– Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (agencias que
gestionan formas obligatorias de seguridad social y asistencia )
– Consorzi di bonifica (consorcios para la bonificación de tierras)
– Enti di sviluppo e di irrigazione (agencias de desarrollo y de irrigación)
– Consorzi per le aree industriali (asociaciones para áreas industriales)
– Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organizaciones proveedoras de servicios de interés público)
– Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (entes públicos comprometidos con actividades de entretenimiento, deporte, turismo y recreación)
– Enti culturali e di promozione artistica (organizaciones promotoras de actividades culturales y artísticas)
Chipre
– Αξρή ΡƀƁηνƄειƂόξƀƃεο Κύπξνπ
– ΔπηƄξνπή ΚƂƅƀιƀηƀγνξάο Κύπξνπ
– ΔπίƄξνπνο ΡπζκίƃƂωο ΗιƂθƄξνληθώλ Δπηθνηλωληώλ θƀη ΣƀρπƁξνκƂίωλ
– ΡπζκηƃƄηθή Αξρή ΔλέξγƂηƀο Κύπξνπ
– Δƅνξηƀθό πκβνύιην
– πκβνύιην Δγγξƀƅήο θƀη Διέγρνπ ΔξγνιεπƄώλ
– ΑλνηθƄό ΠƀλƂπηƃƄήκην Κύπξνπ
– ΠƀλƂπηƃƄήκην Κύπξνπ
– ΣƂρλνινγηθό ΠƀλƂπηƃƄήκην Κύπξνπ
– Έλωƃε Γήκωλ
– Έλωƃε ΚνηλνƄήƄωλ
– ΑλƀπƄπμηƀθή ΔƄƀηξƂίƀ Λάξλƀθƀο
– ΣƀκƂίν Κνηλωληθήο πλνρήο
– ΣƀκƂίν Κνηλωληθώλ ΑƃƅƀιίƃƂωλ
– ΣƀκƂίν ΠιƂνλάδνλƄνο Πξνƃωπηθνύ
– ΚƂλƄξηθό ΣƀκƂίν ΑƁƂηώλ
– ΑλƄηλƀξθωƄηθό πκβνύιην Κύπξνπ
– Ογθνινγηθό ΚέλƄξν Ƅεο ΣξάπƂδƀο Κύπξνπ
– Οξγƀληƃκόο Αƃƅάιηƃεο ΤγƂίƀο
– ΙλƃƄηƄνύƄν ŽƂλƂƄηθήο θƀη ΝƂπξνινγίƀο
– ΚƂλƄξηθή ΣξάπƂδƀ Ƅεο Κύπξνπ
– ΥξεκƀƄηƃƄήξην Αμηώλ Κύπξνπ
– Οξγƀληƃκόο ΥξεκƀƄνƁνƄήƃƂωο Ƅέγεο
– ΚƂλƄξηθόο ſνξέƀο ΙƃόƄηκεο ΚƀƄƀλνκήο Βƀξώλ
– ΊƁξπκƀ ΚξƀƄηθώλ ΤπνƄξνƅηώλ Κύπξνπ
– Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΑγξνƄηθώλ Πιεξωκώλ
– Οξγƀληƃκόο ŽƂωξγηθήο Αƃƅάιηƃεο
– ΔηƁηθό ΣƀκƂίν ΑλƀλƂώƃηκωλ Πεγώλ ΔλέξγƂηƀο θƀη Δμνηθνλόκεƃεο ΔλέξγƂηƀο
– πκβνύιην Διƀηνθνκηθώλ ΠξνϊόλƄωλ
– Οξγƀληƃκόο Κππξηƀθήο ŽƀιƀθƄνθνκηθήο Βηνκερƀλίƀο
– πκβνύιην ΑκπƂιννηληθώλ ΠξνϊόλƄωλ
– πκβνύιην Δκπνξίƀο Κππξηƀθώλ ΠƀƄƀƄώλ
– Δπξωπƀϊθό ΙλƃƄηƄνύƄν Κύπξνπ
– ΡƀƁηνƅωληθό ΊƁξπκƀ Κύπξνπ
– Οξγƀληƃκόο ΝƂνιƀίƀο Κύπξνπ
– Κππξηƀθόλ ΠξƀθƄνξƂίνλ ΔηƁήƃƂωλ
– žƂƀƄξηθόο Οξγƀληƃκόο Κύπξνπ
– Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΑζιεƄηƃκνύ
– Αξρή ΑλάπƄπμεο Αλζξώπηλνπ Γπλƀκηθνύ Κύπξνπ
– Αξρή ΚξƀƄηθώλ ΔθζέƃƂωλ Κύπξνπ
– ΔιƂγθƄηθή ΤπεξƂƃίƀ πλƂξγƀƄηθώλ ΔƄƀηξƂηώλ
– Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο Σνπξηƃκνύ
– Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΑλƀπƄύμƂωο Žεο
– πκβνύιηƀ ΑπνρƂƄƂύƃƂωλ (Esta categoría hace referencia a la πκβνύιηƀ ΑπνρƂƄƂύƃƂωλ que ha sido establecida y es operativa de conformidad con las disposiciones de la ΑπνρƂƄƂπƄηθώλ πƃƄεκάƄωλ Νόκνπ Ν.1(Ι) de 1971)
– πκβνύιηƀ ƅƀγƂίωλ (Esta categoría hace referencia a la ΚƂλƄξηθά θƀη ΚνηλνƄηθά πκβνύιηƀ ƅƀγƂίωλ gestionada por las autoridades locales, que ha sido establecida y es operativa de conformidad con las disposiciones de la ƅƀγƂίωλ Νόκνπ N.26(Ι) de 2003)
– ρνιηθέο ΔƅνξƂίƂο (Esta categoría hace referencia a la ρνιηθέο ΔƅνξƂίƂο que ha sido establecida y es operativa de conformidad con las disposiciones de la ρνιηθώλ ΔƅνξƂηώλ Νόκνπ N.108 de 2003)
– ΣƀκƂίν žήξƀο
– Κππξηƀθόο Οξγƀληƃκόο ΓηƀρƂίξηƃεο ΑπνζƂκάƄωλ ΠƂƄξƂιƀηνƂηƁώλ
– ΊƁξπκƀ ΣƂρλνινγίƀο Κύπξνπ
– ΊƁξπκƀ Πξνώζεƃεο ΈξƂπλƀο
– ΊƁξπκƀ ΔλέξγƂηƀο Κύπξνπ
– ΔηƁηθό ΣƀκƂίν Πƀξƀρώξεƃεο ΔπηƁόκƀƄνο Γηƀθίλεƃεο Αλƀπήξωλ
– ΣƀκƂίν ΔπεκƂξίƀο Δζλνƅξνπξνύ
– ΊƁξπκƀ ΠνιηƄηƃκνύ Κύπξνπ
Letonia
- Sujetos de derecho público que realizan compras de acuerdo con "Publisko iepirkumu likuma prasībām"
Lituania
- Establecimientos de investigación y educación (instituciones de educación superior, establecimientos de investigación científica, parques de investigación así como establecimientos e instituciones, cuya actividad se relaciona con la evaluación y organización de investigación y educación)
- Establecimientos educativos (de educación superior, de enseñanza profesional, de educación general, centros de preescolar, institutos de educación informal, institutos de educación especial y otros establecimientos)
- Establecimientos de cultura (teatros, museos, librerías y otros establecimientos)
- Establecimientos nacionales del sistema de salud de Lituania (establecimientos de protección de salud individual, establecimientos de protección de salud pública, establecimiento de actividades farmacéuticas y otros sistemas de protección de salud, entre otros)
- Instituciones de cuidado social
- Instituciones de cultura física y deportes (clubes deportivos, escuelas deportivas, centros deportivos, instalaciones deportivos y otros establecimientos)
- Establecimientos del sistema de defensa nacional
- Establecimientos de protección ambiental
- Establecimientos que aseguren la seguridad y el orden público
- Establecimiento del sistema de protección civil y de rescate
- Proveedores de servicios de turismo (centros de información turística y otros establecimientos proveedores de servicios turísticos)
- Otras personas públicas y privadas de
acuerdo con las condiciones establecidas en el artículo 4, apartado 2, de
Luxemburgo
- Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:
- Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg
- Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de
- Fonds Belval
- Établissements publics placés sous la surveillance des communes.
- Syndicats de communes créés en vertu de la loi du 23 février 2001 concernant les syndicats de communes.
Hungría
Entidades
– Egyes költségvetési szervek (ciertos organismos presupuestarios)
– Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (organismos gestores de los diversos fondos estatales)
– A közalapítványok (fundaciones públicas)
– A Magyar Nemzeti Bank
– A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.
– A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság
– A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság
– A közszolgálati műsorszolgáltatók (entes públicos de radiofusión)
– Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésből finanszírozzák (entes públicos de radiofusión, financiados mayoritariamente con cargo al presupuesto público)
– Az Országos Rádió és Televízió Testület
Categorías
- Organizaciones establecidas para el propósito de cumplir necesidades de interés público, que no tengan un carácter industrial o comercial, y controladas por entidades públicas, o financiadas, mayoritariamente, por entidades públicas (con presupuesto público)
- Organizaciones establecidas por ley que determina sus tareas públicas y operación, y controladas por entidades públicas, o financiadas, en la mayor parte, por entidades públicas (del presupuesto público)
- Organizaciones establecidas por entidades públicas para el propósito de desarrollar sus actividades básicas, y controladas por entidades públicas.
Malta
- Uffiċċju tal-Prim Ministru (Oficina del Primer Ministro)
- Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Concejo de Malta para el Desarrollo Económico y Social).
- Awtorità tax-Xandir (Autoridad de Radiodifusión).
- Industrial Projects and Services Ltd.
- Kunsill ta' Malta għax-Xjenza u
Teknoloġija (Consejo de Malta para
- Ministeru tal-Finanzi (Ministerio de Finanzas)
- Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta' Malta (Autoridad de Servicios Financieros de Malta).
- Borża ta' Malta (Bolsa de Valores de Malta).
- Awtorità dwar Lotteriji u l-Loghob (Autoridad de Loterías y Juegos).
- Awtorità tal-Istatistika ta' Malta (Autoridad de Estadísticas de Malta).
- Sezzjoni ta' Konformità mat-Taxxa (Unidad de Cumplimiento de Impuestos).
- Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministerio de Justicia y Asuntos Internos)
- Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (Centro de Arbitraje de Malta).
- Kunsilli Lokali (Consejos Locales).
- Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (Ministerio de Educación, Juventud y Empleo)
- Junior College.
- Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (Colegio de Artes, Ciencia y Tecnología de Malta).
- Università` ta' Malta (Universidad de Malta).
- Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (Fundación para Estudios Internacionales).
- Fondazzjoni għall-Iskejjel ta' Għada (Fundación para las Escuelas del Mañana).
- Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi (Fundación para Servicios Educativos).
- Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ (Corporación de Empleo y Formación).
- Awtorità` tas-Saħħa u s-Sigurtà (Autoridad de Salud y Seguridad).
- Istitut għalStudji Turistiċi (Instituto de Estudios Turísticos).
- Kunsill Malti għall-Isport.
- Bord tal-Koperattivi (Junta de Cooperativas).
- Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (National Pool tal-Qroqq).
- Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministerio de Turismo y Cultura)
- Awtorità Maltija-għat-Turiżmu (Autoridad de Turismo de Malta).
- Heritage Malta.
- Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti
(Consejo Nacional para
- Ċentru għall-Kreativita fil-Kavallier ta' San Ġakbu (Centro de Creatividad St. James Cavalier).
- Orkestra Nazzjonali (Orquesta Nacional).
- Teatru Manoel (Teatro Manoel).
- Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran (Centro de Conferencias Mediterráneo).
- Ċentru Malti għar-Restawr
(Centro de Malta para
- Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali (Superintendencia para el Legado Cultural).
- Fondazzjoni Patrimonju Malti.
- Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni (Ministerio de Competitividad y Comunicaciones)
- Awtorità` ta' Malta dwar il-Komuikazzjoni (Autoridad de Comunicaciones de Malta).
- Awtorità` ta' Malta dwar l-Istandards (Autoridad de Normas de Malta).
- Ministeru tar-Riżorsi u Infrastruttura (Ministerio de Recursos e Infraestructura)
- Awtorità` ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Autoridad de Recursos de Malta).
- Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija
tal-Bini (Consejo Consultivo de
- Ministeru għal Għawdex (Ministerio para Gozo)
- Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Ministerio de Salud, Cuidado de Personas Mayores y Comunal)
- Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Fundación para Servicios Médicos).
- Sptar Zammit Clapp (Hospital Zammit Clapp).
- Sptar
Mater Dei (Hospital Mater Dei).
- Sptar
Monte Carmeli (Hospital Mount Carmel).
- Awtorità
dwar il-Mediċini (Autoridad de Medicina).
- Kumitat
tal-Welfare (Comité de Bienestar).
- Ministeru
għall-Investiment, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministerio
para Inversión, Industria y Tecnología de Información)
-
Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Laboratorio Nacional de Malta).
-
MGI/Mimcol.
- Gozo
Channel Co. Ltd.
-
Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (Comisión de Protección de Datos).
- MITTS
- Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (Unidad de Privatización).
- Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi (Unidad de Privatización).
- Malta Enterprise.
- Malta Industrial Parks.
- Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministerio de Asuntos Rurales y Ambiente)
- Awtorità ta' Malta għall-Ambjent u l-Ippjanar (Autoridad de Ambiente y Planificación de Malta).
- Wasteserv Malta Ltd.
- Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministerio para el Desarrollo Urbano y de Caminos)
- Ministeru għall-Familja u
Solidarjetà Socjali (Ministerio para
- Awtorità tad-Djar (Unidad de Privatización).
- Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali (Autoridad de Ambiente y Planificación de Malta).
- Sedqa.
- Appoġġ.
- Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni b'Diżabilità (Comisión Nacional para Personas Discapacitadas).
- Sapport.
- Ministeru għall-Affarijiet Barranin (Ministerio de Relaciones Exteriores)
- Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (Instituto Internacional sobre el Envejecimiento).
Países Bajos
Entidades
– Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties
– Nederlands Instituut voor Brandweer en rampenbestrijding (NIBRA)
– Nederlands Bureau Brandweer Examens (NBBE)
– Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut Politie (LSOP)
– 25 afzonderlijke politieregio's — (25 regiones policiales individuales)
– Stichting ICTU
– Voorziening tot samenwerking Politie Nederland
– Ministerie van Economische Zaken
– Stichting Syntens
– Van Swinden Laboratorium B.V.
– Nederlands Meetinstituut B.V.
– Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling en Ruimtevaart (NIVR)
– Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen
– Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN)
– Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland N.V.(Oost N.V.)
– LIOF (Limburg Investment Development Company LIOF)
– Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM)
– Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM)
– Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Opta)
– Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS)
– Energieonderzoek Centrum
– Stichting PUM (Programma Uitzending Managers)
– Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (MVO)
– Kamer van Koophandel Nederland
– Ministerie van Financiën
– De Nederlandse Bank N.V.
– Autoriteit Financiële Markten
– Pensioen- & Verzekeringskamer
– Ministerie van Justitie
- Stichting Reclassering Nederland (SRN)
- Stichting VEDIVO
- Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen — (Instituciones de Tutela y Tutela Familiar)
- Stichting Halt
- Particuliere Internaten — (Internados Privados)
- Particuliere Jeugdinrichtingen — (Instituciones Penales para Infractores Juveniles)
- Schadefonds Geweldsmisdrijven
- Centraal Orgaan opvang asielzoekers (COA)
- Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen (LBIO)
- Landelijke organisaties slachtofferhulp
- College Bescherming Persoongegevens
- Raden voor de Rechtsbijstand
- Stichting Rechtsbijstand Asiel
- Stichtingen Rechtsbijstand
– Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR)
– Clara Wichman Instituut
– Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
– Bureau Beheer Landbouwgronden
– Faunafonds
– Staatsbosbeheer
– Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding
– Universiteit Wageningen
– Stichting DLO
– (Hoofd) productschappen — (agrupaciones profesionales)
– Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap
Las autoridades competentes de:
- escuelas públicas o escuelas privadas financiadas
con fondos públicos sometidas a
- escuelas públicas o privadas financiadas
con fondos públicos para la educación primaria especial, sometidas a
- escuelas e instituciones públicas o
privadas financiadas con fondos públicos para la educación especial y
secundaria, sometidos a
- escuelas e instituciones públicas o
privadas financiadas con fondos públicos para la educación secundaria,
sometidos a
- instituciones públicas o privadas
financiadas con fondos públicos para la educación, sometidas a
- universidades públicas e instituciones de
enseñanza superior financiadas con fondos públicos,
- servicios de orientación escolar
sometidos a
- centros nacionales para el profesorado
sometidos a
- Organizaciones de radiodifusión sometidas
a
- Servicios sometidos a
- Otras organizaciones e instituciones del ámbito de la educación, la cultura y la ciencia que estén financiadas en más del 50% por el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia.
– Todas las organizaciones que estén financiadas en más del 50% por el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia, como, por ejemplo:
– Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP)
– Commissariaat voor de Media (CvdM)
– Informatie Beheer Groep (IB-Groep)
– Koninklijke Bibliotheek (KB)
– Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW)
– Vereniging voor Landelijke organen voor beroepsonderwijs (COLO)
– Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger Onderwijs (NVAO)
– Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en bouwkunst
– Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten
– Fonds voor de scheppende toonkunst
– Mondriaanstichting
– Nederlands fonds voor de film
– Stimuleringsfonds voor de architectuur
– Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing
– Fonds voor de letteren
– Nederlands Literair Productie- en Vertalingsfonds
– Nederlandse Omroepstichting (NOS)
– Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO)
– Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)
– Stimuleringsfonds Nederlandse culturele omroepproducties (STIFO)
– Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF)
– Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs (Nuffic)
– Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs
– Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid (NIBG)
– Stichting ICT op school
– Stichting Anno
– Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom)
– Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE)
– Stichting Kennisnet
– Stichting Muziek Centrum van de Omroep
– Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt (NL-BIF)
– Stichting Centraal Bureau voor Genealogie
– Stichting Ether Reclame (STER)
– Stichting Nederlands Instituut Architectuur en Stedenbouw
– Stichting Radio
– Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit Leraren (SBL)
– Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau voor Kunsthistorische documentatie (RKD)
– Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt
– Stichting Nationaal Restauratiefonds
– Stichting Forum voor Samenwerking van het Nederlands Archiefwezen en Documentaire Informatie
– Rijksacademie voor Beeldende Kunst en Vormgeving
– Stichting Nederlands Onderwijs in het Buitenland
– Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie
– Nederlandse Taalunie
– Stichting Participatiefonds voor het onderwijs
– Stichting Uitvoering Kinderopvangregelingen/Kintent
– Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF
– Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut
– College van Beroep voor het Hoger Onderwijs
– Vereniging van openbare bibliotheken NBLC
– Nederlandse Programmastichting
– Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele Omroepproducties
– Stichting Lezen
– Centrum voor innovatie van opleidingen
– Instituut voor Leerplanontwikkeling
– Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie- en beroepskeuzevoorlichting
– Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie
– Stichting Vervangingsfonds en Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs
– BVE-Raad
– Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs bedrijfsleven
– Stichting kwaliteitscentrum examinering beroepsonderwijs
– Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs
– Combo, Stichting Combinatie Onderwijsorganisatie
– Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof Onderwijs
– Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO
– Stichting SoFoKles
– Europees Platform
– Stichting mobiliteitsfonds HBO
– Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum
– Stichting minderheden Televisie Nederland
– Stichting omroep allochtonen
– Stichting Multiculturele Activiteiten
– School der Poëzie
– Nederlands Perscentrum
–
– Bibliotheek voor varenden
– Christelijke bibliotheek voor blinden en slechtzienden
– Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken
– Nederlandse luister- en braillebibliotheek
– Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang
– Bibliotheek Le Sage Ten Broek
– Doe Maar Dicht Maar
– ElHizjra
– Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten
– Fund for Central and East European Bookprojects
– Jongeren Onderwijs Media
– Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
– Sociale Verzekeringsbank
– Sociaal Economische Raad (SER)
– Raad voor Werk en Inkomen (RWI)
– Centrale organisatie voor werk en inkomen
– Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
– Ministerie van Verkeer en Waterstaat
– RDW, Dienst Wegverkeer
– Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL)
– Nederlandse Loodsencorporatie (NLC)
– Regionale Loodsencorporatie (RLC)
– Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer
– Kadaster
– Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting
– Stichting Bureau Architectenregister
– Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
– Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling Indonesië (COAR)
– College ter beoordeling van de Geneesmiddelen (CBG)
– Commissies voor gebiedsaanwijzing
– College sanering Ziekenhuisvoorzieningen
– Zorgonderzoek Nederland (ZON)
– Inspection bodies under the Wet medische hulpmiddelen
– N.V. KEMA/Stichting TNO Certification
– College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ)
– College voor Zorgverzekeringen (CVZ)
– Nationaal Comité 4 en 5 mei
– Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR)
– College Tarieven Gezondheidszorg (CTG)
– Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering (SUO)
– Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM)
– Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw VWS
– Stichting Sanquin Bloedvoorziening
– College van Toezicht op de Zorgverzekeringen organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG
– Ziekenfondsen
– Nederlandse Transplantatiestichting (NTS)
– Regionale Indicatieorganen (
Austria
- Todos los organismos sometidos al control presupuestario del Rechnungshof (Tribunal de Auditores), excepto aquellos de naturaleza industrial o comercial.
Polonia
(1) Universidades públicas e instituciones académicas
– Uniwersytet w Białymstoku
– Uniwersytet w Gdańsku
– Uniwersytet Śląski
– Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
– Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
– Katolicki Uniwersytet Lubelski
– Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
– Uniwersytet Łódzki
– Uniwersytet Opolski
– Uniwersytet im. Adama Mickiewicza
– Uniwersytet Mikołaja Kopernika
– Uniwersytet Szczeciński
– Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
– Uniwersytet Warszawski
– Uniwersytet Rzeszowski
– Uniwersytet Wrocławski
– Uniwersytet Zielonogórski
– Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
– Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej
– Akademia Górniczo-Hutnicza im. St. Staszica w Krakowie
– Politechnika Białostocka
– Politechnika Częstochowska
– Politechnika Gdańska
– Politechnika Koszalińska
– Politechnika Krakowska
– Politechnika Lubelska
– Politechnika Łódzka
– Politechnika Opolska
– Politechnika Poznańska
– Politechnika Radomska im. Kazimierza Pułaskiego
– Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza
– Politechnika Szczecińska
– Politechnika Śląska
– Politechnika Świętokrzyska
– Politechnika Warszawska
– Politechnika Wrocławska
– Akademia Morska w Gdyni
– Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie
– Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach
– Akademia Ekonomiczna w Krakowie
– Akademia Ekonomiczna w Poznaniu
– Szkoła Główna Handlowa
– Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu
– Akademia
Pedagogiczna im. KEN w Krakowie
– Akademia
Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej
– Akademia
Podlaska w Siedlcach
– Akademia
Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach
– Pomorska
Akademia Pedagogiczna w Słupsku
– Akademia
Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie
–
Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w
Krakowie
–
Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie
– Akademia
Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy
– Akademia
Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie
– Akademia
Rolnicza w Lublinie
– Akademia
Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu
– Akademia
Rolnicza w Szczecinie
–
Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie
– Akademia
Rolnicza we Wrocławiu
– Akademia
Medyczna w Białymstoku
– Akademia
Medyczna imt Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy
– Akademia
Medyczna w Gdańsku
–
Śląska Akademia Medyczna w Katowicach
– Collegium
Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie
– Akademia
Medyczna w Lublinie
–
Uniwersytet Medyczny w Łodzi
– Akademia
Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
– Pomorska
Akademia Medyczna w Szczecinie
– Akademia
Medyczna w Warszawie
– Akademia
Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu
– Centrum
Medyczne Kształcenia Podyplomowego
–
Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie
– Papieski
Fakultet Teologiczny we Wrocławiu
– Papieski
Wydział Teologiczny w Warszawie
– Instytut
Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w
Sandomierzu
– Instytut
Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej
– Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni
– Akademia Obrony Narodowej
– Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie
– Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi
– Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu
– Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta
– Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu
– Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie
– Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu
– Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie
– Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie
– Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy
– Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku
– Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach
– Akademia Muzyczna w Krakowie
– Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi
– Akademia
Muzyczna im. Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu
– Akademia
Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie
– Akademia
Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu
– Akademia
Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w
Gdańsku
– Akademia
Wychowania Fizycznego w Katowicach
– Akademia
Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie
– Akademia
Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu
– Akademia
Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie
– Akademia
Wychowania Fizycznego we Wrocławiu
– Akademia
Sztuk Pięknych w Gdańsku
– Akademia
Sztuk Pięknych Katowicach
– Akademia
Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie
– Akademia
Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi
– Akademia
Sztuk Pięknych w Poznaniu
– Akademia
Sztuk Pięknych w Warszawie
– Akademia
Sztuk Pięknych we Wrocławiu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w
Krakowie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im.
Leona Schillera w Łodzi
– Akademia
Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Pawła II w
Białej Podlaskiej
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu
– Państwowa
Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława
Markiewicza w Jarosławiu
– Kolegium
Karkonoskie w Jeleniej Górze
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława
Wojciechowskiego w Kaliszu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Witelona w Legnicy
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Amosa Komeńskiego
w Lesznie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Staszica w
Pile
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku
–
Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Gródka w Sanoku
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prof. Stanisława
Tarnowskiego w Tarnobrzegu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w
Wałbrzychu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku
–
Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i
Przedsiębiorczości w Łomży
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu
–
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu
(2) Instituciones culturales de gobiernos autónomos regionales y locales
(3) Parques nacionales
– Babiogórski Park Narodowy
– Białowieski Park Narodowy
– Biebrzański Park Narodowy
– Bieszczadzki Park Narodowy
– Drawieński Park Narodowy
– Gorczański Park Narodowy
– Kampinoski Park Narodowy
– Karkonoski Park Narodowy
– Magurski Park Narodowy
– Narwiański Park Narodowy
– Ojcowski Park Narodowy
– Park Narodowy "Bory Tucholskie"
– Park Narodowy Gór Stołowych
– Park Narodowy "Ujście Warty"
–
–
–
–
–
–
–
–
–
(4) Escuelas públicas primarias y secundarias
(5) Emisoras públicas de radio y televisión
– Telewizja Polska S.A. (Polish TV)
– Polskie Radio S.A. (Polish Radio)
(6) Museos públicos, teatros, bibliotecas y otras instituciones culturales públicas:
– Muzeum Narodowe w Krakowie
– Muzeum Narodowe w Poznaniu
– Muzeum Narodowe w Warszawie
– Zamek Królewski w Warszawie
– Zamek Królewski na Wawelu - Państwowe Zbiory Sztuki
– Muzeum Żup Krakowskich
– Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau
– Państwowe Muzeum na Majdanku
– Muzeum Stutthof w Sztutowie
– Muzeum Zamkowe w Malborku
– Centralne Muzeum Morskie
– Muzeum "Łazienki Królewskie"
– Muzeum Pałac w Wilanowie
– Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Warszawie
– Muzeum Wojska Polskiego
– Teatr Narodowy
– Narodowy Stary Teatr Kraków
– Teatr
Wielki - Opera Narodowa
–
Filharmonia Narodowa
– Galeria
Zachęta
– Centrum
Sztuki Współczesnej
– Centrum
Rzeźby Polskiej w Orońsku
–
Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie
– Instytut
im, Adama Mickiewicza
– Dom Pracy Twórczej w Wigrach
– Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach
– Instytut Dziedzictwa Narodowego
– Biblioteka Narodowa
– Instytut Książki
– Polski Instytut Sztuki Filmowej
– Instytut Teatralny
– Filmoteka Narodowa
– Narodowe Centrum Kultury
– Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie
– Muzeum Historii Polski w Warszawie
– Centrum Edukacji Artystycznej
(7) Instituciones públicas de investigación, instituciones de investigación y desarrollo, y otras instituciones de investigación
(8) Unidades Gerenciales de Cuidados de Salud Pública Autónomas cuyo ente de financiamiento es un ente autónomo regional o local o asociación del mismo
(9) Otros
- Państwowa Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych
Portugal
-
Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial — (institutos públicos
sin
carácter
comercial o industrial)
- Serviços
públicos personalizados — (servicios públicos con personalidad jurídica)
- Fundações
públicas— (fundaciones públicas)
-
Estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde —
(instituciones públicas para educación, investigación científica y salud),
- INGA
(Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola/Instituto Nacional de
Intervención y Garantía Agrícola)
- Instituto do Consumidor— (Instituto del Consumidor)
- Instituto de Meteorologia —(Instituto de Meteorología)
- Instituto da Conservação da Natureza
—(Instituto de Conservación de
Instituto da Agua—(Instituto del Agua)
- ICEP /
Instituto de Comércio Externo de Portugal—(Instituto de Comercio Exterior de
Portugal)
- Instituto
do Sangue —(Instituto de
Rumanía
– Academia
Română
–
Biblioteca Naţională a României
– Arhivele
Naţionale
–
Institutul Diplomatic Român
–
Institutul Cultural Român
–
Institutul European din România
–
Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului
–
Institutul de Memorie Culturală
–
Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei
şi Formării Profesionale
– Centrul
European UNESCO pentru Invăţământul Superior
– Comisia
Naţională a României pentru UNESCO
–
Societatea Română de Radiodifuziune
–
Societatea Română de Televiziune
–
Societatea Naţională pentru Radiocomunicaţii
– Centrul
Naţional al Cinematografiei
– Studioul
de Creaţie Cinematografică
– Arhiva
Naţională de Filme
– Muzeul
Naţional de Artă Contemporană
– Palatul
Naţional al Copiilor
– Centrul
Naţional pentru Burse de Studii în Străinătate
–
Agenţia pentru Sprijinirea Studenţilor
– Comitetul
Olimpic şi Sportiv Român
–
Agenţia pentru Cooperare Europeană în domeniul Tineretului (EUROTIN)
–
Agenţia Naţională pentru Sprijinirea Iniţiativelor
Tinerilor (ANSIT)
–
Institutul Naţional de Cercetare pentru Sport
– Consiliul
Naţional pentru Combaterea Discriminării
–
Secretariatul de Stat pentru Problemele Revoluţionarilor din Decembrie
1989
–
Secretariatul de Stat pentru Culte
–
Agenţia Naţională pentru Locuinţe
– Casa
Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale
– Casa
Naţională de Asigurări de Sănătate
–
Inspecţia Muncii
– Oficiul
Central de Stat pentru Probleme Speciale
–
Inspectoratul General pentru Situaţii de Urgenţă
–
Agenţia Naţională de Consultanţă Agrícola
–
Agenţia Naţională pentru Ameliorare şi Reproducţie în
Zootehnie
–
Laboratorul Central pentru Carantină Fitosanitară
–
Laboratorul Central pentru Calitatea Seminţelor şi a Materialului
Săditor
– Insitutul
pentru Controlul produselor Biologice şi Medicamentelor de Uz Veterinar
–
Institutul de Igienă şi Sănătate Publică şi
Veterinară
–
Institutul de Diagnostic şi Sănătate Animală
–
Institutul de Stat pentru Testarea şi Înregistrarea Soiurilor
– Banca de
Resurse GeneticeVegetale
–
Agenţia Naţională pentru Dezvoltarea şi Implementarea
Programelor de Reconstrucţie a Zonele Miniere
–
Agenţia Naţională pentru Substanţe şi Preparate
Chimice Periculoase
–
Agenţia Naţională de Control al Exporturilor Strategice şi
al Interzicerii Armelor Chimice
–
Administraţia Rezervaţiei Biosferei "Delta Dunării"
Tulcea
– Regia
Naţională a Pădurilor (ROMSILVA)
–
Administraţia Naţională a Rezervelor de Stat
–
Administraţia Naţională Apele Române
–
Administraţia Naţională de Meteorologie
– Comisia
Naţională pentru Reciclarea Materialelor
– Comisia
Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare
–
Agenţia Manageriala de Cercetare Știinţifică, Inovare şi Transfer Tehnologic
– Oficiul
pentru Administrare şi Operare al Infrastructurii de Comunicaţii de
Date "RoEduNet"
–
Inspecţia de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune
şi Instalaţiilor de Ridicat
– Centrul
Român pentru Pregătirea şi Perfecţionarea Personalului din
Transporturi Navale
–
Inspectoratul Navigaţiei Civile (INC)
– Regia
Autonomă Registrul Auto Român
–
Agenţia Spaţială Română
– Scoala
Superioară de Aviaţie Civilă
– Regia
Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română
–
Aeroclubul României
– Centrul
de Pregătire pentru Personalul din Industrie Buşteni
– Centrul
Român de Comerţ Exterior
– Centrul
de Formare şi Management Bucureşti
–
Agenţia de Cercetare pentru Tehnică şi Tehnologii militare
–
Agenţia Română de Intervenţii şi Salvare Navală-ARSIN
–
Asociaţia Română de Standardizare (ASRO)
–
Asociaţia de Acreditare din România (RENAR)
– Comisia
Naţională de Prognoză (CNP)
–
Institutul Naţional de Statistică (INS)
– Comisia
Naţională a Valorilor Mobiliare (CNVM)
– Comisia
de Supraveghere a Asigurărilor (CSA)
– Comisia
de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private
– Consiliul
Economic şi Social (CES)
–
Agenţia Domeniilor Statului
– Oficiul
Naţional al Registrului Comerţului
–
Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului (AVAS)
– Consiliul
Naţional pentru Studierea Arhivelor Securităţii
– Avocatul
Poporului
–
Institutul Naţional de Administraţie (INA)
–
Inspectoratul Naţional pentru Evidenţa Persoanelor
– Oficiul
de Stat pentru Invenţii şi Mărci (OSIM)
– Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor (ORDA)
– Oficiul
Naţional al Monumentelor Istorice
– Oficiul
Naţional de Prevenire şi Combatere a Spălării Banilor
(ONPCSB)
– Biroul
Român de Metrologie Legală
– Inspectoratul
de Stat în Construcţii
– Compania
Naţională de Investiţii
– Compania
Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
–
Agenţia Naţională de Cadastru şi Publicitate
Imobiliară
–
Administraţia Naţională a Îmbunătăţirilor
Funciare
– Garda
Financiară
– Garda
Naţională de Mediu
–
Institutul Naţional de Expertize Criminalistice
–
Institutul Naţional al Magistraturii
– Scoala
Nationala de Grefieri
–
Administraţia Generală a Penitenciarelor
– Oficiul
Registrului Naţional al Informaţiilor Secrete de Stat
– Autoritatea
Naţională a Vămilor
– Banca
Naţională a României
– Regia
Autonomă "Monetăria Statului"
– Regia
Autonomă "Imprimeria Băncii Naţionale"
– Regia
Autonomă "Monitorul Oficial"
– Oficiul
Naţional pentru Cultul Eroilor
– Oficiul
Român pentru Adopţii
– Oficiul
Român pentru Imigrări
– Compania
Naţională "Loteria Română"
– Compania
Naţională "ROMTEHNICA"
– Compania
Naţională "ROMARM"
–
Agenţia Naţională pentru Romi
–
Agenţia Naţională de Presă "ROMPRESS"
– Regia
Autonomă "Administraţia Patrimoniului Protocolului de Stat"
– Institute şi Centre de Cercetare (Institutos y Centros de Investigación )
- Instituţii de învăţământ de stat (Institutos de Educación Estatal)
-
Universităţi de stat (Universidades Estatales)
- Muzee
(Museos)
-
Biblioteci de stat (Bibliotecas estatales)
- Teatre de
stat, opere, operete, filarmonica, centre şi case de cultură,
(Teatros Estatales, Operas, Operetas, Orquesta Filarmónica, Casas y Centros
Culturales )
- Reviste
(Revistas)
- Edituri
(Casas Editoras)
- Inspectorate scolare, de cultură, de culte (Inspecciones de Escuelas, Cultura y Cultos)
- Complexuri, federaţii şi cluburi sportive (Federaciones y Clubes Deportivos)
- Spitale, sanatorii, policlinici, dispensare, centre medicale, institute medico-legale, staţii ambulanţă (Hospitales, Sanatorios, Clínicas, Unidades Médicas, Institutos Médico-Legales, Estacionamientos de Ambulancias)
- Unităţi de asistenţă socială (Unidades de Asistencia Social)
- Tribunale (Cortes)
- Judecătorii (Juzgados)
- Curţi de Apel (Cortes de Apelación)
- Penitenciare (Penitenciarías)
- Parchetele de pe lângă instanţele judecătoreşti (Oficinas de Fiscales)
- Unităţi militare (Unidades Militares)
- Instanţe militare (Cortes Militares)
- Inspectorate de poliţie (Inspecciones Judiciales)
- Centre de
odihnă (Casas de Descanso)
Eslovenia
- Javni
zavodi s področja vzgoje, izobraņevanja ter ńporta (entidades
públicas en el área de cuidado infantil, educación y deporte)
- Javni
zavodi s področja zdravstva (institutos públicos de atención a la salud)
- Javni
zavodi s področja socialnega varstva (institutos públicos de seguridad
social)
- Javni
zavodi s področja kulture (institutos públicos de cultura)
- Javni
zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (institutos públicos de ciencia
e investigación)
- Javni
zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (institutos públicos de
agricultura y silvicultura)
- Javni zavodi s
področja okolja in prostora (institutos públicos de medio ambiente y
planificación territorial)
- Javni zavodi s
področja gospodarskih dejavnosti (institutos públicos de actividades
económicas)
- Javni zavodi s
področja malega gospodarstva in turizma (institutos públicos de la pequeña empresa y el turismo)
- Javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (institutos públicos de orden público y seguridad)
- Agencije (agencias)
- Skladi socialnega zavarovanja (fondos de la seguridad social)
- Javni skladi na ravni drņave in na ravni občin (fondos públicos del Gobierno
central y de los municipios)
- Druņba za avtoceste v RS (empresa eslovena de las autopistas)
- Entidades creadas por el Estado u órganos locales y cubiertas bajo el presupuesto de Eslovenia y otras autoridades locales
- Otras personas jurídicas que responden a la definición de "personas de Estado" establecida en el ZJN-2, artículo 3, apartado 2.
Eslovaquia
- Cualquier persona jurídica constituida o establecida por cualquier reglamento o medida administrativa con el propósito de cumplir necesidades de interés general, que no tenga carácter industrial o comercial, y que al mismo tiempo satisfaga al menos alguna de las siguientes condiciones:
- estar total o parcialmente financiada por
una autoridad contratante, por ejemplo autoridad de gobierno, municipalidad,
Región Autónoma u otra persona jurídica, que satisface las mismas condiciones
indicadas en el artículo 1, apartado 9, letras a), b) o c) de
- estar manejada o controlada por una
autoridad contratante, por ejemplo autoridad de gobierno, municipalidad, Región
Autónoma u otra persona jurídica, que satisface las mismas condiciones
indicadas en el artículo 1, apartado 9, letras a), b) o c) de
- ser autoridad contratante, por ejemplo
autoridad de gobierno, municipalidad, Región Autónoma u otra persona jurídica,
que satisface las mismas condiciones indicadas en el artículo 1, apartado 9,
letras a), b) o c) de
Dichas personas son entidades de Derecho público que ejercen la actividad, por ejemplo:
- Conforme a
- Conforme a
- Conforme a
- Conforme a
Finlandia
Organismos o empresas públicos o de control público, excepto aquellos de naturaleza comercial.
Suecia
Todos los entes no comerciales cuyos
contratos públicos están sujetos a la supervisión de
Reino Unido
Entidades
– Design Council
– Health and Safety Executive
– National Research Development Corporation
– Public Health Laboratory Service Board
– Advisory, Conciliation and Arbitration Service
– Commission for the New Towns
– National Blood Authority
– National Rivers Authority
– Scottish
– Ordnance Survey
– Financial Services Authority
Categorías
- Escuelas gestionadas
- Universidades y colegios financiados mayoritariamente por otras entidades contratantes
- Museos y galerías nacionales
- Consejos de Investigación
- Cuerpos de Bomberos
- Autoridades de salud estratégicas del Servicio Nacional de Salud
- Autoridades de Policía
- Sociedades de desarrollo de ciudades nuevas
- Sociedades de desarrollo urbano
SECCIÓN C
OTRAS ENTIDADES CUBIERTAS QUE CONTRATAN DE
CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL TÍTULO V DE
A. LISTA DE COSTA RICA
El título se aplica a otras entidades cubiertas que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor
a:
Mercancías
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbral para las listas A y B: 5 000 000 DEG
Lista de entidades
Lista A:
1. Junta Administrativa de
2. Programa Integral de Mercadeo Agropecuario - PIMA
3. Banco Hipotecario de
4. Consejo de Transporte Público
5. Instituto Costarricense del Deporte y
6.
Instituto Nacional de Fomento Cooperativo – INFOCOOP
7. Banco
Central de Costa Rica (nota 1)
8.
Instituto Costarricense de Ferrocarriles - INCOFER
9.
Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico - INCOP
10.
Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos - ARESEP
11. Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento
Lista B
1. Caja Costarricense del Seguro Social – CCSS
2. Dirección General de Aviación Civil
3. Instituto Costarricense de Electricidad – ICE (nota 2)
4. Refinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE)
Notas a la sección C
1. Banco Central de Costa Rica. El título no se aplica a las contrataciones para la emisión de billetes y monedas.
2. Instituto Costarricense de Electricidad - ICE: Los plazos indicados en el apéndice 6 no se aplicarán al ICE. El ICE otorgará a los proveedores suficiente tiempo para preparar y remitir ofertas adecuadas. No obstante lo establecido en el artículo 225, apartado 3, el ICE otorgará no menos de tres días hábiles para que los proveedores preparen y remitan recursos escritos.
B. LISTA DE EL SALVADOR
El título se aplica a otras entidades cubiertas que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor
a:
Mercancías
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales:
Para entidades indicadas en las Listas A y B: 5 000 000 DEG; o, para el período de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 5 950 000 DEG.
Lista A
1. Complejo Pesquero
2. Consejo de Vigilancia de
3. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología
4. Consejo Salvadoreño del Café
5. Consejo Superior de Salud Pública
6. Corporación Salvadoreña de Inversiones
7. Corporación Salvadoreña de Turismo
8. Federación Salvadoreña de Fútbol
9. Centro Internacional de Ferias y Convenciones
10. Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local
11. Hogar de Ancianos "Narcisa Castillo", Santa Ana
12. Hospital Nacional "Benjamin Bloom"
13. Hospital Nacional "Dr. Luis Edmundo Vásquez", Chalatenango
14. Hospital Nacional "Francisco Menéndez", Ahuachapán
15. Hospital Nacional "Juan José Fernández", Zacamil
16. Hospital Nacional "San Juan de Dios", San Miguel
17. Hospital Nacional "San Juan de Dios", Santa Ana
18. Hospital Nacional "San Juan de Dios", Sonsonate
19. Hospital Nacional "San Pedro", Usulután
20. Hospital Nacional "San Rafael", Santa Tecla
21. Hospital Nacional "Santa Gertrudis," San Vicente
22. Hospital Nacional "Santa Teresa", Zacatecoluca
23. Hospital Nacional de Ciudad Barrios
24. Hospital Nacional de Cojutepeque
25. Hospital Nacional de Ilobasco
26. Hospital Nacional de Jiquilisco
27. Hospital Nacional de
28. Hospital Nacional de Metapán
29. Hospital Nacional de Nueva Concepción
30. Hospital Nacional de Nueva Guadalupe
31. Hospital Nacional de San Francisco Gotera
32. Hospital Nacional de Santa Rosa de Lima
33. Hospital Nacional de Santiago de María
34. Hospital Nacional de Sensuntepeque
35. Hospital Nacional de Suchitoto
36. Hospital Nacional de Maternidad "Dr. Raúl Argüello Escolán"
37. Hospital Nacional Neumológico "Dr. José Antonio Saldaña"
38. Hospital Nacional Psiquiátrico "Dr. José Molina Martínez"
39. Hospital Nacional San Bartolo
40. Instituto Nacional de los Deportes de El Salvador
41. Instituto Nacional de Pensiones de los Empleados Públicos
42. Instituto Salvadoreño de Desarrollo de
43. Instituto Salvadoreño de Desarrollo Municipal
44. Instituto Salvadoreño de Fomento Cooperativo
45. Instituto Salvadoreño de Formación Profesional
46. Instituto Salvadoreño de Protección al Menor
47. Instituto Salvadoreño de Rehabilitación de Inválidos
48. Instituto Salvadoreño de Transformación Agraria
49. Instituto Salvadoreño de Turismo
50. Policía Nacional Civil
51. Registro Nacional de las Personas Naturales
52. Superintendencia de Pensiones
53. Superintendencia de Valores
54. Unidad Técnica Ejecutiva
55. Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma
56. Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Lempa
Lista B
1. Centro Nacional de Registros
2. Hospital Nacional Rosales
3. Superintendencia General de Energía y Telecomunicaciones (SIGET)
Nota a la sección C
El título no se aplica a las contrataciones
de mercancías clasificadas dentro de la sección 2 (productos alimenticios,
bebidas y tabaco; textiles, vestido y productos de cuero) de
C. LISTA DE GUATEMALA
1. El título se aplica a otras entidades cubiertas que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 274 000 DEG.
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 550 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 274 000 DEG.
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG; o, para el período de tres años siguientes a la entrada en vigor, 550 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales:
Para entidades de las Listas A y B: 5 000 000 DEG; o para el periodo de tres años siguientes a la entrada en vigor, 6 000 000 DEG.
2. Salvo que se especifique lo contrario, este título cubre solamente las entidades indicadas en la presente lista.
Lista de entidades
Lista A:
1. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
2. Confederación Deportiva Autónoma de Guatemala
3. Comisión Institucional para el Desarrollo
y Fortalecimiento de
4. Comité Olímpico Guatemalteco
5. Comité Permanente de Exposiciones
6. Consejo Nacional para
7. Escuela Nacional Central de Agricultura
8. Instituto de Ciencia y Tecnología Agrícolas
9. Instituto de Fomento Municipal
10. Instituto Guatemalteco de Turismo
11. Instituto Nacional de Administración Pública
12. Instituto Nacional de Bosques
13. Instituto Nacional de Comercialización Agrícola
14. Instituto Nacional de Cooperativas
15. Instituto Nacional de Estadística
16. Instituto Técnico de Capacitación y Productividad
17. Superintendencia de Administración Tributaria
18. Fondo de Tierras
Lista B:
1. Empresa Guatemalteca de Telecomunicaciones
D. LISTA DE HONDURAS
El título se aplica a otras entidades cubiertas que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 274 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 200 000 DEG.
2. Para entidades de la lista B: 550 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 400 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 274 000 DEG para el segundo y tercer período anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 200 000 DEG.
2. Para entidades de la lista B: 550 000 DEG para el segundo y tercer período anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 400 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 6 000 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 5 000 000 DEG.
2. Para entidades de la lista B: 6 000 000 DEG para el segundo y tercer períodos anuales siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 5 000 000 DEG.
Salvo que se indique lo contrario, el título cubre solamente las entidades indicadas en la presente lista.
Lista A:
1. Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre (ICF).
2. Instituto Hondureño de Mercadeo Agrícola (IHMA)
3. Instituto Hondureño para la prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA).
4. Instituto Hondureño de Turismo (IHT)
5. Instituto Nacional de Jubilaciones y Pensiones de los Funcionarios y Empleados del Poder Ejecutivo (INJUPEMP)
6. Comisión Nacional Pro-Instalaciones Deportivas y Mejoramiento del Deporte (CONAPID).
7. Comité
Permanente de Contingencias (COPECO)
8.
Instituto Nacional Agrario (INA)
9. Banco
Central de Honduras (BCH) (nota 1)
Lista B:
1. Empresa
Nacional Portuaria (ENP)
Nota a la
sección C
Banco Central de Honduras (BCH): el título no se aplica a la emisión o circulación de moneda.
E. LISTA DE NICARAGUA
El título se aplica a otras entidades que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor a:
Mercancías
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG; o para el periodo de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 274 000 DEG.
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG; o para el periodo de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 550 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG; o para el periodo de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 274 000 DEG.
2. Para entidades de la lista B: 400 000 DEG; o para el periodo de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 550 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales para las listas A y B: 5 000 000 DEG; o para el periodo de tres años siguiente a la entrada en vigor del presente Acuerdo, 6 000 000 DEG.
Lista A:
1. Instituto Nacional Forestal
2. Instituto Nicaragüense de Cultura
3. Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales
4. Instituto Nicaragüense de Deportes
5. Instituto Nicaragüense de
6. Instituto Nicaragüense de
7. Instituto Nicaragüense de Turismo
8. Instituto Nacional Tecnológico
9. Procuraduría para
10. Teatro Nacional Rubén Darío
11. Universidades y Centros de Educación Técnica Superior (con respecto a las compras financiadas con fondos del Estado)
12. Banco
Central de Nicaragua (nota 1)
13. Instituto Nacional de Información de Desarrollo
14. Dirección General de Ingresos (nota 2)
15. Dirección General de Servicios Aduaneros
16. Instituto Nicaragüense de
17.
Instituto Nicaragüense de Fomento Cooperativo,
18.
Instituto Nicaragüense de Tecnología Agropecuaria
Lista B:
1. Correos
de Nicaragua
2.
Instituto de Vivienda Urbana y Rural
3. Radio
Nicaragua
4.
Instituto Nicaragüense de Energía
5. Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados
Notas a la sección C
1. Banco Central de Nicaragua: el título no se aplica a las contrataciones para la emisión de notas bancarias (billetes) y monedas.
2. Dirección General de Ingresos: el título no se aplica a la producción y emisión de pasaportes (incluyendo sus elementos de seguridad tales como papel y plástico de seguridad), sellos y timbres fiscales.
F. LISTA DE PANAMÁ
El título se aplica a otras entidades cubiertas que contratan de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo, cuando el valor de la contratación sea igual o mayor
a:
Mercancías
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG.
2. Para entidades de las Listas B y C: 400 000 DEG.
Servicios
Especificados en la sección D
Umbrales:
1. Para entidades de la lista A: 200 000 DEG.
2. Para entidades de las Listas B y C: 400 000 DEG.
Servicios de construcción
Especificados en la sección E
Umbrales:
1. Para las listas A y B: 5 000 000 DEG.
2. Para la lista C: 8 000 000 DEG para los doce años siguientes a la entrada en vigor del presente Acuerdo, y después 7 000 000 DEG.
Lista de entidades
Lista A
1. Autoridad Aeronáutica Civil
2. Autoridad de Protección al Consumidor y
Defensa de
3. Autoridad de Turismo de Panamá
4. Autoridad del Tránsito y Transporte Terrestre (nota 1)
5. Autoridad de
6. Autoridad de los Recursos Acuáticos de Panamá
7. Autoridad Nacional de Aduanas
8. Autoridad Panameña de Seguridad de los Alimentos
9. Autoridad Marítima de Panamá
10. Autoridad Nacional de los Servicios Públicos
11. Dirección General de Contrataciones Públicas
12. Autoridad Nacional del Ambiente
13. Banco de Desarrollo Agropecuario
14. Bingos Nacionales
15. Comisión Nacional de Valores
16. Defensoría del Pueblo
17. Instituto de Investigación Agropecuaria
18. Instituto de Mercadeo Agropecuario
19. Instituto de Seguro Agropecuario
20. Instituto Nacional de Cultura
21. Instituto Nacional de Desarrollo Humano
22. Instituto Panameño Autónomo Cooperativo
23. Instituto Panameño de Habilitación Especial
24. Instituto para
25. Pandeportes
26. Registro Público de Panamá
27. Sistema de Ahorro y Capitalización de Pensiones (SIACAP)
28. Superintendencia de Bancos
29. Universidad Autónoma de Chiriquí
30. Universidad Especializada de las Américas
31. Universidad Tecnológica de Panamá
32. Zona Libre de Colón
Lista B
1. Instituto de Acueductos y Alcantarillados Nacionales
2. Empresa de Transmisión Eléctrica
Lista C
1. Autoridad del Canal de Panamá
Nota a la sección C
Lista A
1. Autoridad del Tránsito y Transporte Terrestre: el título no se aplica a la contratación de placas o pegatinas de identificación para vehículos a motor y bicicletas.
Lista C
1. Salvo que se indique lo contrario en esta Lista, el título cubre todas las agencias subordinadas a esta entidad.
2. El título no se aplica a las medidas de
contratación de
a)
b) de conformidad con el artículo 212,
Panamá notificará a
c) todo precio de referencia deberá estar claramente descrito en el aviso de contratación futura o en el que invite a los proveedores a participar en la contratación, así como en los documentos de contratación pertinentes.
3. Sin perjuicio de cualquier otra
disposición de este título, para cada uno de los doce años fiscales siguientes
a la entrada en vigor del presente Acuerdo,
a) el valor total de las contrataciones de
b) el valor total del importe de la
contratación que se reserva no exceda el 10 % del valor total de las
contrataciones de
i) están cubiertos de otro modo por este título; y
ii) superan la base de 200 millones USD para ese año fiscal; y
c) en cada sección del CCP versión 1.0, el importe reservado de la contratación no exceda el 20 % del valor total de la contratación reservado para ese año.
4. Cuando una contratación esté reservada
de conformidad con el apartado 2,
5. Si, en cualquier año fiscal, el valor
total de los contratos reservados por
6. Si
7. Panamá preparará un informe anual que detalle suficientemente qué reservas se han aplicado de conformidad con el apartado 3.
8. El período mínimo de cuarenta días
establecido en el apéndice 6, apartado 2, no se aplicará a
9. El artículo 225, apartado 5, no se
aplicará a
10. No obstante lo establecido en el
artículo 225, apartado 3,
G. PARTE UE
Mercancías:
Umbral: 400 000 DEG
Servicios:
Especificados en la sección D
Umbral: 400 000 DEG
Servicios de construcción:
Especificados en la sección E
Umbral: 5 000 000 DEG
Entidades contratantes:
Todas aquellas
cuya contratación está cubierta por
1 Según
Se considerará que los poderes adjudicadores ejercen
una influencia dominante, directa o indirectamente, sobre una empresa, cuando:
- tengan la mayoría del capital suscrito de la empresa;
o
- dispongan de la mayoría de los votos correspondientes
a las participaciones emitidas por la empresa; o
- puedan designar a más de la mitad de los miembros del
órgano de administración, de dirección o de vigilancia de la empresa.
a) La puesta a disposición o la explotación de redes fijas destinadas a prestar un servicio al público en relación con la producción, el transporte o la distribución de agua potable o el suministro de agua potable a dichas redes;
b) La puesta a disposición o la explotación de redes fijas destinadas a prestar un servicio al público en relación con la producción, el transporte o la distribución de electricidad o el suministro de electricidad a dichas redes;
c) La puesta a disposición de los transportistas aéreos de los aeropuertos o de otras terminales de transporte;
d) La puesta a disposición de los transportistas marítimos o fluviales de los puertos marítimos o interiores o de otras terminales de transporte;
e) La puesta a disposición o explotación de redes1 que presten un servicio público de transporte urbano (incluyendo ferrocarril urbano, sistemas automáticos, tranvía, trolebús, autobús o cable).
1 En lo relativo a los servicios de
transporte, se considerará que existe una red cuando el servicio se presta en
las condiciones operativas establecidas por una autoridad competente de un
Estado miembro de
f) La puesta a disposición o explotación de redes2 que presten un servicio público de transporte por ferrocarril.
2 En lo relativo a los servicios de
transporte, se considerará que existe una red cuando el servicio se presta en
las condiciones operativas establecidas por una autoridad competente de un
Estado miembro de
Se adjunta una lista indicativa de las autoridades contratantes y empresas públicas que cumplen con el criterio indicado.
Notas
1. Contratos adjudicados para realizar una de las actividades mencionadas, cuando se expongan a fuerzas competitivas en el mercado correspondiente que no están
cubiertas por el presente título.
2. El título no se aplica a los contratos adjudicados por las entidades contratantes cubiertas por esta sección:
- para la adquisición de agua y el suministro de energía o de combustibles para la producción de energía;
- para fines distintos al desarrollo de sus actividades, enumeradas en esta sección, o para su realización en un país exterior al EEE;
- con fines de reventa o contratación a terceras partes, siempre que la entidad contratante no goce de derechos especiales o exclusivos para vender o contratar el objeto de dichos contratos, y que otras entidades tengan libertad de venderlos o contratarlos en las mismas condiciones que la autoridad contratante.
3. El suministro de agua potable o electricidad a redes del servicio público por una entidad contratante que no sea una autoridad contratante no será considerada actividad del ámbito de las letras a) o b) de esta sección cuando:
- la producción de agua potable o electricidad por la entidad en cuestión tenga lugar porque su consumo es necesario para desarrollar una actividad diferente a las indicadas en las letras a) a f) de esta sección; y
- el suministro a la red pública dependa solamente del propio consumo de la entidad y no supere el 30 % de la producción total de agua potable o energía de la entidad, teniendo en cuenta el promedio del año actual y los dos anteriores.
4. I. Siempre que las condiciones del apartado II se cumplan, el título no se aplicará a los contratos adjudicados:
i) por una entidad contratante a un empresa afiliada1, ni
1 Por "empresa afiliada" se
entiende aquella cuyas cuentas anuales están consolidadas con las de la empresa
contratante, de conformidad con los requisitos de
contratante, o que, junto con esta última, está
sometida a la influencia dominante de otra empresa en virtud de propiedad,
participación financiera o cláusula estatutaria.
ii) por una empresa en participación, formada exclusivamente por un número de entidades contratantes para desarrollar actividades del ámbito de las letras a) a f) de la presente sección, a una empresa afiliada a una de esas entidades contratantes.
II. El apartado I se aplicará a los servicios o contratos de suministros siempre que al menos el 80 % de la facturación promedio de la empresa afiliada con respecto a los servicios o suministros de los tres años precedentes derive respectivamente de la prestación de tales servicios o suministros a las empresas a las cuales está afiliada1.
1 Cuando, dada la fecha de creación o comienzo
de las actividades de la empresa afiliada, no se disponga de la facturación de
los tres años previos, bastará con que la empresa demuestre que la facturación
a que se hace referencia en este apartado es creíble, concretamente mediante
previsiones de actividad.
5. El título no se aplicará a los contratos adjudicados:
i) por una empresa en participación, formada exclusivamente por un número de entidades contratantes para desarrollar actividades del ámbito de las letras a) a f) de la presente sección, a una de dichas entidades contratantes, ni
ii) por una entidad contratante a una empresa en participación de la que forma parte, cuando la empresa en participación se haya creado para realizar la actividad en cuestión durante al menos tres años y su instrumento de creación establezca que las entidades contratantes que la conforman formarán parte de ella durante al menos el mismo período.
LISTA
INDICATIVA DE AUTORIDADES CONTRATANTES Y EMPRESAS PÚBLICAS QUE CUMPLEN LOS
CRITERIOS ESTABLECIDOS EN
I.
PRODUCCIÓN, TRANSPORTE O DISTRIBUCIÓN DE ELECTRICIDAD
Bélgica
- Autoridades locales y asociaciones de autoridades locales, para esta parte de sus actividades.
- Société de Production d'Electricité/ Elektriciteitsproductie Maatschappij.
- Electrabel/ Electrabel
- Elia
Bulgaria
Organismos autorizados para la producción, el transporte, la distribución y el suministro público de electricidad de conformidad con el artículo 39, apartado 1, de la Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003), Ley sobre Energía (publicada en el Diario Oficial nº 107 de 9.12.2003):
– АЕЦ Козлодуй - ЕАД
– Болкан Енерджи АД
– Брикел - ЕАД
– Българско акционерно дружество Гранитоид АД
– Девен АД
– ЕВН България Електроразпределение АД
– ЕВН България Електроснабдяване АД
– ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1
– Енергийна компания Марица Изток III - АД
– Енерго-про България - АД
– ЕОН България Мрежи АД
– ЕОН България Продажби АД
– ЕРП Златни пясъци АД
– ЕСО ЕАД
– ЕСП "Златни пясъци" АД
– Златни пясъци-сервиз АД
– Калиакра Уинд Пауър АД
– НЕК ЕАД
– Петрол АД
– Петрол Сторидж АД
– Пиринска Бистрица-Енергия АД
– Руно-Казанлък АД
– Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД
– Слънчев бряг АД
– ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД
– ТЕЦ - Варна ЕАД
– ТЕЦ "Марица 3" – АД
– ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД
– Топлофикация Габрово – ЕАД
– Топлофикация Казанлък – ЕАД
– Топлофикация Перник – ЕАД
– Топлофикация Плевен – ЕАД
– ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД
– Топлофикация Русе – ЕАД
– Топлофикация Сливен – ЕАД
– Топлофикация София – ЕАД
– Топлофикация Шумен – ЕАД
– Хидроенергострой ЕООД
– ЧЕЗ България Разпределение АД
– ЧЕЗ Електро България АД
República Checa
Todas las entidades contratantes en los
sectores que suministran servicios de electricidad definidas en la sección 4,
apartado 1, letra c) de
Ejemplos de autoridades contratantes:
– ČEPS, a.s.
– ČEZ, a.s.
– Dalkia Česká republika, a.s.
– PREdistribuce, a.s.
– Plzeňská energetika a.s.
– Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.
Dinamarca
– Entidades que producen electricidad sobre
la base de una licencia de conformidad con el artículo 10 de
– Entidades que transportan electricidad
sobre la base de una licencia de conformidad con el artículo 19 de
– Transporte de electricidad llevado a cabo
por Energinet Danmark o compañías filiales propiedad de Energinet Danmark de
acuerdo con
Alemania
Autoridades locales, entes de derecho
público o asociaciones de entes de derecho público o empresas estatales, que
provean energía a otras empresas, que operan una red de suministros de energía
o tengan capacidad para disponer de una red local de suministro de energía en
razón de su propiedad de conformidad con el artículo 3, apartado 18, de
Estonia
Entidades sometidas al artículo 10,
apartado 3, de
- AS Eesti
Energia,
- OÜ
Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC);
- AS Narva
Elektrijaamad;
- OÜ Põhivõrk.
Irlanda
– The Electricity Supply Board
– ESB Independent Energy [ESBIE — suministro de electricidad]
– Synergen Ltd. [generación de electricidad]
– Viridian Energy Supply Ltd. [suministro de electricidad]
– Huntstown Power Ltd. [generación de electricidad]
– Bord Gáis Éireann [suministro de electricidad]
– Suministradores y generadores de
electricidad autorizados en virtud de
– EirGrid plc
Grecia
'Γεκόƃηƀ ΔπηρƂίξεƃε ΗιƂθƄξηƃκνύ Α.Δ.', creada por
España
– Red Eléctrica de España, S.A.
– Endesa, S.A.
– Iberdrola, S.A.
– Unión Fenosa, S.A.
– Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.
– Electra del Viesgo, S.A.
– Otras entidades de producción, transporte y distribución de electricidad, de conformidad con la "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" y sus disposiciones de aplicación.
Francia
– Électricité de France, establecida y que
opera de conformidad con
– RTE, que gestiona la red de transporte de electricidad.
– Entidades de distribución de
electricidad, mencionadas en el artículo 23 de
– Compagnie nationale du Rhône
– Électricité de Strasbourg
Italia
– Compañías del Grupo Enel autorizadas para producir, transmitir y distribuir electricidad dentro del ámbito del Decreto Legislativo nº 79 de 16 de marzo de 1999, modificado y complementado
– TERNA- Rete elettrica nazionale SpA
– Otras empresas titulares de concesiones otorgadas por el Decreto Legislativo nº 79 de 16 de marzo de 1999
Chipre
– Η Αξρή ΗιƂθƄξηƃκνύ Κύπξνπ, creada por la πƂξί ΑλƀπƄύμƂωο ΗιƂθƄξηƃκνύ Νόκν, ΚƂƅ. 171.
– ΓηƀρƂηξηƃƄήο πƃƄήκƀƄνο ΜƂƄƀƅνξάο, creada de conformidad con el artículo 57
de la ΠƂξί Ρύζκηƃεο
Ƅεο Αγνξάο ΗιƂθƄξηƃκνύ Νόκνπ 122(Ι) Ƅνπ 2003 Otras personas, entidades o empresas que realizan
actividades contempladas en el artículo 3 de
Letonia
VAS Latvenergo y otras empresas que producen, transmiten y distribuyen electricidad, y que realizan adquisiciones de acuerdos con la ley Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām
Lituania
– Empresa Estatal de
– Akcinė bendrovė "Lietuvos energija"
– Akcinė bendrovė "Lietuvos elektrinė"
– Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai
– Akcinė bendrovė "VST"
– Otras entidades de conformidad con los
requerimientos del artículo 70, apartados 1 y 2, de
Luxemburgo
– Compagnie grand-ducale
d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), que produce o distribuye
electricidad de conformidad con
– Autoridades locales responsables del transporte o la distribución de electricidad.
– Société électrique de l'Our (SEO).
– Syndicat de communes SIDOR
Hungría
Entidades que producen, transportan o distribuyen electricidad de conformidad con los artículos 162 y 163 de 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.
Malta
Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)
Países Bajos
Entidades que distribuyen electricidad a
partir de una licencia (vergunning) otorgada por las autoridades provinciales
de conformidad con
– Essent
– Nuon
Austria
Entidades responsables de la red de
transmisión o distribución de conformidad con
Polonia
Compañías de energía dentro del ámbito de
– BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie
– BOT Elektrownia Bełchatów S.A.
– BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia
– Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu
– Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.
– Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.
– Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.
– Elektrociepłownia Rzeszów S.A.
– Elektrociepłownie Warszawskie S.A.
– Elektrownia "Kozienice" S.A.
– Elektrownia "Stalowa Wola" S.A.
– Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk
– Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa
– ENEA S.A., Poznań
– Energetyka Sp. z o.o. Lublin
– EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A.,
– ENION S.A., Kraków
– Górnośląski Zakład
Elektroenergetyczny S.A.,
– Koncern Energetyczny Energa S.A.,
– Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.
– Łódzki Zakład Energetyczny S.A.
– PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa
– Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa
– Południowy Koncern Energetyczny
S.A.,
– Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.
– PSE-Operator S.A., Warszawa
– Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A.
– Zakład Elektroenergetyczny
"Elsen" Sp. z o.o.,
– Zakład Energetyczny Białystok S.A.
– Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A.
– Zakład Energetyczny Toruń S.A.
– Zakład Energetyczny Warszawa-Teren
– Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.
– Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.
– Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo
– Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.
– Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.
– Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A,
– Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. zν.ν.
– Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.
– Energetyka Południe S.A.
Portugal
(1) Producción de electricidad
Entidades que producen electricidad de conformidad con :
–
Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da
organização e o funcionamento do sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases
gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte,
distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de
electricidade;
–
Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais
relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a
trás referido.
– Entidades
que producen electricidad de conformidad con un régimen especial en virtud de
los Decreto-Lei nº 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei
nº 168/99, de 18 de Maio, nº 313/95, de 24 de Novembro, nº 538/99, de 13 de
Dezembro, nº 312/2001 e nº 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto- Lei nº
339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002, de 25 de Março,
Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de 31 de
Maio e Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 de Novembro.
(2) Transporte de electricidad:
Entidades que transportan electricidad de conformidad con el:
–
Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro y con el Decreto-lei nº 172/2006, de
23 de Agosto.
(3) Distribución de electricidad:
– Entidades que distribuyen electricidad de conformidad con el Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, y con el Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.
– Entidades que distribuyen electricidad de conformidad con el Decreto Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, reformulado en el Decreto-Lei nº 56/97, de 14 de Março y el Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de Setembro, en su redacción del Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº 341/90, de 30 de Outubro y Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro.
Rumanía
– Societatea comercială de producere a energiei electrice "Hidroelectrica"-AS Bucureşti
– Societatea Naţională "Nuclearelectrica" SA
– Societatea comercială de producere a energiei electrice şi termice "Termoelectrica" SA
– S. C. Electrocentrale Deva S.A.
– S.C. Electrocentrale Bucureşti S.A.
– SC Electrocentrale Galaţi SA
– S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA
– SC Complexul Energetic Craiova SA
– SC Complexul Energetic Rovinari SA
– SC Complexul Energetic Turceni SA
– Compania Naţională de transport a energiei electrice "Transelectrica" SA Bucureşti
– Societatea comercială Electrica SA, Bucureşti
– S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice
– "Electrica Distribuţie Muntenia Nord" S.A
– S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice
– "Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A
– S.C. Filiala de distributie si furnizare a energiei electrice Electrica Muntenia Sud
– S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice
– "Electrica Distribuţie Transilvania Sud" S.A
– S.C. filiala de furnizare a energiei electrice
–
"Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A
– S.C.
Filiala de distributie a energiei electrice
–
"Electrica Distribuţie Transilvania Nord" S.A
– S.C.
Filiala de furnizare a energiei electrice
–
"Electrica Furnizare Transilvania Nord" S.A
– Enel Energie
– Enel Distribuţie Banat
– Enel Distribuţie Dobrogea
– E.ON Moldova SA
– CEZ Distribuţie
Eslovenia
Entidades que producen, transportan o distribuyen electricidad de conformidad con el Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99).
Mat. Ńt. Naziv Pońtna Ńt. Kraj
1613383 Borzen D.O.O. 1000 Ljubljana
5175348 Elektro Gorenjska D.D. 4000 Kranj
5223067 Elektro Celje D.D. 3000 Celje
5227992 Elektro Ljubljana D.D. 1000 Ljubljana
5229839 Elektro Primorska D.D. 5000 Nova Gorica
5231698 Elektro Maribor D.D. 2000 Maribor
5427223 Elektro - Slovenija D.O.O. 1000 Ljubljana
5226406
Javno Podjetje Energetika
Ljubljana, D.O.O.
1000 Ljubljana
1946510
Infra D.O.O. 8290 Sevnica
2294389
Sodo
Sistemski Operater
Distribucijskega
Omreņja Z
Električno
Energijo, D.O.O.
2000
Maribor
5045932
Egs-Ri D.O.O. 2000 Maribor
Eslovaquia
Entidades que prestan, con base en un permiso, producción, transporte a través del sistema transmisión de redes, distribución y suministro para el público de electricidad a través de una red de distribución de conformidad con la ley nº 656/2004 Coll.
Por ejemplo:
– Slovenské elektrárne, a.s.
– Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.
– Západoslovenská energetika, a.s.
– Stredoslovenská energetika, a.s.
– Východoslovenská energetika, a.s.
Finlandia
Entidades municipales y empresas públicas
que producen electricidad y entidades responsables del mantenimiento del
sistema eléctrico bajo autorización de conformidad con la sección 4 o 16 del
sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) y de conformidad con
Suecia
Entidades que transportan o distribuyen
electricidad sobre la base de una concesión de conformidad con
Reino Unido
– Una persona autorizada bajo la sección 6
de
– Una persona autorizada bajo el artículo
10, apartado 1, de
– National Grid Electricity Transmission plc
– System Operation NorthernIrland Ltd
– Scottish & Southern Energy plc
– SPTransmission plc
II. PRODUCCIÓN, TRANSPORTE O DISTRIBUCION DE AGUA POTABLE
Bélgica
– Autoridades locales y asociaciones de autoridades locales, para esta parte de sus actividades
– Société Wallonne des Eaux
– Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening
– "Тузлушка гора" – ЕООД, Антоново
– "В И К – Батак" – ЕООД, Батак
– "В и К – Белово" – ЕООД, Белово
– "Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград
– "В и К – Бебреш" – ЕООД, Ботевград
– "Инфрастрой" – ЕООД, Брацигово
– "Водоснабдяване" – ЕООД, Брезник
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Бургас
– "Лукойл Нефтохим Бургас" АД, Бургас
– "Бързийска вода" – ЕООД, Бързия
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Варна
– "ВиК" ООД, к.к. Златни пясъци
– "Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново
– "Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД,
Велинград
– "ВИК" – ЕООД, Видин
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Враца
– "В И К" – ООД, Габрово
– "В И К" – ООД, Димитровград
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Добрич
– "Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница
– ЧПСОВ, в.с. Елени
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Исперих
– "Аспарухов вал" ЕООД, Кнежа
– "В И К – Кресна" – ЕООД, Кресна
– "Меден кладенец" – ЕООД, Кубрат
– "ВИК" – ООД, Кърджали
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Ловеч
– "В и К – Стримон" – ЕООД, Микрево
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Монтана
– "Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Перник
– "В И К" – ЕООД, Петрич
– "Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Плевен
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив
– "Водоснабдяване–Дунав" – ЕООД, Разград
– "ВКТВ" – ЕООД, Ракитово
– ЕТ "Ердуван Чакър", Раковски
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Русе
– "Екопроект-С" ООД, Русе
– "УВЕКС" – ЕООД, Сандански
– "ВиК-Паничище" ЕООД, Сапарева баня
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Свищов
– "Бяла" – ЕООД, Севлиево
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра
– "В и К" – ООД, Сливен
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Смолян
– "Софийска вода" – АД, София
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, София
– "Стамболово" – ЕООД, Стамболово
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора
– "Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча
– "Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен
– "В и К – Стенето" – ЕООД, Троян
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково
– "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Шумен
– "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Ямбол
República Checa
Todas las entidades contratantes en los
sectores que prestan servicios en la industria de manejo del agua definidos en
la sección 4, apartado 1, letras d) y e) de
Ejemplos de autoridades contratantes:
– Veolia Voda Česká Republika, a.s.
– Praņské vodovody a kanalizace, a.s.
– Severočeská vodárenská společnost a.s.
–
Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.
– Ostravské
vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.
Dinamarca
– Entidades que suministran agua tal como
se define en artículo 3(3) de
Alemania
– Entidades que producen o distribuyen agua de conformidad con las Eigenbetriebsverordnungen o Eigenbetriebsgesetze de los estados federados (empresas de servicios públicos).
– Entidades que producen o distribuyen agua de conformidad con las Gesetze ubre die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit de los estados federados.
– Entidades que producen agua de
conformidad con
– Compañías de propiedad pública que producen o distribuyen agua de conformidad con las Kommunalgesetze, en particular Gemeindeverordnungen de los estados federados.
– Empresas establecidas de conformidad con las Aktiengesetz del 6 de septiembre de 1965, modificada el 5 de enero de 2007, o GmbH-Gesetz del 20 de abril de 1892, modificada el 10 de noviembre de 2006, o que tienen el estatus legal de Kommanditgesellschaft (sociedad limitada), que producen o distribuyen agua sobre la base de un contrato especial con autoridades regionales o locales.
Estonia
Entidades sometidas al artículo 10,
apartado 3, de
– AS Haapsalu Veevärk
– AS Kuressaare Veevärk
– AS Narva
Vesi
– AS Paide
Vesi
– AS Pärnu
Vesi
– AS Tartu
Veevärk
– AS Valga
Vesi
– AS Võru
Vesi
Irlanda
Entidades que producen o distribuyen agua
de conformidad con
Grecia
– 'ΔƄƀηξƂίƀ ΤƁξƂύƃƂωο θƀη ΑπνρƂƄƂύƃƂωο ΠξωƄƂπνύƃεο Α.Δ.' ('Δ.Τ.Γ.Α.Π.'
or 'Δ.Τ.Γ.Α.Π. Α.Δ.'). El estatuto legal de
la compañía está regido por las disposiciones de
'– ΔƄƀηξƂίƀ ΎƁξƂπƃεο θƀη ΑπνρέƄƂπƃεο žƂƃƃƀινλίθεο Α.Δ.'
('Δ.Τ.Α.ž. Α.Δ.') regidas por las disposiciones de
– 'ΓεκνƄηθή ΔπηρƂίξεƃε ΎƁξƂπƃεο θƀη ΑπνρέƄƂπƃεο ΜƂίδνλνο ΠƂξηνρήο
Βόινπ' ('ΓΔΤΑΜΒ'), que
opera de conformidad con
– 'ΓεκνƄηθέο ΔπηρƂηξήƃƂηο ΎƁξƂπƃεο — ΑπνρέƄƂπƃεο', (Compañías Municipales de
Suministro de Agua y Acueductos) que producen y distribuyen agua de conformidad
con
– 'ύλƁƂƃκνη ΎƁξƂπƃεο', (asociaciones de suministro de agua municipales y comunales) que operan de conformidad con el Decreto Presidencial nº 410/1995, de conformidad con ΚώƁηθoο Γήκωλ θƀη ΚνηλνƄήƄωλ.
– 'Γήκνη θƀη ΚνηλόƄεƄƂο', (municipalidades y comunidades) que operan de conformidad con el Decreto Presidencial nº 410/1995, de conformidad con ΚώƁηθoο Γήκωλ θƀη ΚνηλνƄήƄωλ.
España
– Mancomunidad de Canales de Taibilla.
– Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales
– Canal de Isabel II
– Agencia Andaluza del Agua
– Agencia Balear de Agua y de
– Otras entidades públicas que forman parte o dependen de las Comunidades Autónomas y de las corporaciones locales, y activas en el campo de distribución de agua potable.
– Otras entidades privadas que gozan de privilegios especiales o derechos exclusivos otorgados por las corporaciones locales en el campo de distribución de agua potable.
Francia
Autoridades regionales o locales y entes públicos locales que producen o distribuyen agua potable:
– Régies des eaux (juntas de agua) (ejemplos: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de- Marsan, régie des eaux de Venelles)
– Entidades de transporte, suministro y
producción de agua (ejemplos: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat
départemental d'alimentation en eau potable de
Italia
– Entes responsables de la gestión de diversas etapas del proceso de distribución de agua, sometido al texto legislativo consolidado sobre la asunción directa del control de los servicios públicos por las autoridades locales y provinciales, aprobado por el Regio Decreto nº 2578 del 15 de octubre de 1925, D.P.R. nº 902 de 4 de octubre de 1986 y Decreto Legislativo nº 267 de 18 de agosto de 2000 que establece el texto consolidado de las leyes sobre la estructura de las autoridades locales, con particular referencia a los artículos 112 y 116
– Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)
– Ente acquedotti siciliani establecido por
Legge Regionale nº 2/2 del 4 de setiembre 1979 y Legge Regionale nº 81 del 9 de
agosto de
– Ente sardo acquedotti e fognature establecido por Ley nº 9 del 5 de julio de 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 n°7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005
Chipre
– Σƀ πκβνύιηƀ ΤƁƀƄνπξνκήζƂηƀο, que distribuyen agua en areas municipales y otras de conformidad con πƂξί ΤƁƀƄνπξνκήζƂηƀο ΓεκνƄηθώλ θƀη Άιιωλ ΠƂξηνρώλ Νόκνπ, ΚƂƅ.
Letonia
– Sujetos de derecho público y privado que producen transmiten y distribuyen agua potable a un sistema fijo, y que realizan adquisiciones de conformidad con la ley "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām"
Lituania
– Entidades que cumplen los requerimientos
del artículo 70 (1, 2) de
Luxemburgo
– Departamentos de las autoridades locales responsables de la distribución de agua
– Asociaciones de autoridades locales que
producen o distribuyen agua, establecidas de conformidad con
– Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la
conduite d'eau du Sud-Est – SESE
– Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES
– Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est –
SIDERE
– Syndicat des Eaux du Sud – SES
– Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn-Freckeisen
– Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR
– Syndicat de distribution d'eau des
– Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig
– Syndicat des eaux du Centre – SEC
Hungría
– Entidades que producen, transportan o distribuyen agua de conformidad con los artículos 162-163 de 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről y 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásról.
Malta
– Korporazzjoni għas-Servizzi ta' l-Ilma (Empresa de Servicios de Agua)
– Korporazzjoni għas-Servizzi ta' Desalinazzjoni (Empresa de Servicios de
Desalinización de Agua)
Países Bajos
Entidades que producen o distribuyen agua
de conformidad con
Austria
Autoridades locales y asociaciones de autoridades locales, que transportan o distribuyen agua potable de conformidad con las Wasserversorgungsgesetze de los nueve estados federados
Polonia
Empresas de agua y alcantarillado definidas
en
– AQUANET S.A., Poznań
– Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach
– Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie
– Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław
– Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.
– Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.
– Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A.
– Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu
– Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.
– Wodociągi Ustka Sp. z o.o.
– Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź
– Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Szczecin
Portugal
- Sistemas intermunicipales — Empresas con participación del Estado u otros entre públicos, con una participación mayoritaria, y empresas privadas, de conformidad con el Decreto-Lei nº 379/93 do 5 de Novembro 1993, modificado por el Decreto-Lei nº 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 y Decreto-Lei nº 103/2003 do 23 de Maio 2003. Es permitida la administración directa del Estado.
- Sistemas Municipales — Autoridades
locales, asociaciones de autoridades locales, autoridades locales de servicios,
empresas en que todo o la mayoría del capital es de propiedad pública o
empresas privadas de conformidad con
Rumanía
Departamente ale autorităţilor locale şi companii care produc, transportă şi distribuie apă (departamentos de las autoridades locales y empresas de producción, transporte y distribución de agua); ejemplos:
– S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba
– S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba
– S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba
– Compania
de Apă Arad
– S.C.
Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş, Argeş
– S.C. APA
Canal 2000 S.A. Piteşti, Argeş
– S.C. APA
Canal S.A. Oneşti, Bacău
– Compania
de Apă-Canal, Oradea, Bihor
– R.A.J.A.
Aquabis Bistriţa, Bistriţa-Năsăud
– S.C. APA
Grup SA Botoşani, Botoşani
– Compania
de Apă, Braşov, Braşov
– R.A. APA,
Brăila, Brăila
– S.C.
Ecoaquasa Sucursala Călăraşi, Călăraşi,
Călăraşi
– S.C.
Compania de Apă Someş S.A., Cluj, Cluj-Napoca
– S.C.
Aquasom S.A. Dej, Dej, Cluj
– Regia
Autonomă Judeţeană de Apă, Constanţa, Constanţa
– R.A.G.C.
Târgovişte, Târgovişte Dâmboviţa
– R.A. APA
Craiova, Craiova, Dolj
– S.C.
Apa-Canal S.A., Băileşti, Dolj
– S.C. Apa-Prod
S.A. Deva, Deva, Hunedoara
–
R.A.J.A.C. Iaşi, Iaşi
–
Direcţia Apă-Canal, Paşcani, Iaşi
–
Societatea Naţională a Apelor Minerale (SNAM)
Eslovenia
Entidades que producen, transportan o
distribuyen agua potable, de conformidad con una concesión otorgada de
conformidad con
Mat. St |
Naziv |
Pońtna Ńt. |
Kraj |
5015731 |
Javno
Komunalno Podjetje Komunala
Trbovlje D.O.O. |
1420 |
Trbovlje |
5067936 |
Komunala
D.O.O. Javno Podjetje Murska
Sobota |
9000 |
Murska Sobota |
5067804 |
Javno
Komunalno Podjetje Komunala
Kočevje D.O.O. |
1330 |
Kočevje |
5075556 |
Lońka
Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom,
D.D. Ńkofja Loka |
4220 |
Ńkofja
Loka |
5222109 |
Komunalno
Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje
Komunalnih Dejavnosti D.O.O. |
3320 |
Velenje |
5072107 |
Javno
Komunalno Podjetje Slovenj Gradec
D.O.O. |
2380 |
Slovenj Gradec |
1122959 |
Komunala
Javno Komunalno Podjetje
D.O.O. Gornji Grad |
3342 |
Gornji
Grad |
1332115 |
Reņijski Obrat Občine Jezersko |
4206 |
Jezersko |
1332155 |
Reņijski Obrat Občine Komenda |
1218 |
Komenda |
1357883 |
Reņijski
Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju |
2344 |
Lovrenc Na Pohorju |
1563068 |
Komuna,
Javno Komunalno Podjetje
D.O.O. Beltinci |
9231 |
Beltinci |
1637177 |
Pindņa
Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci |
9203 |
Petrovci |
1683683 |
Javno
Podjetje Edń - Ekolońka Druņba,
D.O.O. Ńentjernej |
8310 |
Ńentjernej |
5015367 |
Javno
Podjetje Kovod Postojna, Vodovod,
Kanalizacija, D.O.O., Postojna |
6230 |
Postojna |
5015707 |
Komunalno
Podjetje Vrhnika Proizvodnja
In Distribucija Vode, D.D. |
1360 |
Vrhnika |
5016100 |
Komunalno
Podjetje Ilirska Bistrica |
6250 |
Ilirska
Bistrica |
5046688 |
Javno
Podjetje Vodovod – Kanalizacija,
D.O.O. Ljubljana |
1000 |
Ljubljana |
5062403 |
Javno Podjetje Komunala
Črnomelj D.O.O. |
8340 |
Črnomelj |
5063485 |
Komunala Radovljica,
Javno Podjetje Za Komunalno
Dejavnost, D.O.O. |
4240 |
Radovljica |
5067731 |
Komunala
Kranj, Javno Podjetje, D.O.O. |
4000 |
Kranj |
5067758 |
Javno
Podjetje Komunala Cerknica D.O.O. |
1380 |
Cerknica |
5068002 |
Javno
Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi |
2360 |
Radlje Ob Dravi |
5068126 |
Jkp, Javno
Komunalno Podjetje D.O.O.
Slovenske Konjice |
3210 |
Slovenske Konjice |
5068134 |
Javno
Komunalno Podjetje Ņalec D.O.O. |
3310 |
Ņalec |
5073049 |
Komunalno
Podjetje Ormoņ D.O.O. |
2270 |
Ormoņ |
5073103 |
Kop Javno
Komunalno Podjetje Zagorje Ob
Savi, D.O.O. |
1410 |
Zagorje Ob Savi |
5073120 |
Komunala
Novo Mesto D.O.O., Javno
Podjetje |
8000 |
Novo Mesto |
5102103 |
Javno
Komunalno Podjetje Log D.O.O. |
2390 |
Ravne Na Korońkem |
5111501 |
Okp Javno
Podjetje Za Komunalne Storitve
Rogańka Slatina D.O.O. |
3250 |
Rogańka Slatina |
5112141 |
Javno
Podjetje Komunalno Stanovanjsko
Podjetje Litija, D.O.O. |
1270 |
Litija |
5144558 |
Komunalno
Podjetje Kamnik D.D. |
1241 |
Kamnik |
5144574 |
Javno
Komunalno Podjetje Grosuplje
D.O.O. |
1290 |
Grosuplje |
5144728 |
Ksp
Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko
Podjetje D.D. |
1430 |
Hrastnik |
5145023 |
Komunalno
Podjetje Trņič D.O.O. |
4290 |
Trņič |
5157064 |
Komunala
Metlika Javno Podjetje D.O.O. |
8330 |
Metlika |
5210461 |
Komunalno
Stanovanjska Druņba D.O.O.
Ajdovńčina |
5270 |
Ajdovńčina |
5213258 |
Javno
Komunalno Podjetje Dravograd |
2370 |
Dravograd |
5221897 |
Javno
Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje |
3330 |
Mozirje |
5227739 |
Javno
Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O. |
1230 |
Domņale |
5243858 |
Komunala
Trebnje D.O.O. |
8210 |
Trebnje |
5254965 |
Komunala,
Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava |
9220 |
Lendava - Lendva |
5321387 |
Komunalno
Podjetje Ptuj D.D. |
2250 |
Ptuj |
5466016 |
Javno
Komunalno Podjetje Ńentjur D.O.O. |
3230 |
Ńentjur |
5475988 |
Javno
Podjetje Komunala Radeče D.O.O. |
1433 |
Radeče |
5529522 |
Radenska-Ekoss,
Podjetje Za Stanovanjsko,
Komunalno In Ekolońko Dejavnost,
Radenci D.O.O. |
9252 |
Radenci |
5777372 |
Vit-Pro D.O.O. Vitanje;
Komunala Vitanje, Javno Podjetje
D.O.O. |
3205 |
Vitanje |
5827558 |
Komunalno
Podjetje Logatec D.O.O. |
1370 |
Logatec |
5874220 |
Reņijski
Obrat Občine Osilnica |
1337 |
Osilnica |
5874700 |
Reņijski Obrat Občine
Turnińče |
9224 |
Turnińče |
5874726 |
Reņijski
Obrat Občine Črenńovci |
9232 |
Črenńovci |
5874734 |
Reņijski
Obrat Občine Kobilje |
9223 |
Dobrovnik |
5881820 |
Reņijski
Obrat Občina Kanal Ob Soči |
5213 |
Kanal |
5883067 |
Reņijski
Obrat Občina Tińina |
9251 |
Tińina |
5883148 |
Reņijski
Obrat Občina Ņelezniki |
4228 |
Ņelezniki |
5883342 |
Reņijski
Obrat Občine Zreče |
3214 |
Zreče |
5883415 |
Reņijski
Obrat Občina Bohinj |
4264 |
Bohinjska Bistrica |
5883679 |
Reņijski
Obrat Občina Črna Na Korońkem |
2393 |
Črna Na Korońkem |
5914540 |
Vodovod -
Kanalizacija Javno Podjetje
D.O.O. Celje |
3000 |
Celje |
5926823 |
Jeko - In,
Javno Komunalno Podjetje,
D.O.O., Jesenice |
4270 |
Jesenice |
5945151 |
Javno
Komunalno Podjetje Brezovica
D.O.O. |
1352 |
Preserje |
5156572 |
Kostak,
Komunalno In Stavbno Podjetje
D.D. Krńko |
8270 |
Krńko |
1162431 |
Vodokomunalni
Sistemi Izgradnja In Vzdrņevanje
Vodokomunalnih Sistemov
D.O.O. Velike Lańče |
|
Velike
Lańče |
1314297 |
Vodovodna
Zadruga Golnik, Z.O.O. |
4204 |
Golnik |
1332198 |
Reņijski
Obrat Občine Dobrovnik |
9223 |
Dobrovnik
- Dobronak |
1357409 |
Reņijski
Obrat Občine Dobje |
3224 |
Dobje Pri Planini |
1491083 |
Pungrad,
Javno Komunalno Podjetje
D.O.O. Bodonci |
9265 |
Bodonci |
1550144 |
Vodovodi
In Kanalizacija Nova Gorica
D.D. |
5000 |
Nova
Gorica |
1672860 |
Vodovod
Murska Sobota Javno Podjetje
D.O.O. |
9000 |
Murska Sobota |
5067545 |
Komunalno
Stanovanjsko Podjetje Breņice
D.D. |
8250 |
Breņice |
5067782 |
Javno
Podjetje - Azienda Publica Riņanski
Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L. |
6000 |
Koper - Capodistria |
5067880 |
Mariborski
Vodovod Javno Podjetje D.D. |
2000 |
Maribor |
5068088 |
Javno
Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica |
8290 |
Sevnica |
5072999 |
Krańki
Vodovod Seņana Javno Podjetje
D.O.O. |
6210 |
Seņana |
5073251 |
Hydrovod
D.O.O. Kočevje |
1330 |
Kočevje |
5387647 |
Komunalno-Stanovanjsko
Podjetje Ljutomer
D.O.O. |
9240 |
Ljutomer |
5817978 |
Vodovodna
Zadruga Preddvor, Z.B.O. |
4205 |
Preddvor |
5874505 |
Reņijski
Obrat Občina Lańko |
|
Lańko |
5880076 |
Reņijski
Obrat Občine Cerkno |
5282 |
Cerkno |
5883253 |
Reņijski
Obrat Občine Rače Fram |
2327 |
Rače |
5884624 |
Vodovodna
Zadruga Lom, Z.O.O. |
4290 |
Trņič |
5918375 |
Komunala,
Javno Podjetje, Kranjska
Gora, D.O.O. |
4280 |
Kranjska
Gora |
5939208 |
Vodovodna
Zadruga Senično, Z.O.O. |
4294 |
Kriņe |
1926764 |
Ekoviz
D.O.O. |
9000 |
Murska Sobota |
5077532 |
Komunala
Tolmin, Javno Podjetje D.O.O. |
5220 |
Tolmin |
5880289 |
Občina
Gornja Radgona |
9250 |
Gornja Radgona |
1274783 |
Wte Wassertechnik Gmbh, Podruņnica Kranjska Gora |
4280 |
Kranjska
Gora |
1785966 |
Wte Bled D.O.O. |
4260 |
Bled |
1806599 |
Wte Essen |
3270 |
Lańko |
5073260 |
Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Seņana |
6210 |
Seņana |
5227747 |
Javno Podjetje Centralna
Čistilna Naprava Domņale - Kamnik
D.O.O. |
1230 |
Domņale |
1215027 |
Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O. |
2000 |
Maribor |
1534424 |
Javno
Komunalno Podjetje D.O.O. Meņica |
2392 |
Meņica |
1639285 |
Čistilna
Naprava Lendava D.O.O. |
9220 |
Lendava - Lendva |
5066310 |
Nigrad
Javno Komunalno Podjetje D.D. |
2000 |
Maribor |
5072255 |
Javno
Podjetje-Azienda Pubblica Komunala
Koper, D.O.O. - S.R.L. |
6000 |
Koper - Capodistria |
5156858 |
Javno
Podjetje Komunala Izola, D.O.O.
Azienda Pubblica Komunala Isola,
S.R.L. |
6310 |
Izola -
Isola |
5338271 |
Gop Gradbena,
Organizacijska In Prodajna
Dejavnost,D.O.O. |
8233 |
Mirna |
5708257 |
Stadij, D.O.O.,
Hruńevje |
6225 |
Hruńevje |
5144647 |
Komunala, Javno
Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O. |
5280 |
Idrija |
5105633 |
Javno Podjetje Okolje
Piran |
6330 |
Piran - Pirano |
5874327 |
Reņijski Obrat
Občina Kranjska Gora |
4280 |
Kranjska
Gora |
1197380 |
Čista
Narava, Javno Komunalno Podjetje
D.O.O. Moravske Toplice |
9226 |
Moravske Toplice |
Eslovaquia
– Entidades que operan sistemas públicos de
agua en conexión con la producción o transporte o distribución de agua potable
al público sobre la base de una licencia de comercialización y certificado de
competencia profesional para operación de sistemas públicos de agua otorgada de
conformidad con
– Entidades que operan plantas de
tratamiento de aguas de conformidad con las condiciones indicadas en
Por ejemplo:
– Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s.
– Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.
– Povaņská vodárenská spoločnosť, a.s.
–
Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.
–
Stredoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.
–
Podtatranská vodárenská spoločnosť, a.s.
–
Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.
Finlandia
– Autoridades de suministro de agua bajo la sección 3 de Vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001).
Suecia
Autoridades locales y compañías municipales
que producen, transportan o distribuyen agua potable de conformidad con
Reino Unido
– Una compañía designada como responsable
de la gestión de agua o de aguas residuales de conformidad con
– Una autoridad de agua y alcantarillado
establecida por la sección 62 de Local Government etc. (
– The Department for Regional Development (
III. SERVICIOS URBANOS DE FERROCARRIL, TRANVÍA, TROLEBÚS O AUTOBÚS
Bélgica
– Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel
– Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège– Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)
– Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)
– Empresas privadas que gozan de derechos especiales o exclusivos
– "Метрополитен" ЕАД, София
– "Столичен електротранспорт" ЕАД, София
– "Столичен автотранспорт" ЕАД, София
– "Бургасбус" ЕООД, Бургас
– "Градски транспорт" ЕАД, Варна
– "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца
– "Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово
– "Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич
– "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич
– "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик
– "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник
– "Автобусни превози" ЕАД, Плевен
– "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен
– "Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив
– "Градски транспорт" ЕООД, Русе
– "Пътнически превози" ЕАД, Сливен
– "Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора
– "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Хасково
República Checa
Todas las entidades contratantes en los
sectores que prestan servicios en el campo de servicios de ferrocarril urbano,
tranvía, trolebús o autobús definidos en la sección 4 del apartado 1, letra f)
de
Ejemplos de
autoridades contratantes:
– Dopravní
podnik hl.m. Prahy,akciová společnost
– Dopravní
podnik města Brna, a. s.
– Dopravní
podnik Ostrava a.s.
–
Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
– Dopravní
podnik města Olomouce, a.s.
Dinamarca
– DSB
– DSB S-tog
A/S
– Entidades que prestan servicios de
autobús al público (servicios regulares ordinarios) sobre la base de una
autorización de conformidad con
– Metroselskabet I/S
Alemania
Empresas que proveen, sobre la base de una
autorización, servicios de transporte de corta distancia al público de
conformidad con
Estonia
– Entidades que operan de conformidad con
el artículo 10(3) de
– AS Tallinna Autobussikoondis
– AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis
– Narva Bussiveod AS
Irlanda
– Iarnród Éireann [Irish Rail]
– Railway Procurement Agency
– Luas [
– Bus Éireann [Irish Bus]
– Bus Átha Cliath [
– Entidades que prestan servicios de
transporte al público de conformidad con
Grecia
– 'ΗιƂθƄξνθίλεƄƀ
ΛƂωƅνξƂίƀ ΠƂξηνρήο
Αζελώλ - ΠƂηξƀηώο Α.Δ.'
('Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Δ.') (Trolebuses Atenas- El
Pireo- S.A), establecida y que opera de confomidad con el Decreto Legislativo
nº 768/1970 (Α΄273),
– 'ΗιƂθƄξηθνί ηƁεξόƁξνκνη Αζελώλ – ΠƂηξƀηώο' ('Η..Α.Π. Α.Δ.') (Ferrocarril Eléctrico Atenas-El Pireo S.A), establecida y que opera de conformidad con las Leyes 352/1976 (Α΄ 147) y 2669/1998 (Α΄283)
– 'Οξγƀληƃκόο ΑƃƄηθώλ πγθνηλωληώλ Αζελώλ Α.Δ.' ('Ο.Α.Α. Α.Δ.') (Organización de Transportes Urbanos de Atenas S.A), establecida y que opera de conformidad con las Leyes nºs 2175/1993 (Α΄211) y 2669/1998 (Α΄283)
– 'ΔƄƀηξƂίƀ žƂξκηθώλ ΛƂωƅνξƂίωλ Α.Δ.' ('Δ.ž.Δ.Λ. Α.Δ.'), ) (Compañía de Autobuses Térmicos S.A., establecida y que opera de conformidad con las Leyes nºs 2175/1993 (Α΄211) y 2669/1998 (Α΄283)
– 'ΑƄƄηθό
ΜƂƄξό Α.Δ.' (Attiko Metro S.A), establecida y que
opera de conformidad con
– "Οξγƀληƃκόο ΑƃƄηθώλ πγθνηλωληώλ žƂƃƃƀινλίθεο" ("Ο.Α..ž."), establecido y que opera de conformidad con el Decreto nº 3721/1957, Decreto Legislativo nº 716/1970 y Leyes nºs 866/79 y 2898/2001 (Α'71).
– "Κνηλό
ΣƀκƂίν Δίƃπξƀμεο ΛƂωƅνξƂίωλ" ("Κ.Σ.Δ.Λ."),
que opera de conformidad con
– "ΓεκνƄηθέο ΔπηρƂηξήƃƂηο ΛƂωƅνξƂίωλ ΡόƁνπ
θƀη Κω", también conocidos como
"ΡΟΓΑ" y "ΓΔΑ
ΚΧ" respectivamente, que operan de conformidad con
España
- Entidades que prestan servicios de transporte público urbano de conformidad con la "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local del 2 de abril 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" y correspondiente con la legislación regional, si aplica.
- Entidades que prestan servicios de autobús al público de conformidad con la disposición transitoria número tres de la "Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres".
Ejemplos:
– Empresa Municipal de Transportes de Madrid
– Empresa Municipal de Transportes de Málaga
– Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca
– Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona
– Empresa Municipal de Transportes de Valencia
– Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)
–
Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)
– Entitat
Metropolitana de Transport - AMB
– Eusko
Trenbideak, s.a.
–
Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa
–
Ferrocariles de
– Consorcio
de Transportes de Mallorca
– Metro de Madrid
– Metro de Málaga, S.A.
– Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)
Francia
– Entidades que prestan servicios de transporte al público de conformidad con el artículo 7-II de Loi d'orientation des transports intérieurs nº 82-1153 del 30 de diciembre de 1982.
– Régie des transports de Marseille
– RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône
– Régie départementale des transports du Jura
– DTHV Régie départementale des transports
de
– Régie autonome des
transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français y otras entidades que proveen servicios de transporte sobre
la base de una autorización otorgada por el Syndicat des transports
d'Île-de-France, de conformidad con
– Réseau ferré de France, compañía de
propiedad estatal establecida por
135 del 13 de febrero de 1997.
– Autoridades regionales o locales o grupos de autoridades regionales o locales que conforman una autoridad organizada de transportes (ejemplo: Communauté urbaine de Lyon).
Italia
Entidades, compañías y empresas que proveen servicio de transporte por ferrocarril, sistema automatizado, tranvía, trolebús o autobús o que manejan la infraestructura a nivel nacional, regional, o local Incluyen, por ejemplo:
– Entidades, compañías y empresas que prestan servicios públicos de transporte sobre la base de una autorización de conformidad con el Decreto del Ministro dei Trasporti nº 316 del 1 de diciembre de 2006 "Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale"
– Entidades, compañías y empresas que prestan servicios de transporte al público de
conformidad con el artículo 1(4) o (15) del Regio Decreto nº 2578 del 15 de octubre de 1925 — Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.
– Entidades, compañías y empresas que
prestan servicios de transporte al público de conformidad con el Decreto
Legislativo nº 422 del 19 de noviembre de 1997 — Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia
di trasporto pubblico locale, bajo los términos del
artículo 4(4) de
– Entidades, compañías y empresas que
prestan servicios de transporte al público de conformidad con el artículo 113
del texto consolidado de las leyes sobre estructura de las autoridades locales,
aprobado por Legge nº 267 del 18 de agosto de 2000 modificada por el artículo
35 de
– Entidades, compañías y empresas que operan sobre la base de una concesión de conformidad con los artículos 242 o 256 del Regio Decreto nº 1447 del 9 de mayo de 1912 por el que se aprueba el texto consolidado de las leyes sobre le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.
– Entidades, compañías y empresas y
autoridades locales que operan sobre la base de una concesión de conformidad
con el artículo 4 de
– Entidades, compañías y empresas que
operan sobre la base de una conceción de conformidad con el artículo 14 de
Letonia
Sujetos de derecho público y privado que prestan servicios a los pasajeros transportados en autobuses, trolebuses y/o trams al menos en las siguientes ciudades: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne and Ventspils
Lituania
– Akcinė bendrovė "Autrolis"
– Uņdaroji akcinė bendrovė "Vilniaus autobusai"
– Uņdaroji akcinė bendrovė "Kauno autobusai"
– Uņdaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai"
– Otras entidades de conformidad con los
requerimientos del artículo 70, apartados 1 y 2, de
Luxemburgo
– Chemins
de fer luxembourgeois (CFL).
– Service
communal des autobus municipaux de
–
Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE).
– Empresas
de servicios de autobús que operan de conformidad con el Règlement grand-ducal
concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et
d'exploitation des servicios de transports routiers réguliers de personnes
remuneres del 3 de febrero de 1978.
Hungría
– Entidades que prestan servicios de transporte público por autobús programados y de larga distancia de conformidad con los artículos 162-163 de 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről y 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről.
– Entidades que proveen transporte público ferroviario interno de pasajeros de conformidad con artículos 162-163 de 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről y 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről.
Malta
– L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Malta Transport Authority)
Países Bajos
Entidades que prestan servicios de transporte al público de conformidad con el capítulo II (Openbaar Vervoer) del Wet Personenvervoer. Por ejemplo:
– RET (Rotterdam)
– HTM (Den Haag)
– GVB (Amsterdam)
Austria
– Entidades autorizadas a ofrecer servicios
de transporte público de conformidad con
Polonia
(1) Entidades que prestan servicios ferroviarios urbanos, que operan sobre la base de una concesión otorgada de conformidad con Ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym,
(2) Entidades que prestan servicios de transporte por autobús para el público en general, que operan sobre la base de una autorización de conformidad con Ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym y entidades que prestan servicios urbanos de transporte al público en general, entre las que figuran:
– Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Białystok
– Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o., Białystok
– Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz
– Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., w Zamościu
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o., Lublin
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Wrocław
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ν.ν., Gniezno
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ν,ν., Olsztyn
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ν.ν., Wałbrzych
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.
– Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., w Świdnicy
– Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz
– Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa
– Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu
– Polbus - PKS Sp. z o.o.,
– Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Miejskiej Sp. z o.o.,
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej S.A.,
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Brodnicy
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Dzierżoniowie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Krośnie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Rzeszowie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ν.ν.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z ν.ν.
– Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z ν.ν
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Siedlcach
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Garwolinie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Łukowie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Wadowicach
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej
w Krakowie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Dębicy
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Zawierciu
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Żyrardowie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Płocku
– Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe "Transgór" Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Jarosławiu
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Ciechanowie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Mławie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z, o.o.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Kielcach
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Końskich
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z o.o
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Ostrołęce
– Tramwaje Śląskie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Olkuszu
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Przasnyszu
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z ν.ν.
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z o.o
– PKS w Suwałkach
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Koninie
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o
– PKS Nowa Sól Sp. z o.o
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z o.o. w Przemyślu
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.
– Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej,
– Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej,
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański
– Przedsiębiorstwo Państwowej
Komunikacji Samochodowej,
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa
– Przedsiębiorstwo Komunikacji
Samochodowej w Białymstoku
– Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z o.o.
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu
– Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.
– Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o.
– Tramwaje Śląskie
– Tramwaje Warszawskie Sp. z o.o.
– Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z o.o.
Portugal
–
Metropolitano de Lisboa, E.P., de conformidad con el Decreto-Lei nº 439/78 do
30 de Dezembro de 1978
– Autoridades
locales, servicios de autoridades locales y empresas de autoridades locales de
conformidad con
–
Autoridades públicas y empresas públicas que prestan servicios ferroviarios de
conformidad con
– Entidades
que prestan servicio de transporte público de conformidad con el artículo 98
del Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto nº 37272 do 31 de
Dezembro 1948)
– Entidades
que prestan servicios de transporte público de conformidad con
– Entidades
que prestan servicios de transporte público de conformidad con el Decreto-Lei
nº 38144 do 31 de Dezembro 1950
– Metro do
Porto, S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº 394-A/98 do 15 de Dezembro
1998, modificado por Decreto-Lei nº 261/2001 do 26 September 2001
– Normetro,
S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998,
modificado por Decreto-Lei nº 261/2001 do 26 de Septembro 2001
–
Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº
24/95 do 8 de Fevereiro 1995
– Metro do
Mondego, S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº 10/2002 do 24 de Janeiro
2002
– Metro
Transportes do Sul, S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº 337/99 do 24 de
Agosto 1999
–
Autoridades locales y empresas de autoridades locales que prestan servicios de
transporte de conformidad con
Rumanía
– S.C. de
transport cu metroul Bucureşti - "Metrorex" SA
– Regii
autonome locale de transport urban de călători
Eslovenia
Compañías
que prestan servicio público urbano de transporte por autobús a Zakon o
prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99).
Mat. St. |
Naziv |
|
Kraj |
1540564 |
AVTOBUSNI PREVOZI RIŅANA D.O.O. Dekani |
6271 |
DEKANI |
5065011 1 |
. AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. |
9000 |
MURSKA SOBOTA |
5097053 |
Alpetour Potovalna Agencija |
4000 |
Kranj |
5097061 |
2. ALPETOUR, Ńpedicija In Transport, D.D. Ńkofja Loka |
4220 |
ŃKOFJA LOKA |
5107717 |
INTEGRAL BREBUS Breņice D.O.O. |
8250 |
BREŅICE |
5143233 |
IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje |
3000 |
CELJE |
5143373 |
AVRIGO
DRUŅBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN
TURIZEM D.D. NOVA GORICA |
5000 |
NOVA
GORICA |
5222966 |
JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŃKI PROMET D.O.O. |
1000 |
|
5263433 |
CERTUS AVTOBUSNI PROMET |
2000 |
|
5352657 |
I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper |
6000 |
KOPER - CAPODISTRIA |
5357845 |
Meteor Cerklje |
4207 |
Cerklje |
5410711 3. |
KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje |
2391 |
PREVALJE |
5465486 |
INTEGRAL, Avto. Promet Trņič, D.D. |
4290 |
TRŅIČ |
5544378 |
KAM-BUS Druņba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrņevanje Vozil, D.D. Kamnik |
1241 |
KAMNIK |
5880190 |
MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica |
8344 |
VINICA Mat. Ńt. Naziv Pońtna Ńt. Kraj |
1540564 |
AVTOBUSNI PREVOZI RIŅANA D.O.O. Dekani |
6271 |
DEKANI |
5065011 1. |
AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D. |
9000 |
MURSKA SOBOTA |
5097053 |
Alpetour Potovalna Agencija |
4000 |
Kranj |
5097061 2. |
ALPETOUR, Ńpedicija In Transport, D.D. Ńkofja Loka |
4220 |
ŃKOFJA LOKA |
5107717 |
INTEGRAL BREBUS Breņice D.O.O. |
8250 |
BREŅICE |
5143233 |
IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje |
3000 |
CELJE |
5143373 |
AVRIGO
DRUŅBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN
TURIZEM D.D. NOVA GORICA |
5000 |
NOVA
GORICA |
5222966 |
JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŃKI PROMET D.O.O. |
1000 |
|
5263433 |
CERTUS AVTOBUSNI PROMET |
2000 |
|
5352657 |
I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper |
6000 |
KOPER - CAPODISTRIA |
5357845 |
Meteor Cerklje |
4207 |
Cerklje |
5410711 3. |
KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje |
2391 |
PREVALJE |
5465486 |
INTEGRAL, Avto. Promet Trņič, D.D |
4290 |
TRŅIČ |
5544378 |
KAM-BUS Druņba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrņevanje Vozil, D.D. Kamnik |
1241 |
KAMNIK |
5880190 |
MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica |
8344 |
VINICA |
Eslovaquia
– Transportistas que operan, sobre la base de una licencia, transporte público de pasajeros en tranvía, trolebús, especial o por cable de conformidad con el artículo 23 de la ley nº 164/1996 Coll. con la redacción de las leyes nº 58/1997 Coll., nº 260/2001 Coll., nº 416/2001 Coll. y nº 114/2004 Coll.
– Transportistas que operan transporte por autobús local regular para el público en el territorio de Eslovaquia, o en parte del territorio de un estado extranjero también, o en determinada parte del territorio de Eslovaquia sobre la base de un permiso para operar el transporte de autobús sobre la base del permiso de transporte para la ruta específica, que es otorgado de conformidad con la ley nº 168/1996 Coll. en la redacción de las leyes nº 386/1996 Coll., nº 58/1997 Coll., nº 340/2000 Coll., nº 416/2001 Coll., nº 506/2002 Coll., nº 534/2003 Coll. y nº 114/2004 Coll.
Por ejemplo:
– Dopravný podnik
Bratislava, a.s.
– Dopravný podnik mesta
Końice, a.s.
– Dopravný
podnik mesta Preńov, a.s.
– Dopravný
podnik mesta Ņilina, a.s.
Finlandia
Entidades que prestan servicios de
transporte regular en autobuses bajo un permiso especial o exclusivo de
conformidad con
Suecia
- Entidades que operan servicios
ferroviarios o de tranvía de conformidad con
- Entidades públicas o privadas que prestan
servicio de trolebús o autobús de conformidad con
Reino Unido
–
– London Underground Limited
– Transport for London
– Una subsidaria del Transport for London
dentro del ámbito de la sección 424(1) de
– Strathclyde Passenger Transport Executive
– Greater
–
–
– South
– South Yorkshire Supertram Limited
– Blackpool Transport Services Limited
– Conwy County Borough Council
– Una persona que provee un servicio local
en Londres definido en la sección 179(1) de
– Northern Ireland
Transport Holding Company
– Una persona que posee una licencia de servicio por vía terrestre bajo la sección 4(1)
de
IV. PUERTOS MARÍTIMOS O FLUVIALES U OTRAS TERMINALES
Bélgica
– Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen
– Havenbedrijf van Gent
– Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen
– Port
autonome de Charleroi
– Port
autonome de Namur
– Port
autonome de Liège
– Port
autonome du Centre et de l'Ouest
– Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel
– Waterwegen en Zeekanaal
– De Scheepvaart
Bulgaria
ДП "Пристанищна инфраструктура"
Entidades que, mediante derechos especiales o exclusivos, explotan puertos de transporte público de importancia nacional o partes de los mismos, relacionadas en el anexo 1 del artículo 103a de la Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):
– "Пристанище Варна" ЕАД
– "Порт Балчик" АД
– "БМ Порт" АД
– "Пристанище Бургас" ЕАД
– "Пристанищен комплекс – Русе" ЕАД
– "Пристанищен комплекс – Лом" ЕАД
– "Пристанище Видин" ЕООД
– "Драгажен флот – Истър" АД
– "Дунавски индустриален парк" АД
Entidades que, mediante derechos especiales o exclusivos, explotan puertos de transporte público de importancia nacional o partes de los mismos, relacionadas en el anexo 2 del artículo 103a de la Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):
– "Фиш Порт" АД
– Кораборемонтен завод "Порт - Бургас" АД
– "Либърти металс груп" АД
– "Трансстрой – Бургас" АД
– "Одесос ПБМ" АД
– "Поддържане чистотата на морските води" АД
– "Поларис 8" ООД
– "Лесил" АД
– "Ромпетрол – България" АД
– "Булмаркет – ДМ" ООД
– "Свободна зона – Русе" ЕАД
– "Дунавски драгажен флот" – АД
– "Нарен" ООД
– "ТЕЦ Свилоза" АД
– НЕК ЕАД – клон "АЕЦ – Белене"
– "Нафтекс Петрол" ЕООД
– "Фериботен комплекс" АД
– "Дунавски драгажен флот Дуним" АД
– "ОМВ България" ЕООД
– СО МАТ АД – клон Видин
– "Свободна зона – Видин" ЕАД
– "Дунавски драгажен флот Видин"
– "Дунав турс" АД
– "Меком" ООД
– "Дубъл Ве Ко" ЕООД
República Checa
Todas las autoridades contratantes en los
sectores que explotan una determinada área geográfica para el propósito de la
prestación y operación de puertos marítimos o fluviales u otras terminales de
transporte aéreo, marítimo o fluvial (regulados por la sección 4, apartado 1,
letra i) de
Ejemplos de autoridades contratantes:
– České přístavy, a.s.
Dinamarca
– Puertos definidos en el artículo 1 de
Alemania
- Puertos marítimos propiedad total o parcial de las autoridades territoriales (Länder, Kreise Gemeinden).
– Puertos fluviales sometidos a
Estonia
– Entidades sometidas al artículo 10,
apartado 3, de
– AS Saarte
Liinid;
– AS
Tallinna Sadam
Irlanda
– Puertos que operan de conformidad con las
Harbours Acts
– Puerto de Rosslare Harbour que opera de conformidad con las Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899
Grecia
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο
Βόινπ Αλώλπκε
ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Β. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο
ΔιƂπƃίλƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Δ. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο
ΗγνπκƂλίƄƃƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.ΗŽ. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο
ΗξƀθιƂίνπ Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Η. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Κƀβάιƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Κ. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο
Κέξθπξƀο
Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.ΚΔ. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο ΠƀƄξώλ Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.ΠΑ. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Λƀπξίνπ
Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Λ. Α.Δ.'), de conformidad con
– 'Οξγƀληƃκόο Ληκέλνο Ρƀƅήλƀο Αλώλπκε ΔƄƀηξƂίƀ' ('Ο.Λ.Ρ. Α.Δ'), de conformidad con
– (Autoridades portuarias)
– Otros puertos, ΓεκνƄηθά θƀη Ννκƀξρηƀθά ΣƀκƂίƀ (Puertos Municipales y de Prefecturas) regidos por Decreto Presidencial nº 649/1977, Ley 2987/02, Decreto Presidencial 362/97 y Ley 2738/99
España
– Ente público Puertos del Estado
– Autoridad Portuaria de Alicante
– Autoridad Portuaria de Almería – Motril
– Autoridad Portuaria de Avilés
– Autoridad Portuaria de
– Autoridad Portuaria de
– Autoridad Portuaria de Baleares
– Autoridad Portuaria de Barcelona
– Autoridad Portuaria de Bilbao
– Autoridad Portuaria de Cartagena
– Autoridad Portuaria de Castellón
– Autoridad Portuaria de Ceuta
– Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao
– Autoridad Portuaria de Gijón
– Autoridad Portuaria de Huelva
– Autoridad Portuaria de Las Palmas
– Autoridad Portuaria de Málaga
– Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra
– Autoridad Portuaria de Melilla
– Autoridad Portuaria de Pasajes
– Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife
– Autoridad Portuaria de Santander
– Autoridad Portuaria de Sevilla
– Autoridad Portuaria de Tarragona
– Autoridad Portuaria de Valencia
– Autoridad Portuaria de Vigo
– Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa
– Otras autoridades portuarias de las "Comunidades Autónomas" de Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia
Francia
– Port autonome de Paris establecido de
conformidad con
– Port autonome de Strasbourg establecido de conformidad con la convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port del 20 de mayo de 1923, aprobada por Ley del 26 de abril de 1924
– Puertos autónomos que operan de conformidad con los artículos L. 111-1 y siguientes del code des ports maritimes, dotadas de personalidad jurídica:
– Port
autonome de Bordeaux
– Port
autonome de Dunkerque
– Port
autonome de
– Port
autonome du Havre
– Port
autonome de Marseille
– Port
autonome de Nantes-Saint-Nazaire
– Port autonome
de Pointe-à-Pitre
– Port autonome de Rouen
– Puertos sin personalidad jurídica, propiedad del Estados (décret n°2006-330 del 20 de marzo de 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), cuya administración haya sido concedida a las cámaras locales de comercio e industria:
– Port de
Fort de France (Martinique)
– Port de Dégrad des Cannes (Guyane)
– Port-Réunion (île de
– Ports de Saint-Pierre et Miquelon
– Puertos sin personalidad jurídica cuya
propiedad ha sido transferida a las autorices regionales o locales y su
administración haya sido concedida a las cámaras locales de comercio e
industria (artículo 30 de
– Port de Calais
– Port de Boulogne-sur-Mer
– Port de Nice
– Port de Bastia
– Port de Sète
– Port de Lorient
– Port de Cannes
– Port de Villefranche-sur-Mer
– Voies navigables de France, ente público
sujeto al artículo 124 de
Italia
- Puertos estatales (Porti statali) y otros puertos operados por Capitaneria di Porto de conformidad con el Codice della navigazione, Regio Decreto nº 327 del 30 de marzo de 1942
- Puertos autónomos (enti portuali) establecidos por leyes especiales de conformidad con el artículo 19 del Codice della navigazione, Regio Decreto nº 327 del 30 de marzo de 1942
Chipre
Η Αξρή Ληκέλωλ Κύπξνπ creado por la πƂξί Αξρήο Ληκέλωλ Κύπξνπ Νόκν Ƅνπ 1973.
Letonia
Autoridades, que regulan puertos de conformidad con la ley "Likumu par ostām":
–
Rīgas brīvostas pārvalde
– Ventspils
brīvostas pārvalde
–
Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde
–
Salacgrīvas ostas pārvalde
– Skultes
ostas pārvalde
– Lielupes
ostas pārvalde
– Engures
ostas pārvalde
–
Mērsraga ostas pārvalde
–
Pāvilostas ostas pārvalde
– Rojas
ostas pārvalde
Otras instituciones contratantes de conformidad con la ley "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām" y que operan los puertos de conformidad con la ley "Likumu par ostām".
Lituania
– Empresa estatal Klaipėda State Sea
Port Administration, sometida a
– Empresa estatal Vidaus vandens kelių direkcija, sometida al Código del transporte
por vías fluviales de
– Otras entidades de conformidad con los
requerimientos del artículo 70, apartados 1 y 2, de
Luxemburgo
– Port de Mertert, establecido y que opera
de conformidad con
Hungría
– Puertos que operan de conformidad con los artículos 162-163 de 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről y 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.
Malta
– L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)
Países Bajos
Entidades contratantes en los campos de puertos marítimos, puertos fluviales, otras terminales u otro equipamiento de terminales. Por ejemplo:
– Havenbedrijf Rotterdam
Austria
– Puerto fluviales propiedad total o parcial de estados federados o municipalidades.
Polonia
Entidades establecidas sobre la base de
– Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,
– Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.
– Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.
– Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.
– Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.
– Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.
– Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska
Portugal
– APDL —
Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., de conformidad con el
Decreto-Lei nº 335/98 do 3 de Novembro 1998.
– APL —
Administração do Porto de Lisboa, S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº
336/98 do 3 de Novembro 1998.
– APS —
Administração do Porto de Sines, S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº
337/98 do 3 de Novembro 1998.
– APSS —
Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., de conformidad com el
Decreto-Lei nº 338/98 do 3 de Novembro 1998.
– APA —
Administração do Porto de Aveiro, S.A., de conformidad con el Decreto-Lei nº
339/98 do 3 de Novembro 1998.
– Instituto
Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), de conformidad com el
Decreto-Lei nº 146/2007, do 27 de Abril 2007.
Rumanía
– Compania
Naţională "Administraţia Porturilor Maritime" SA
Constanţa
– Compania
Naţională "Administraţia Canalelor Navigabile SA"
– Compania
Naţională de Radiocomunicaţii Navale "RADIONAV" SA
– Regia
Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de
Jos"
– Compania
Naţională "Administraţia Porturilor Dunării
Maritime"
– Compania
Naţională "Administraţia Porturilor Dunării
Fluviale" SA
–
Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-Măgurele
Eslovenia
Puertos marítimos propiedad total o parcial del Estado que prestan un servicio público económico de conformidad con Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99). Mat. Ńt. Naziv Pońtna Ńt. Kraj
Mat. St. |
Naziv |
Pońtna Ńt. |
Kraj |
5144353 |
LUKA KOPER D.D. |
6000 |
KOPER - CAPODISTRIA |
5655170 |
Sirio
d.o.o. |
6000 |
KOPER |
Eslovaquia
Entidades que operan puertos fluviales no públicos para transporte de mercancías por autorización concedida por una autoridad estatal o entidades establecidas por una autoridad estatal para operar puertos públicos en ríos de conformidad con la ley nº 338/2000 Coll. según la redacción de las leyes nº 57/2001 Coll. y nº 580/2003 Coll.
Finlandia
– Puertos que operan de conformidad con
– Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.
Suecia
Puertos y terminales de acuerdo con
Reino Unido
– Una autoridad local que explota un área geográfica para propósito de proveer puertos marítimos o fluviales u otras terminales a los transportistas por mar o vías navegables internas
– Una autoridad portuaria en el sentido de
la sección 57 de
– British Waterways Board
– Una autoridad portuaria definida por la
sección 38(1) de
V. INSTALACIONES DE AEROPUERTOS
Bélgica
– Brussels International Airport Company
– Belgocontrol
– Luchthaven Antwerpen
– Internationale Luchthaven Oostende-Brugge
– Société Wallonne des Aéroports
– Brussels South Charleroi Airport
– Liège Airport
Bulgaria
Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" ДП "Ръководство на въздушното движение" Operadores de los aeropuertos civiles de uso público que determine el Consejo de Ministros de acuerdo con el artículo 43, apartado 3, de la Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/01.12.1972):
– "Летище София" ЕАД
– "Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт" АД
– "Летище Пловдив" ЕАД
– "Летище Русе" ЕООД
– "Летище Горна Оряховица" ЕАД
República Checa
Todas las autoridades contratantes en los sectores que explotan aéreas geográficas específicas para el propósito de suministro y operación de aeropuertos (regulados por la sección 4, apartado 1, letra i), de la ley nº 137/2006 Coll. sobre contratos públicos, modificada).
Ejemplos de autoridades contratantes:
– Česká správa letińť, s.p.
– Letińtě Karlovy Vary s.r.o.
– Letińtě Ostrava, a.s.
– Správa Letińtě Praha, s. p.
Dinamarca
– Aeropuertos que operan sobre la base de
una autorización de conformidad con el artículo 55, apartado 1, de
Alemania
– Aeropuertos según la definición del
artículo 38, apartado 2, apartado 1, de
Estonia
– Entidades sometidas al artículo 10,
apartado 3, de
– AS Tallinna Lennujaam
– Tallinn Airport GH AS
Irlanda
– Aeropuertos de Dublin, Cork y Shannon operados por Aer Rianta –Irish Airports.
– Aeropuertos que operan sobre la base de
una autorización otorgada de conformidad con una licencia pública de uso
otorgada de conformidad con
Grecia
– 'ΤπεξƂƃίƀ ΠνιηƄηθήο ΑƂξνπνξίƀο' ('ΤΠΑ'), que opera de conformidad con el Decreto Legislativo nº 714/70, modificado por Ley nº 1340/83; la organización de la compañía está establecida por el Decreto Presidencial nº 56/89, modificado ulteriormente.
– La compañía 'ΓηƂζλήο ΑƂξνιηκέλƀο Αζελώλ' en Spata, que opera de conformidad con el Decreto Legislativo nº 2338/95 Κύξωƃε ύκβƀƃεο ΑλάπƄπμεο Ƅνπ Νένπ ΓηƂζλνύο ΑƂξνƁξνκίνπ Ƅεο Αζήλƀο ƃƄƀ πάƄƀ, 'ίƁξπƃε Ƅεο ƂƄƀηξƂίƀο 'ΓηƂζλήο ΑƂξνιηκέλƀο Αζελώλ Α.Δ.' έγθξηƃε πƂξηβƀιινλƄηθώλ όξωλ θƀη άιιƂο ƁηƀƄάμƂηο').
– 'ſνξƂίο ΓηƀρƂίξηƃεο' de conformidad con el Decreto Presidencial nº 158/02 'ΊƁξπƃε, θƀƄƀƃθƂπή, Ƃμνπιηƃκόο, νξγάλωƃε, Ɓηνίθεƃε, ιƂηƄνπξγίƀ θƀη ƂθκƂ- ƄάιιƂπƃε πνιηƄηθώλ ƀƂξνιηκέλωλ ƀπό ƅπƃηθά πξόƃωπƀ, λνκηθά πξόƃωπƀ ηƁηωƄηθνύ Ɓηθƀίνπ θƀη Οξγƀληƃκνύο Σνπηθήο ΑπƄνƁηνίθεƃεο' (Boletín Oficial de Grecia Α 137)
España
– Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)
Francia
– Aeropuertos gestionados por compañías de
propiedad estatal de conformidad con los artículos L.251-
– Aeropuertos gestionados sobre la base de una concesión otorgada por el Estado de conformidad con el artículo R.223-2 del Code de l'aviation civile.
– Aeropuertos gestionados de conformidad con un arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.
– Aeropuertos establecidos por una autoridad pública que están sujetos a convención según lo establecido en el artículo L.221-1 del Code de l'aviation civile.
– Aeropuertos cuya propiedad ha sido
transferida a las autoridades regionales o locales o a un grupo de estas de
conformidad con
– Aérodrome
d'Ajaccio Campo-dell'Oro
– Aérodrome
d'Avignon
– Aérodrome
de Bastia-Poretta
– Aérodrome
de Beauvais-Tillé
– Aérodrome
de Bergerac-Roumanière
– Aérodrome
de Biarritz-Anglet-Bayonne
– Aérodrome
de Brest Bretagne
– Aérodrome
de Calvi-Sainte-Catherine
– Aérodrome
de Carcassonne en Pays Cathare
– Aérodrome
de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo
– Aérodrome
de Figari-Sud Corse
– Aérodrome
de Lille-Lesquin
– Aérodrome
de Metz-Nancy-Lorraine
– Aérodrome
de Pau-Pyrénées
– Aérodrome
de Perpignan-Rivesaltes
– Aérodrome
de Poitiers-Biard
– Aérodrome
de Rennes-Saint-Jacques
–
Aeropuertos civiles de propiedad estatal cuya gestión ha sido concedida a
– Aérodrome
de Marseille-Provence
– Aérodrome
d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre
– Aérodrome
de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu
– Aérodrome
de Strasbourg-Entzheim
– Aérodrome
de Fort-de France-le Lamentin
– Aérodrome
de Pointe-à-Pitre-le Raizet
– Aérodrome
de Saint-Denis-Gillot
– Otros aeropuertos civiles propiedad del Estado excluidos de la transferencia a autoridades regionales y locales de conformidad con el Decreto n° 2005-1070 del 24 de agosto de 2005, modificado:
– Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche
– Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir
– Aéroports de Paris (Loi n°2005-357 del 20 de abril de 2005 y Décret n°2005-828 del
20 de julio de 2005)
Italia
– A partir del 1 de enero de 1996, Decreto
Legislativo nº 497 del 25 de noviembre 1995, relativo alla trasformazione
dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in
ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo,
reconducido en varias ocasiones y subsecuentemente transformado en ley, Legge
nº 665 del 21 de diciembre de
– Entidades gestoras regidas por leyes especiales.
– Entidades que operan instalaciones aeroportuarias sobre la base de una concesión otorgada de conformidad con el artículo 694 del Codice della navigazione, Regio Decreto nº 327 del 30 de marzo de 1942.
– Entidades aeroportuarias, incluidas las gestoras SEA (Milán) y ADR (Fiumicino).
Chipre
Letonia
– Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme"
– Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta "Rīga""
– SIA "Aviasabiedrība "Liepāja""
Lituania
– State Enterprise Vilnius International Airport
– State Enterprise Kaunas Airport
– State Enterprise Palanga International Airport
– State Enterprise "Oro navigacija"
– Municipal Enterprise "Ńiaulių oro uostas"
– Otras entidades en cumplimiento de los
requerimientos del artículo 70 (1, 2) de
Luxemburgo
– Aéroport du Findel.
Hungría
- Aeropuertos gestionados de conformidad
con los artículos 162-
- Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér gestionado por Budapest Airport Rt. Sobre la base de 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről y 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről.
Malta
– L-Ajruport Internazzjonali ta' Malta (Malta International Airport)
Países Bajos
Aeropuertos que funcionan de conformidad con los artículos 18 y siguientes de
Luchtvaartwet. Por ejemplo:
– Luchthaven Schiphol
Austria
- Entidades autorizadas para proveer servicios aeroportuarios de conformidad con las
Luftfahrtgesetz, BGBl. 253/1957, modificada.
Polonia
– Empresa pública "Porty
Lotnicze", que opera sobre la base de
października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze"
– Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.
– Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.
–
– Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o.
– Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.
– Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.
– Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o.o.
– Port Lotniczy Wrocław S.A.
– Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie
– Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka
– Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o.o. w Szczytnie
– Port Lotniczy Zielona Góra - Babimost
– ANA —
No 404/98 do 18 de Dezembro 1998
– NAV —
Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., establecida de
conformidad
con el Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998
– ANAM —
Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., establecido de
conformidad
con el Decreto-Lei nº 453/91 do 11 de Dezembro 1991.
Rumanía
– Compania
Naţională "Aeroporturi Bucureşti" SA
–
Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional Mihail
Kogălniceanu-Constanţa"
–
Societatea Naţională "Aeroportul Internaţional
Timişoara-Traian Vuia"-SA
– Regia
Autonomă "Administraţia Română a Serviciilor de Trafic
Aerian ROMAT SA
–
Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale
– SC
Aeroportul Arad SA
– Regia
Autonomă Aeroportul Bacău
– Regia
Autonomă Aeroportul Baia Mare
– Regia
Autonomă Aeroportul Cluj Napoca
– Regia
Autonomă Aeroportul Internaţional Craiova
– Regia
Autonomă Aeroportul Iaşi
– Regia
Autonomă Aeroportul Oradea
– Regia
Autonomă Aeroportul Satu-Mare
– Regia
Autonomă Aeroportul Sibiu
– Regia
Autonomă Aeroportul Suceava
– Regia
Autonomă Aeroportul Târgu Mureş
– Regia
Autonomă Aeroportul Tulcea
– Regia
Autonomă Aeroportul Caransebeş
Eslovenia
Aeropuertos públicos civiles que operan de
conformidad con
Mat. St. |
Naziv |
Pońtna Ńt. |
Kraj |
1589423 |
4.
Letalski Center Cerklje Ob Krki |
8263 |
Cerklje Ob
Krki |
1913301 |
Kontrola
Zračnega Prometa D.O.O. |
1000 |
Ljubljana |
5142768 |
Aerodrom
Ljubljana D.D. |
4210 |
Brnik-Aerodrom |
5500494 |
Aerodrom
Portoroņ, D.O.O |
6333 |
Sečovlje
- Sicciole |
Eslovaquia
Entidades que operan aeropuertos sobre la base del consentimiento otorgado por la autoridad estatal y entidades que ofrecen servicios de telecomunicaciones aéreas de conformidad con la ley nº 143/1998 Coll. según la redacción de las leyes nº 57/2001 Coll., nº 37/2002 Coll., nº 136/2004 Coll. y nº 544/2004 Coll.
Por ejemplo:
– Letisko M. R. Ńtefánika, a.s., Bratislava
– Letisko Poprad – Tatry, a.s.
– Letisko Końice, a.s.
Finlandia
Aeropuertos gestionados por
"Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia", o por una empresa
municipal o una empresa pública de conformidad con
Suecia
– Aeropuertos de propiedad pública gestionados de conformidad con las luftfartslagen (1957:297)
– Aeropuertos de propiedad privada y
gestionados con una licencia de operación en virtud de esta ley, cuando la
licencia corresponde al criterio del artículo 2, apartado 3, de
Reino Unido
– Una autoridad local que explota un área geográfica para el propósito de prestar servicios aeroportuarios o de otros servicios de terminal a transportistas aéreos.
– Un operador de aeropuertos dentro del
ámbito de
– Highland and Islands Airports Limited
– Un operador de aeropuerto dentro del
ámbito de
– BAA Ltd.
VI. SERVICIOS DE FERROCARRIL
Bélgica
– SNCB Holding/NMBS Holding
– Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der
Belgische Spoorwegen
– Infrabel
– Национална компания 'Железопътна инфраструктура'
– 'Български държавни железници' ЕАД
– 'БДЖ — Пътнически превози' ЕООД
– 'БДЖ — Тягов подвижен състав (Локомотиви)' ЕООД
– 'БДЖ — Товарни превози' ЕООД
– 'Българска Железопътна Компания' АД
– 'Булмаркет — ДМ' ООД
República Checa
Todas las entidades contratantes en los sectores que prestan servicios en el campo de servicios ferroviarios definidos en la sección 4, apartado 1, letra f), de la ley nº 137/2006 Coll. sobre contratos públicos, modificada.
Ejemplos de autoridades contratantes:
– ČD Cargo, a.s.
– České dráhy, a.s
– Správa ņelezniční dopravní cesty, státní organizace
Dinamarca
– DSB
– DSB S-tog A/S
– Metroselskabet I/S
Alemania
– Deutsche Bahn AG
– Otras empresas que prestan servicios
ferroviarios al público de conformidad con el artículo 2, apartado 1, de
Estonia
– Entidades que operan de conformidad con el
artículo 10, apartado 3, de
– AS Eesti
Raudtee
– AS
Elektriraudtee
Irlanda
– Iarnród Éireann [Irish Rail]
– Railway Procurement Agency
Grecia
– 'Oξγƀληƃκόο ηƁεξνƁξόκωλ ΔιιάƁνο Α.Δ.' ('Ο..Δ.
Α.Δ.'), de conformidad con
nº 2671/98
– 'ΔΡŽΟΔ
Α.Δ.' de conformidad con
España
– Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF)
– Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE)
– Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE)
– Ferrocarrils de
– Eusko Trenbideak (Bilbao)
– Ferrocarrils de
– Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca)
– Ferrocarril de Soller
– Funicular de Bulnes
Francia
– Société nationale des chemins de fer
français y otras redes ferroviarias abiertas al público, a las que hace
referencia
– Réseau ferré de France, empresa estatal
creada por
febrero de 1997.
Italia
– Ferrovie dello Stato S. p. A.incluida
– Entidades, compañías y empresas que prestan servicios ferroviarios sobre la base de una concesión de conformidad con el artículo 10 del Real Decreto nº 1447 del 9 de mayo de 1912, aprobando el texto consolidado de las leyes en le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili
– Entidades, compañías y empresas que
prestan servicios ferroviarios sobre la base de una concesión de conformidad
con el artículo 14 de
– Entidades, compañías y empresas que prestan servicios ferroviarios o autoridades
locales que prestan servicios ferroviarios
sobre la base de una concesión de conformidad con el artículo 14 de
– Entidades, compañías y empresas que prestan servicio público de transporte, de conformidad con los artículos 8 y 9 del Decreto legislativo nº 422 del 19 de noviembre de 1997 — Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, Della L. 15 marzo 1997, n. 9 — modificado por el Decreto legislativo nº 400 del 20 de septiembre de 1999, y por el artículo 45 de Legge nº 166 del 1 de agosto de 2002.
Chipre
Letonia
– Valsts akciju sabiedrība 'Latvijas dzelzceļń'
– Valsts akciju sabiedrība 'Vaiņodes dzelzceļń'
Lituania
– Akcinė bendrovė 'Lietuvos geleņinkeliai'
– Otras entidades en cumplimiento de los
requerimientos del artículo 70, apartados 1 y 2, de
Luxemburgo
– Chemins
de fer luxembourgeois (CFL)
Hungría
– Entidades que prestan servicio de transporte ferroviario al público de conformidad con los artículos 162-163 de 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről y 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről y sobre la base de una autorización de conformidad con 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.
Por ejemplo:
– Magyar Államvasutak (MÁV)
Malta
Países Bajos
– Entidades contratantes en el campo de servicios ferroviarios. Por ejemplo:
– Nederlandse Spoorwegen
– ProRail
Austria
– Österreichische Bundesbahn
– Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie
– Entidades autorizadas para proveer servicios aeroportuarios de conformidad con la
Luftfahrtgesetz, BGBl. 60/1957, modificada.
Polonia
– Entidades que prestan servicios de
transporte ferroviario, operando sobre la base de
– PKP Intercity Sp. z o.o.
– PKP Przewozy Regionalne Sp. z o.o.
– PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
– 'Koleje Mazowieckie — KM' Sp. z o.o.
– PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z ν.ν.
– PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z o.o.
Portugal
– CP —
Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., de conformidad con el Decreto-Lei No
109/77 do
23 de Março 1977
– REFER,
E.P., de conformidad con el Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997
– RAVE,
S.A., de conformidad con el Decreto-Lei No 323-H/2000 do 19 de Dezembro 2000
– Fertagus,
S.A., de conformidad con el Decreto-Lei 78/2005, do 13 de Abril
–
Autoridades públicas y empresas públicas que proveen servicios ferroviarios de
conformidad
con
– Empresas
privadas que proveen servicios ferroviarios de conformidad con
Rumanía
– Compania
Naţională Căi Ferate — CFR
–
Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă 'CFR —
Marfă',
–
Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători 'CFR
— Călători'
Eslovenia
Mat. St. |
Naziv |
Pońtna
Ńt. |
KRAJ |
5142733 |
Slovenske ņeleznice, d. o. o. |
1000 |
LJUBLJANA |
Eslovaquia
– Entidades que operan ferrocarriles y teleféricos e instalaciones relacionadas con estos de conformidad con la ley nº 258/1993 Coll. en la redacción de las leyes nº 152/1997 Coll. and nº 259/2001 Coll.
– Entidades que son transportistas que ofrecen servicio de transporte ferroviario al público bajo la ley nº 164/1996 Coll. en la redacción de las leyes nº 58/1997 Coll., nº 260/2001 Coll., nº 416/2001 Coll. y nº 114/2004 Coll. y sobre la base del decreto gubernamental nº 662 de 7 de julio de 2004.
Por ejemplo:
– Ņeleznice Slovenskej republiky, a.s.
– Ņelezničná spoločnosť Slovensko, a.s.
Finlandia
– VR Osakeyhtiö//VR Aktiebolag
Suecia
– Entidades públicas de servicios ferroviarios de acuerdo con järnvägslagen
(2004:519) y järnvägsförordningen (2004:526).
– Entidades públicas regionales y locales
que operan comunicaciones ferroviarias regionales o locales de conformidad con
– Entidades privadas que operan servicios
ferroviarios de conformidad con autorización otorgada bajo förordningen
(1996:734) om statens spåranläggningar, cuando dichas autorizaciones sean
conformes con el artículo 2(3) de
Reino Unido
– Network Rail plc
– Eurotunnel plc
– Northern Ireland Transport Holding Company
– Northern Ireland Railways Company Limited
– Proveedores de servicios ferroviarios que operan sobre la base de derechos especiales o exclusivos otorgados por el Department of Transport o cualquier otra autoridad competente.
SECCIÓN D
SERVICIOS CUBIERTOS POR EL TÍTULO V DE
A. LISTA DE COSTA RICA
El título se aplica a todos los servicios contratados por las entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F, excepto para los servicios excluidos en esta sección. Todos los servicios cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
El título no se aplica a la contratación de
los siguientes servicios, según la clasificación de
1. Investigación y Desarrollo División 81, Servicios de Investigación y Desarrollo
2. Administración de instalaciones propiedad del Gobierno (instalaciones administrativas y edificios de servicios, campos aéreos, comunicaciones, e instalaciones de misiles, edificios de educación, edificios de hospitales, edificiosindustriales, edificios residenciales, almacenes, edificios de investigación y desarrollo, otros edificios, autopistas, carreteras, calles, puentes y vías ferroviarias, edificios de generación de energía eléctrica, servicios públicos y otras instalaciones que no son edificios)
3. Manejo y Distribución de Loterías
Clase 9692, Servicios de juegos y apuestas
4. Servicios Públicos
División 69, Servicios de Distribución de Electricidad; servicios de distribución de agua y gas por medio de tuberías principales
División 91, Servicios de administración pública y otros servicios para la comunidad en general; Servicios de seguridad social de afiliación obligatoria
División 92, Servicios de Educación (educación pública)
División 93, Servicios Sociales y de Salud.
B. LISTA DE EL SALVADOR
El título se aplica a todos los servicios contratados por entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujetos a las notas a las respectivas secciones y sección F, excepto por los servicios excluidos en esta sección. Todos los servicios cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados(titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
C. LISTA DE GUATEMALA
El título se aplica a todos los servicios contratados por las entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F, excepto para los servicios excluidos en esta sección. Todos los servicios cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
El título no se aplica a la contratación de los siguientes servicios, según la clasificación de
1. Servicios Públicos
División 69, Servicios de Distribución de Electricidad; Gas y Agua por tuberías principales.
División 91, Servicios de administración pública y otros servicios para la comunidad en general; Servicios de seguridad social de afiliación obligatoria
División 92, Servicios de Educación (educación pública).
División 93, Servicios Sociales y de Salud.
División 94, Servicios de Alcantarillado y Eliminación de Residuos, Saneamiento y otros servicios Ambientales.
2. Servicios Profesionales Individuales (el título no se aplica a las contrataciones de personas, por períodos definidos, que provean un servicio profesional, siempre que dichas contrataciones no sean usadas para evadir las obligaciones de este título).
D. LISTA DE HONDURAS
El título se aplica a todos los servicios contratados por entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujetos a las notas a las respectivas secciones y sección F, excepto por los servicios excluidos en esta sección. Todos los servicios cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
El título no se aplica a los siguientes servicios, indicados en el Clasificar Central de Productos de las Naciones Unidas 1.0 (CCP ver. 1.0):
1. CCP 64, Servicios de Transporte Terrestre
2. CCP 66, Servicios de Transporte Aéreo
3. CCP 69, Servicios de Distribución de Electricidad, Gas y Agua por tuberías principales.
E. LISTA DE NICARAGUA
El título se aplica a todos los servicios contratados por las entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F, excepto para los servicios excluidos en esta sección. Todos los servicios cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
El título no se aplica a la contratación de los siguientes servicios:
Operación de instalaciones propiedad del Gobierno (instalaciones administrativas y edificios de servicios, campos aéreos, comunicaciones, e instalaciones para misiles, edificios de educación, edificios de hospitales, edificios industriales, edificios residenciales, edificios para bodega, instalaciones para investigación y desarrollo, otros edificios, instalaciones para conservación y desarrollo, carreteras, caminos, calles, puentes y vías ferroviarias, instalaciones para la generación de energía eléctrica, servicios públicos y otras instalaciones distintas de edificios).
El título no se aplica a la contratación de
los siguientes servicios, clasificados según
Servicios Públicos
División 81, Servicios de investigación y desarrollo
División 83, Otros servicios profesionales, científicos y técnicos
División 69, Servicios de distribución de electricidad, servicios de distribución de gas y agua por tuberías
División 91, Servicios de administración pública y otros servicios para la comunidad en general; servicios de seguridad social de afiliación obligatoria
División 92, Servicios de Educación (educación pública)
División 93, Servicios sociales y de salud
División 94, Servicios de alcantarillado y eliminación de residuos, servicios de
saneamiento y similares.
F. LISTA DE PANAMÁ
El título se aplica a todos los servicios contratados por las entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F, excepto para los servicios excluidos en esta sección. Todos los servicios cubiertos por esta Sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
El título no se aplica a la contratación de
los siguientes servicios, según se detalla en
Código CCP versión 1.0. Descripción
64 Servicios de transporte terrestre.
66 Servicios de transporte aéreo.
6751 Servicios de estación de autobuses.
6781 Servicios de agencias de viajes y organización de viajes en grupo.
68111 Servicios postales: cartas
68112 Servicios postales: paquetes
68113 Servicios de atención al público en correos
68119 Otros servicios postales
6911 Servicios de distribución y transmisión eléctrica
692 Servicios de distribución de agua por tubería
81 Servicios de investigación y desarrollo.
91 Servicios de Administración Pública y otros servicios para la comunidad
en general; Servicios de seguridad social de afiliación obligatoria
92 Servicios de Educación
93 Servicios de Salud y Seguridad
9692 Servicios de juegos de azar y apuestas
84 Servicios de telecomunicaciones; servicios de recuperación y suministro de información
G. LISTA DE
De
Asunto |
nº CCP de referencia |
Servicios de Mantenimiento y Reparación Servicios de transporte terrestre, incluidos los vehículos blindados, y servicios de mensajería, excepto transporte de correo Servicio de transporte aéreo de pasajeros y carga, excepto transporte de correo Transporte de correspondencia por vía terrestre, excepto por ferrocarril, y por vía aérea Servicios de telecomunicaciones Servicios financieros a) Servicios de seguros 812, 814 b) Servicios de banca e inversión*** Servicios de informática y conexos Servicios de contabilidad, auditoria y teneduría de libros Servicios de estudios de mercado y encuestas de opinión pública Servicios de consultoría en administración y servicios conexos Servicios de arquitectura, de ingeniería y servicios integrados de ingeniería; de planificación urbana y de arquitectura paisajística; servicios conexos de consultores en ciencia y tecnología; servicios de ensayos y análisis técnicos Servicios de publicidad Servicios de limpieza de edificios y de gestión de la propiedad Servicios editoriales y de imprenta, a comisión o por contrato Servicios de alcantarillado y eliminación de residuos, saneamiento y servicios similares |
6112, 6122, 633, 886 712 (excepto 71235), 7512, 87304 73 (excepto 7321) 71235, 7321 752 ** (excepto 7524, 7525 y 7526) excepto 81 84 862 864 865, 866**** 867 871 874, 88442 94 |
Notas
1. *Excepto servicios que las entidades deban adquirir de otra entidad en razón de un derecho exclusivo establecido por una ley publicada, regulación o disposición administrativa.
2. **Excepto los servicios de telefonía de voz, télex, radiotelefonía, radio búsqueda y comunicación por satélite
3. ***
– Excepto la contratación o adquisición de servicios de agencia o depósitos fiscales, liquidación, y administración de servicios para instituciones financieras reguladas o servicios relacionados con la venta, amortización y distribución de deuda pública, incluyendo préstamos y bonos de gobierno, notas y otras seguridades.
– En Suecia, pagos a y de agencias gubernamentales serán transados a través de Swedish Postal Giro System (Postgiro).
4. **** Excepto servicios de arbitraje y conciliación.
SECCIÓN E
SERVICIOS DE CONSTRUCCIÓN
A. LISTA DE COSTA RICA
El título V de la parte IV del presente Acuerdo aplica a todos los servicios de construcción adquiridos por las entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F. Todos los servicios de construcción cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
B. LISTA DE EL SALVADOR
El título V de la parte IV del presente Acuerdo aplica a todos los servicios de construcción adquiridos por las entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F. Todos los servicios de construcción cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
C. LISTA DE GUATEMALA
El título V de la parte IV del presente Acuerdo aplica a todos los servicios de construcción adquiridos por las entidades enumeradas en las Secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F. Todos los servicios de construcción cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
D. LISTA DE HONDURAS
El título V de la parte IV del presente Acuerdo aplica a todos los servicios de construcción adquiridos por las entidades enumeradas en las Secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F. Todos los servicios de construcción cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
E. LISTA DE NICARAGUA
El título V de la parte IV del presente Acuerdo aplica a todos los servicios de construcción adquiridos por las entidades enumeradas en las secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F. Todos los servicios de construcción cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
F. LISTA DE PANAMÁ
El título V de la parte IV del presente Acuerdo aplica a todos los servicios de construcción adquiridos por las entidades enumeradas en las Secciones A, B y C, sujeto a las notas de las respectivas secciones y la sección F. Todos los servicios de construcción cubiertos por esta sección están sujetos a las listas de compromisos sobre establecimiento, suministro transfronterizo de servicios, personal clave y aprendices graduados (titulados en prácticas) y vendedores de servicios comerciales.
G. LISTA DE
Un contrato de servicios de construcción es
un contrato que tiene por objeto la realización de obras públicas o la
construcción de edificios, sea cual fuere el medio empleado, según
Lista de
Todos los servicios enumerados en
Grupo |
Clase |
Subclase |
Título |
Correspondencia del ISCI |
511 |
|
|
Obra de preedificación de los terrenos de construcción |
|
|
5111 |
51110 |
Obra de investigación de campo |
4510 |
|
5112 |
51120 |
Trabajo de demolición |
4510 |
|
5113 |
51130 |
Obra de limpieza y
preparación del terreno |
4510 |
|
5114 |
51140 |
Obra de excavación y remoción de tierra |
4510 |
|
5115 |
51150 |
Obra de preparación de
terreno para la minería |
4510 |
|
5116 |
51160 |
Obra de andamiaje |
4520 |
512 |
|
|
Obras de construcción para edificios |
|
|
5121 |
51210 |
De una y dos viviendas |
4520 |
|
5122 |
51220 |
De múltiples viviendas |
4520 |
|
5123 |
51230 |
De almacenes y edificios industriales |
4520 |
|
5124 |
51240 |
De edificios comerciales |
4520 |
|
5125 |
51250 |
De edificios de entretenimiento público |
4520 |
|
5126 |
51260 |
De hoteles, restaurantes
y edificios similares |
4520 |
|
5127 |
51270 |
De edificios educativo |
4520 |
|
5128 |
51280 |
De edificios de salud |
4520 |
|
5129 |
51290 |
De otros edificios |
4520 |
513 |
|
|
Trabajos de construcción
de ingeniería civil |
|
|
5131 |
51310 |
Subclase de carreteras
(excepto carreteras elevadas),
calles, caminos, vías férreas y pistas de
aterrizaje |
4520 |
|
5132 |
51320 |
De puentes, carreteras
elevadas, túneles y trenes subterráneos |
4520 |
|
5133 |
51330 |
De canales, puertos,
presas y otros trabajos hidráulicos |
4520 |
|
5134 |
51340 |
De tendido de tuberías
de larga distancia, de líneas de
comunicación y de líneas de electricidad (cableado) |
4520 |
|
5135 |
51350 |
De tuberías locales y
cableado, trabajos auxiliares |
4520 |
|
5136 |
51360 |
De construcciones para
minería y manufactura |
4520 |
|
5137 |
|
De construcciones para
deporte y restricción |
|
|
|
51371 |
Para estadios y deportes
de tierra |
4520 |
|
|
51372 |
Para instalaciones
deportivas y recreativas (como
piscinas, canchas de tenis o
campos de golf) |
4520 |
|
5139 |
51390 |
De obras de ingeniería
no clasificada en otra parte |
4520 |
514 |
5140 |
51400 |
Ensamblaje y edificación
de construcciones
prefabricadas |
4520 |
515 |
|
|
Obra de construcción
especializada para comercio |
|
|
5151 |
51510 |
Obra de edificación,
incluyendo la instalación de pilotes |
4520 |
|
5152 |
51520 |
Perforación de pozos de
agua |
4520 |
|
5153 |
51530 |
Techado e
impermeabilización |
4520 |
|
5154 |
51540 |
Obra de concreto |
4520 |
|
5155 |
51550 |
Doblaje y edificación de
acero (incluyendo soldadura) |
4520 |
|
5156 |
51560 |
Obra de albañilería |
4520 |
|
5159 |
51590 |
Otras obras de
construcción especializadas para el
comercio |
4520 |
516 |
|
|
Obra de instalación |
|
|
5161 |
51610 |
Obra de calefacción,
ventilación y aire acondicionado |
4530 |
|
5162 |
51620 |
Obra de plomería
hidráulica y de tendido de drenaje |
4530 |
|
5163 |
51630 |
Obra para la
construcción de conexiones de gas |
4530 |
|
5164 |
|
Obra eléctrica |
|
|
|
51641 |
Obra de ajuste de
cableado eléctrico |
4530 |
|
|
51642 |
Obra de construcción de
alarma contra incendio |
4530 |
|
|
51643 |
Obra de construcción de
alarma contra robo |
4530 |
|
|
51644 |
Obra de construcción de
antena residencial |
4530 |
|
|
51649 |
Otras obras de
construcción eléctrica |
4530 |
|
5165 |
51650 |
Obra de aislamiento
(cableado eléctrico, agua,
calefacción, sonido) |
4530 |
|
5166 |
51660 |
Obra de construcción de
enrejados y pasamanos |
4530 |
|
5169 |
|
Otras obras de
instalación |
|
|
|
51691 |
Obra de construcción de
elevadores y escaleras mecánicas |
4530 |
|
|
51699 |
Otras obras de
instalación no clasificadas en otra
parte |
4530 |
517 |
|
|
Obra de terminación y
acabados de edificios |
|
|
5171 |
51710 |
Obra de sellado e
instalación de ventanas de vidrio |
4540 |
|
5172 |
51720 |
Obra de enyesado |
4540 |
|
5173 |
51730 |
Obra de pintura |
4540 |
|
5174 |
51740 |
Obra de embaldosado de
pisos y paredes |
4540 |
|
5175 |
51750 |
Otras obras de
colocación de pisos, cobertura de paredes y
tapizado de paredes |
4540 |
|
5176 |
51760 |
Obra en madera o metal y
carpintería |
4540 |
|
5177 |
51770 |
Obra de decoración
interior |
4540 |
|
5178 |
51780 |
Obra de ornamentación |
4540 |
|
5179 |
51790 |
Otras obras de
terminación y acabados de edificios |
4540 |
518 |
5180 |
51800 |
Servicios de alquiler
relacionados con equipo para construcción
o demolición de edificios u obras de
ingeniería civil, con operador |
4550 |
SECCIÓN F
NOTAS GENERALES
A. LISTA DE COSTA RICA
Salvo que se especifique lo contrario, las siguientes notas generales se aplican sin excepción al título V de la parte IV del presente Acuerdo, e incluyen todas las secciones de este apéndice.
1. Uso de listas de proveedores:
Las entidades enumeradas en las Secciones A, B y C de este apéndice podrán utilizar una lista de proveedores, de conformidad con las disposiciones del artículo 215.
2. Licitación restringida:
Las entidades contratantes enumeradas en las secciones A, B y C podrán adjudicar contratos mediante licitación restringida en las siguientes circunstancias, además de las enumeradas en el artículo 220:
a) si es estrictamente necesario por causa de acontecimientos imprevistos e inevitables para la entidad contratante, tales como catástrofes naturales, y que involucran un alto grado de interés público tales como la salud y seguridad, debidamente comprobados;
b) si estos contratos se refieren a asuntos sensibles relacionados con la seguridad nacional;
c) si estos contratos se celebran para obtener asesoría legal urgente en procedimientos legales específicos;
d) si estos contratos se refieren a servicios de conciliación y arbitraje, y e) si estos contratos se refieren a la construcción y establecimiento de oficinas gubernamentales localizadas en el extranjero, así como a la contratación de personas naturales extranjeras o a la representación legal en el extranjero.
3. Exclusiones específicas:
a) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a la contratación por una entidad costarricense de una mercancía o servicio obtenido o adquirido de otra entidad costarricense.
b) Para un período no mayor de cinco años a partir de la entrada en vigor del presente Acuerdo, las disposiciones del artículo 213, artículo 218, apéndice 4 y apéndice 6, no se aplicarán a las contrataciones adjudicadas bajo convenios marco1.
1 En el sentido del artículo 115 del Decreto
Ejecutivo 33411-H de 27 de septiembre de 2006, Reglamento a
c) Las disposiciones del apéndice 6 no se aplicarán a las entidades enumeradas en la sección B de este apéndice.
d) Cuando las
entidades cubiertas en este apéndice requieran que otras personas o entidades
que hayan obtenido sus derechos a través de procedimiento de contratación
contraten en su nombre, se aplicarán los principios establecidos en el artículo
211 en lugar de las disposiciones específicas del artículo 210, apartado 4.
Esta disposición no se aplica a una contratación realizada por una central de
adquisiciones en nombre de una entidad cubierta. Esta disposición no se
entenderá como un medio para modificar o rectificar la cobertura mutuamente
acordada en este Acuerdo entre Costa Rica y
e) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplicará a los programas del gobierno a favor de las MIPYME.
4. Ajuste de umbrales:
Cuando el valor
del umbral de una contratación cubierta aplicado entre las Repúblicas de
Las Repúblicas
de
B. LISTA DE EL SALVADOR
Salvo que se especifique lo contrario, las siguientes notas generales se aplican sin excepción al título V de la parte IV del presente Acuerdo, e incluyen todas las secciones de este apéndice.
1. Exclusión específica: el título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a la contratación por una entidad salvadoreña de una mercancía o servicio obtenido o adquirido de otra entidad salvadoreña.
2. El título V
de la parte IV del presente Acuerdo aplica a todas las mercancías adquiridas
por las entidades enumeradas en las secciones de A, B y C de este apéndice,
sujeto a las notas de las respectivas secciones y a
3. Las entidades contratantes enumeradas en las Secciones A, B y C podrán utilizar listas de proveedores.
4. Ajuste de umbrales:
Cuando el valor
del umbral de una contratación cubierta aplicado entre las Repúblicas de
Las Repúblicas de
C. LISTA DE GUATEMALA
Salvo que se especifique lo contrario, las siguientes notas generales se aplican sin excepción al título V de la parte IV del presente Acuerdo, e incluyen todas las secciones de este apéndice.
Sección A
1. El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplicará a la contratación por una entidad guatemalteca de una mercancía o servicio obtenido o adquirido de otra entidad guatemalteca.
2. El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a la adquisición de bancos de materiales destinados a la construcción de obras públicas.
3. El título V
de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a las excepciones establecidas
en el artículo 44 de
4. Cuando las entidades cubiertas por las secciones A, B y C requieran que otras personas o entidades que han obtenido ese derecho a través de un procedimiento de contratación contraten en su nombre, se aplicarán los principios del título V de la parte IV del presente Acuerdo, incluidos en el artículo 211, en lugar de las disposiciones específicas del artículo 210, apartado 4.
5. Las entidades contratantes enumeradas en las secciones A, B y C podrán adjudicar contratos mediante licitación restringida en las circunstancias siguientes, además de las circunstancias enumeradas en el artículo 220, si estos contratos se celebran para obtener urgentemente asesoría legal en determinados procesos jurídicos o si se refieren a servicios de conciliación y arbitraje.
6. Las entidades contratantes enumeradas en las secciones A, B y C podrán utilizar listas de proveedores.
Sección B
1. Ajuste de umbrales:
Cuando el valor
del umbral de una contratación cubierta aplicado entre lasRepúblicas de
Las Repúblicas de
D. LISTA DE HONDURAS
Salvo que se especifique lo contrario, las siguientes notas generales se aplican sin excepción al título V de la parte IV del presente Acuerdo, e incluyen todas las secciones de este apéndice.
1. El título V
de la parte IV del presente Acuerdo tendrá efecto entre
2. El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplicará a la contratación por una entidad hondureña de una mercancía o servicio obtenido o adquirido de otra entidad hondureña.
3. Ajuste de umbrales:
Cuando el valor del umbral de una contratación
cubierta aplicado entre lasRepúblicas de
Las Repúblicas
de
E. LISTA DE NICARAGUA
Salvo que se especifique lo contrario, las siguientes notas generales se aplican sin excepción al título V de la parte IV del presente Acuerdo, e incluyen todas las secciones de este apéndice.
1. Utilización de la lista de proveedores:
Las entidades enumeradas en las Secciones A, B y C de este apéndice podrán utilizar listas de proveedores.
2. Contratación restringida :
Las entidades contratantes enumeradas en las secciones A, B y C podrán adjudicar contratos mediante contratación restringida en las siguientes circunstancias, además de las enumeradas en el artículo 220.
contrataciones entre municipalidades, entre municipalidades y el sector municipal y entre municipalidades y el sector público.
3. Otras excepciones:
a) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplicará a la contratación por una entidad nicaragüense de una mercancía o servicio obtenido o adquirido de otra entidad nicaragüense.
b) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplicará a los acuerdos con otros Estados o con sujetos de Derecho internacional público.
c) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplicará a los programas del gobierno a favor de las MIPYME.
d) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a las contrataciones que realicen las empresas con participación pública en que el sector privadosea titular de más de un 50 % del capital social.
e) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplicara a las contrataciones efectuadas en el marco de programas o iniciativas para mejorar la calidad de vida de la población, especialmente la que vive en pobreza y extrema pobreza tales como el programa "Hambre Cero" y el programa "Usura Cero".
f) El título V
de la parte IV del presente Acuerdo se aplica solo a las adquisiciones
financiadas con fondos del presupuesto general de
g) El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a la contratación realizada para propósitos de interés público y seguridad nacional.
h) El título V
de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a las contrataciones
realizadas por o para el Ejército de Nicaragua y/o
4. Transición:
Durante un período de tres años desde la entrada en vigor del presente Acuerdo, Nicaragua aplicará los plazos establecidos en su legislación nacional, de conformidad con lo siguiente:
a) Procedimientos de licitación pública: al menos treinta días para la remisión de ofertas; y al menos siete días hábiles para procedimientos de licitación selectiva.
b) Nicaragua otorgará al menos tres días hábiles para que los proveedores preparen y presenten una impugnación por escrito.
5. Ajuste de umbrales:
Cuando el valor
del umbral de una contratación cubierta aplicado entre las Repúblicas de
Las Repúblicas
de
F. LISTA DE PANAMÁ
Salvo que se especifique lo contrario, las siguientes notas generales se aplican sin excepción al título V de la parte IV del presente Acuerdo, e incluyen todas las secciones de este apéndice.
1. Exclusiones específicas:
El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a:
a) la contratación realizada bajo el sistema de concesiones otorgadas por el Estado, distintas a los contratos de concesión de obras públicas;
b) contratación para la emisión de billetes, monedas, timbres fiscales o postales;
c) contratación de productos agrícolas relacionados con el desarrollo y el apoyo rurales y los programas de ayuda alimentaria;
d) contratación realizada por una entidad panameña a otra entidad panameña; y
e) contratación de servicios de transporte que forman parte de un contrato de adquisición o están relacionados con él.
2. Ajuste de umbrales:
Cuando el valor del
umbral de una contratación cubierta aplicado entre las Repúblicas de
Las Repúblicas
de
G. LISTA DE
A. Notas generales:
1. El título V de la parte IV del presente Acuerdo no se aplica a:
– La contratación de productos agrícolas realizada para el fomento de programas de apoyo agrícola y programas de alimentación humana (por ejemplo, ayuda alimentaria, incluida la de socorro urgente), y
– Contrataciones para la adquisición, desarrollo, producción o coproducción de materiales de programas de radiodifusión y contratos para espacio de radiodifusión.
2. Los contratos adjudicados por entidades contratantes cubiertas bajo las secciones A y B en relación con actividades en los sectores de agua potable, energía, transporte y el sector postal no están cubiertos por el título V de la parte IV del presente Acuerdo, salvo que estén cubiertos en la sección C.
3. Finlandia se reserva su posición en relación con la aplicación del título V de la parte IV del presente Acuerdo a las islas Åland (Ahvenanmaa).
4. La
legislación interna sobre contratación pública de los Estados miembros de
B. Excepciones:
1. Mientras
a) respecto a la adjudicación de contratos de servicios de construcción por entidades enumeradas en la sección B, a los proveedores y prestatarios de servicios de Guatemala y Honduras;
b) respecto a la adjudicación de contratos por:
i) entidades enumeradas en la sección C, letra a) (agua), a los proveedores
y prestatarios de servicios de El Salvador, Guatemala y Honduras;
ii) entidades enumeradas en la sección C, letra b) (electricidad), a los
proveedores y prestatarios de servicios de Guatemala y Honduras;
iii) entidades enumeradas en la sección C, letra c) (aeropuertos), a los proveedores y prestatarios de servicios de Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá;
iv) entidades enumeradas en la sección C, letra d) (puertos), a los proveedores y prestatarios de servicios de Guatemala y Nicaragua;
v) entidades enumeradas en la sección C, letra e) (transporte urbano), a los proveedores y prestatarios de servicios de El Salvador, Honduras y
Nicaragua;
vi) entidades enumeradas en la sección C, letra f) (ferrocarriles), a los proveedores y prestatarios de servicios de Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá;
c) respecto a
los contratos relacionados con servicios informáticos y conexos, según la
definición del CCP prov.
d) respecto a la adjudicación de contratos por entidades de gobiernos locales y regionales (sección B, parte A), a los proveedores y prestatarios de servicios de Nicaragua.
2. El título V
de la parte IV del presente Acuerdo tendrá efecto entre
C. Cobertura ampliada:
Las excepciones
a
APÉNDICE 2
MEDIOS PARA
Costa Rica
Leyes, reglamentos y procedimientos, Diario
Oficial
El Salvador
La información puede ser publicada ya sea
en el sistema electrónico Comprasal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), en la página
web de
Guatemala
Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de
Honduras
Diario Oficial
Sistema Electrónico Honducompras
Nicaragua
Sistema de Contrataciones Administrativas del Estado:
www.nicaraguacompra.gob.ni
Panamá
Leyes y reglamentos: www.gacetaoficial.gob.pa
Jurisprudencia: www.organojudicial.gob.pa
Bélgica |
– Diario Oficial de – Le Bulletin des Adjudications – Otras publicaciones en prensa especializada |
Bulgaria |
– Diario Oficial de – Държавен вестник (Boletín Oficial del Estado) http://dv.parliament.bg – Public Procurement Register (www.aop.bg) |
República Checa |
– Diario Oficial de |
Dinamarca |
– Diario Oficial de la Unión Europea |
Alemania |
– Diario Oficial de la Unión Europea |
Estonia |
– Diario Oficial de la Unión Europea |
Grecia |
– Diario Oficial de – Publicación en la prensa diaria, financiera, regional y especializada |
España |
– Diario Oficial de la Unión Europea |
Francia |
– Diario Oficial de – Bulletin officiel des annonces des marchés publics |
Irlanda |
– Diario Oficial de – Diarios: Irish Independent, Irish
Times, Irish Press, |
Italia |
– Diario Oficial de la Unión Europea |
Chipre |
– Diario Oficial de – Boletín Oficial de – Prensa diaria local |
Letonia |
– Diario Oficial de – Latvijas vēstnesis (diario oficial) CUADRO 254-255, TOMO 11 |
Lituania |
– Diario
Oficial de |
Luxemburgo |
– Diario
Oficial de – Prensa
Diaria |
Hungría |
– Diario
Oficial de –
Közbeszerzési Értesítő - a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos
Lapja (Boletín de Contratación Pública – Órgano Oficial
del Consejo de Contratación Pública) |
Malta |
– Diario
Oficial de – Government
Gazette |
Países Bajos |
– Diario
Oficial de la Unión Europea |
Austria |
– Diario
Oficial de – Amtsblatt
zur Wiener Zeitung |
Polonia |
– Diario
Oficial de – Biuletyn
Zamówień Publicznych (Boletín de Contratación
Pública) |
Portugal |
– Diario
Oficial de la Unión Europe |
Rumanía |
– Diario
Oficial de – Monitorul Oficial
al României (Órgano Oficial de Rumania) – Sistema
Electrónico de Contratación Pública (http://www.e-licitatie.ro) |
Eslovenia |
– Diario
Oficial de – Boletín
Oficial de la República |
Eslovaquia |
– Diario
Oficial de – Vestník
verejného obstarávania (Diario de Contratación Pública) |
Finlandia |
– Diario
Oficial de – Julkiset hankinnat
Suomessa ja ETA-alueella, Virallisen lehden liite
(Contratación Pública en Finlandia y el área EEA, Suplemento
a |
Suecia |
– Diario
Oficial de la Unión Europea |
Reino Unido |
– Diario
Oficial de la Unión Europea |
APÉNDICE 3
MEDIOS PARA
Costa Rica
Diario Oficial
Avisos del Instituto Costarricense de Electricidad (www.grupoice.com)
El Salvador
CompraSal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML) o Diario Oficial
Guatemala
Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de
Sistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala
GUATECOMPRAS (www.guatecompras.gt)
Honduras
Diario Oficial
Nicaragua
Nicaraguacompra (www.nicaraguacompra.gob.ni)
Panamá
Portal Panamacompra: www.panamacompra.gob.pa
Unión Europea
Diario Oficial de
APÉNDICE 4
AVISO DE CONTRATACIÓN FUTURA
1. Cada aviso de contratación futura incluirá:
a) el nombre y la dirección de la entidad contratante y demás información necesaria para entrar en contacto con la entidad contratante y obtener todos los documentos relevantes relacionados con la contratación, y, en su caso, su costo y los términos de pago;
b) una descripción de la contratación, en la que figure la naturaleza y cantidad de las mercancías o servicios a contratar o, si la cantidad se desconoce, la cantidad estimada;
c) el método de contratación que será usado y si involucra negociación o subasta electrónica;
d) la dirección y el plazo para la remisión de ofertas; y
e) el idioma o idiomas en que pueden o
deben ser presentadas las ofertas o solicitudes de participación, si son distintas
del idioma oficial de
2. La siguiente información será incluida en el aviso de contratación futura si se publica por medios electrónicos. Si dicho aviso se publica en medios impresos, se tomarán las medidas adecuadas para garantizar que cualquier proveedor interesado pueda obtener la información sin demora:
a) para contratos recurrentes, si es posible, una estimación de cuándo se harán públicos los siguientes avisos de contratación futura;
b) la descripción de todas las opciones;
c) el plazo para la entrega de mercancías o servicios, o la duración del contrato;
d) en su caso, la dirección y el plazo para la presentación de solicitudes de participación en la contratación;
e) una lista y una breve descripción de las condiciones de participación de los proveedores; y f) cuando, de conformidad con el artículo 215, una entidad contratante pretenda seleccionar un número limitado de proveedores calificados para invitarlos a licitar, el criterio que será utilizado para seleccionarlos y, en su caso, cualquier limitación del número de proveedores que podrán ofertar.
APÉNDICE 5
AVISO DE INVITACIÓN A LOS PROVEEDORES INTERESADOS
PARA QUE SOLICITEN SU INCLUSIÓN EN UNA LISTA DE
PROVEEDORES
Si la legislación de una parte establece la publicación de un aviso de invitación a los proveedores interesados para que soliciten su inclusión en una lista de proveedores, en el aviso figurarán el nombre y la dirección de la entidad competente o contratante y demás información necesaria para entrar en contacto con ella y obtener toda la información relevante y documentos relativos a la inclusión en dicha lista. Las entidades pondrán a disposición una descripción de las mercancías o servicios, o categorías correspondientes, para las cuales se utilizará la lista; las condiciones de participación que deben cumplir los proveedores y los métodos a los que recurrirá la entidad contratante para verificar dicho cumplimiento; el período de validez de la lista y los medios para su renovación o vencimiento, o cuando el período de validez no se indique, una indicación del medio por el que se notificará la terminación de uso de la lista. Para un mejor entendimiento, ninguna disposición del título V de la parte IV del presente Acuerdo se entenderá como una obligación de mantener listas de proveedores.
APÉNDICE 6
PLAZOS
Plazos para remitir la solicitud de participación en casos de licitación selectiva 1. Si una entidad contratante que utiliza licitación selectiva establece una fecha límite de presentación de solicitudes de participación, lo hará de modo razonable que dé suficiente tiempo a los proveedores interesados para cumplir con los requisitos formales de participación en la misma. Este plazo nunca será inferior a diez días.
Plazo de presentación de ofertas
2. La entidad contratante otorgará a los proveedores suficiente tiempo para preparar y presentar ofertas adecuadas, tomando en consideración la naturaleza y complejidad de la contratación. Excepto cuando así lo dispongan los apartados 4 y 5, la fecha límite de presentación de ofertas no será inferior a cuarenta días desde la fecha en que:
a) en caso de licitación abierta, se publique el aviso de contratación futura; o
b) en caso de licitación selectiva, la entidad notifique a los proveedores que van a ser invitados a presentar ofertas, ya se trate de una lista multiuso o no.
Plazo cuando se utiliza una lista de proveedores
3. Las entidades contratantes pueden establecer listas públicas de proveedores calificados para participar en licitaciones. Cuando una entidad contratante requiera a los proveedores calificarse para una lista de proveedores como condición para participar en una contratación, y un proveedor que no ha sido aún calificado solicite su inclusión, la entidad contratante iniciará sin demora el procedimiento de calificación y permitirá al proveedor presentar ofertas si se ha determinado que califica para ello, siempre y cuando exista suficiente tiempo para que cumpla las condiciones de participación en el plazo establecido para licitar.
Plazos reducidos en circunstancias específicas
4. Una entidad contratante podrá establecer plazos para licitar inferiores a cuarenta días, pero en ningún caso inferiores a diez días, en las siguientes circunstancias:
a) cuando la entidad contratante publique un aviso separado con una descripción de la contratación; los plazos aproximados de remisión de ofertas, o, en su caso, las condiciones de participación en una contratación, y la dirección donde puede obtenerse la documentación necesaria, al menos cuarenta días y no más de doce meses antes de la fecha límite de presentación de ofertas;
b) cuando una entidad contrate mercancías y servicios comerciales que son vendidos u ofrecidos para la venta a, y generalmente adquiridos y utilizados por, compradores no gubernamentales para propósitos no gubernamentales;
c) cuando la entidad contratante, para contrataciones recurrentes, indique en el aviso inicial de contratación futura que en los avisos subsiguientes se indicarán los plazos para presentar ofertas de conformidad con el presente apartado; o
d) cuando una emergencia imprevista y debidamente justificada por la entidad contratante haga inaplicable el plazo establecido en el apartado 1.
Plazos reducidos en caso de contratación electrónica
5. Una Parte podrá establecer en su legislación nacional que una entidad contratante reduzca el plazo para ofertar establecido en el apartado 2 en cinco días por cada una de las siguientes circunstancias:
a) el aviso de contratación futura es publicado por medios electrónicos;
b) toda la documentación de licitación se pone a disposición por medios electrónicos desde la fecha de publicación del aviso de contratación futura; y
c) la entidad contratante acepta recibir las ofertas por medios electrónicos.
El recurso al presente apartado, junto con el apartado 4, en ningún caso podrá resultar en que los plazos de contratación establecidos en el apartado 2 queden reducidos a menos de diez días desde la fecha de publicación del aviso de contratación futura.
APÉNDICE 7
AVISOS DE ADJUDICACIÓN
El aviso indicado en el artículo 223, apartado 2, deberá contener al menos la siguiente
información:
a) una descripción de las mercancías o servicios contratados;
b) el nombre de la entidad contratante;
c) el nombre del proveedor seleccionado;
d) el valor de la oferta seleccionada o el valor más alto y más bajo de las ofertas tomadas en consideración para la adjudicación del contrato;
e) la fecha de la adjudicación; y
f) el tipo de procedimiento de contratación utilizado.
APÉNDICE 8
DOCUMENTOS DE CONTRATACIÓN
Como se menciona en el artículo 217, apartado 1, salvo que ya se haya indicado en el aviso de contratación futura, los documentos de contratación contendrán una descripción completa de lo siguiente:
a) la contratación, incluida la naturaleza y la cantidad de las mercancías o servicios por contratar o, si la cantidad se desconoce, la cantidad estimada y cualquier requisito que haya que cumplir, como especificaciones técnicas, certificación de evaluación de la conformidad, planos, diseños o materiales de instrucción;
b) cualquier condición para la participación de los proveedores, incluida una lista de información y los documentos que los proveedores han de presentar al respecto;
c) todos los criterios de evaluación que se tendrán en cuenta para adjudicar el contrato y su importancia relativa, excepto cuando el único criterio sea el precio;
d) si la entidad contratante realiza la contratación por medios electrónicos, los requisitos de autenticación y encriptación y demás equipos relacionados con la recepción de información por vía electrónica;
e) si la entidad contratante realiza una subasta electrónica, las reglas de la misma, incluida la identificación de los elementos de la licitación relativos a los criterios de evaluación sobre los que se llevará a cabo la subasta;
f) si hay apertura pública de ofertas, la fecha, hora y lugar de la misma y, en su caso, las personas autorizadas a presenciarla;
g) cualquier otro término o condición, como los términos de pago y los posibles límites del modo de presentación de ofertas, por ejemplo en papel o por vía electrónica; y
h) las posibles fechas de entrega de
mercancías o prestación de servicios.