Buscar:
 Normativa >> Ley 2561 >> Fecha 11/05/1960 >> Texto completo
Internet
Año:
Buscar en:





Opciones:
Guardar
Imprimir


Artículos     >>
Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto

Ir al final del documento

- Usted está en la última versión de la norma -
Texto Completo Norma 2561
Convenio OIT CIT 100 Igualdad de Salario en Labor de Hombres y Mujeres
Texto Completo acta: 36264 1

De conformidad con el artículo 19, párrafo 5º de la Constitución de la



Organización Internacional del Trabajo,



DECRETA:



ARTICULO 1º.- Ratifícanse los Convenios Nº 29 relativo al trabajo



forzoso u obligatorio, 1930; Nº 81 relativo a la inspección del trabajo,



1947; Nº 87 relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho



de sindicación, 1948; Nº 88 relativo a la organización del servicio de



empleo, 1948; Nº 89 relativo al trabajo nocturno de las mujeres empleadas



en la industria, (revisado en 1948); Nº 90 relativo al trabajo nocturno



de los menores empleados en la industria, (revisado en 1948); Nº 92



relativo a alojamiento de la tripulación a bordo, (revisado en 1949); Nº



94 relativo a las cláusulas de trabajo en los contratos celebrados por



las autoridades públicas, 1949; Nº 95 relativo a la protección del



salario, 1949; Nº 96 relativo a las agencias retribuidas de colocación,



(revisado en 1949); Nº 98 relativo al derecho de sindicación y de



negociación colectiva, 1949; Nº 99 relativo a los métodos para la



fijación de salarios mínimos en agricultura, 1951; y Nº 100 relativo a la



igualdad de remuneración 1951; adoptados por la Conferencia Internacional



del Trabajo, cuyos textos auténticos en castellano literalmente dicen:



CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL TRABAJO



CONVENIO (NUM. 100) RELATIVO A LA IGUALDAD



DE REMUNERACION ENTRE LA MANO DE OBRA



MASCULINA Y LA MANO DE OBRA FEMENINA



POR UN TRABAJO DE IGUAL VALOR



La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo:



Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la



Oficina internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 de



junio de 1951 en su trigésima cuarta reunión;



Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones



relativas al principio de igualdad de remuneración entre la mano de obra



masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor



cuestión que está comprendida en el séptimo punto del orden del día de la



reunión, y



Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la



forma de un convenio internacional.



adopta, con fecha veintinueve de junio de mil novecientos cincuenta



y uno, el siguiente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre



igualdad de remuneración, 1951:



ARTICULO 1



A los efectos del presente Convenio:



a) el término "remuneración" comprende el salario o sueldo ordinario,



básico o mínimo, y cualquier otro emolumento en dinero o en especie



pagado por el empleador, directa o indirectamente, al trabajador, en



concepto del empleo de este último:



b) la expresión "igualdad de remuneración entre la mano de la obra



masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor"



designa las tasas de remuneración fijadas sin discriminación en cuanto al



sexo.




Ficha articulo



ARTICULO 2



1. Todo Miembro deberá, empleando medios adaptados a los métodos



vigentes de fijación de tasas de remuneración, promover y, en la medida



que sea compatible con dichos métodos, garantizar la aplicación a todos



los trabajadores del principio de igualdad de remuneración entre la mano



de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual



valor.



2. Este principio se deberá aplicar sea por medio de:



a) la legislación nacional;



b) cualquier sistema para la fijación de la remuneración establecido



o reconocido por la legislación;



c) contratos colectivos celebrados entre empleadores y trabajadores; o



d) la acción conjunta de estos diversos medios.




Ficha articulo



ARTICULO 3



1. Se deberán adoptar medidas para promover la evaluación objetiva del



empleo, tomando cómo base los trabajos que éste entrañe cuando la índole



de dichas medidas facilite la aplicación del presente Convenio.



2. Los métodos que se adopten para esta evaluación podrán ser decididos



por las autoridades competentes en lo que concierne a la fijación de las



tasas de remuneración, o cuando dichas tasas se fijen por contratos



colectivos, por las partes contratantes.



3. Las diferencias entre las tasas de remuneración que correspondan,



independientemente del sexo, a diferencias que resulten de dicha



evaluación objetiva de los trabajos que han de efectuarse no deberán



considerarse contrarias al principio de la igualdad de remuneración entre



la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de



igual valor.




Ficha articulo



ARTICULO 4



Todo Miembro deberá colaborar con las organizaciones interesadas de



empleadores y de trabajadores, en la forma que estime más conveniente, a



fin de aplicar las disposiciones del presente Convenio.




Ficha articulo



ARTICULO 5



Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas,



para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del



Trabajo.




Ficha articulo



ARTICULO 6



1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la



Organización Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya



registrado el Director General.



2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las



ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director



General.



3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada



Miembro, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su



ratificación.




Ficha articulo



ARTICULO 7



1. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina



Internacional del Trabajo, de acuerdo con el párrafo 2 del artículo 35 de



la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, deberán



indicar:



a) los territorios respecto de los cuales el Miembro interesado se



obliga a que las disposiciones del Convenio sean aplicadas sin



modificación;



b) los territorios respecto de los cuales se obliga a que los



disposiciones del convenio sean aplicadas con modificaciones, junto con



los detalles de dichas modificaciones;



c) los territorios respecto de los cuales es inaplicable el Convenio



y los motivos por los cuales es inaplicable;



d) los territorios respecto de los cuales reserva su decisión en



espera de un examen más detenido de su situación.



2. Las obligaciones a que se refieren los apartados a) y b) del párrafo



1 de este artículo se considerarán parte integrante de la ratificación y



producirán sus mismos efectos.



3. Todo Miembro podrá renunciar total o parcialmente, por medio de una



nueva declaración, a cualquier reserva formulada en su primera



declaración en virtud de los apartados b), c) o d) del párrafo 1 de este



artículo.



4. Durante los períodos en que este convenio pueda ser denunciado, de



conformidad con las disposiciones del artículo 9, todo Miembro podrá



comunicar al Director General una declaración por la que modifique, en



cualquier otro respecto, los términos de cualquier declaración anterior y



en la que indique la situación en territorios determinados.




Ficha articulo



ARTICULO 8



1. Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina



Internacional del Trabajo, de conformidad con los párrafos 4 y 5 del



artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del



Trabajo, deberán indicar si las disposiciones del Convenio serán



aplicadas en el territorio interesado con modificaciones o sin ellas;



cuando la declaración indique que las disposiciones del Convenio serán



aplicadas con modificaciones, deberá especificar en qué consisten dichas



modificaciones.



2. El Miembro, los Miembros o la autoridad internacional interesados



podrán renunciar, total o parcialmente, por medio de una declaración



ulterior, al derecho a invocar una modificación indicada en cualquier



otra declaración anterior.



3. Durante los períodos en que este Convenio pueda ser denunciado de



conformidad con las disposiciones del artículo 9, el Miembro, los



Miembros o la autoridad internacional interesados podrán comunicar al



Director General una declaración por la que modifiquen en cualquier otro



respecto, los términos de cualquier declaración anterior y en la que



indiquen la situación en lo que se refiere a la aplicación del Convenio.




Ficha articulo



ARTICULO 9



1. Todo Miembro que haya ratificado el Convenio podrá denunciarlo a la



expiración de un período de diez años, a partir de la fecha en que se



haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada para su



registro al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La



denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se



haya registrado.



2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de



un año después de la expiración del período de diez años mencionado en el



párrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este



artículo quedará obligado durante un nuevo período de diez años, y, en lo



sucesivo, podrá denunciar este Convenio a la expiración de cada período



de diez años, en las condiciones previstas en este artículo.




Ficha articulo



ARTICULO 10



1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo



notificará a todos los Miembros de la Organización Internacional del



Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias



le comuniquen los Miembros de la Organización.



2. Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la



segunda ratificación que le haya sido comunicada, el Director General



llamará la atención de los Miembros de la Organización sobre la fecha en



que entrará en vigor el presente Convenio.




Ficha articulo



ARTICULO 11



El Director General de la OFicina Internacional del Trabajo



comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos



del registro y de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las



Naciones Unidas, una información completa sobre todas las ratificaciones,



declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los



artículos precedentes.




Ficha articulo



ARTICULO 12



Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administración de la



Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria



sobre la aplicación del Convenio y considerará la conveniencia de incluir



en el orden del día de la Conferencia la cuestión de su revisión total o



parcial.




Ficha articulo



ARTICULO 13



1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique



una revisión total o parcial del presente, y a menos que le nuevo



convenio contenga disposiciones en contrario:



a) la ratificación por un Miembro, del nuevo convenio revisor



implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante



las disposiciones contenidas en el artículo 9, siempre y cuando el nuevo



convenio revisor haya entrado en vigor;



b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio



revisor, el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificación



por los Miembros.



2. Este convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y



contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no



ratifiquen el convenio revisor.




Ficha articulo



ARTICULO 14



Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son



igualmente auténticas.



ARTICULO 2º.- Refórmanse los artículos 88, 281 y 288 de la ley Nº 2



de 27 de agosto de 1943 (Código de Trabajo), los cuales se leerán así:



"Artículo 88.-También queda absolutamente prohibido:



a) El trabajo nocturno de los menores de dieciocho años y el



diurno de éstos en hosterías, clubes, cantinas y en todos los expendios



de bebidas embriagantes de consumo inmediato; y



b) El trabajo nocturno de las mujeres, con excepción de las



trabajadoras a domicilio o en familia, enfermeras, visitadoras sociales,



servidoras domésticas y otras análogas quienes podrán trabajar todo el



tiempo que sea compatible con su salud física, mental y moral; y de



aquellas que se dediquen a labores puramente burocráticas o al expendio



de establecimientos comerciales, siempre que su trabajo no exceda de las



doce de la noche, y que sus condiciones de trabajo, duración de jornada,



horas extraordinarias, etc., estén debidamente estipulados en contratos



individuales de trabajo, previamente aprobados por la Inspección General



del ramo.



A dichos trabajos prohibidos se aplicará lo dispuesto en el



párrafo segundo del artículo 87.



En empresas que presten servicios de interés público y



cuyas labores no sean pesadas, insalubres o peligrosas, podrá realizarse



el trabajo nocturno de las mujeres durante el tiempo que sea compatible



con su salud física, mental y moral, siempre que el Ministerio de Trabajo



y Previsión Social, con estudio de cada caso, extienda autorización



expresa al patrono respectivo.



A los efectos del presente artículo se considerará período



nocturno, para los menores, el comprendido entre las 18 y las 6 horas, y,



para las mujeres, el comprendido entre las 19 horas y las 6 horas."



"Artículo 281.-El Ministerio de Trabajo y Previsión Social



también solicitará a los Tribunales de Trabajo la disolución de los



sindicatos que, a su juicio, dejen de llenar los requisitos que para su



constitución señalan los artículos 273, párrafo segundo y 275, inciso



e)."



"Artículo 288.-Dos o más sindicatos podrán formar federaciones y



dos o más federaciones podrán formar confederaciones, las que se regirán



por las disposiciones de este Capítulo en lo que les fuere aplicable.



También tendrán unos y otras el derecho de afiliarse a organizaciones



internacionales, de trabajadores o patronales.



Sus estatutos determinarán, además de lo dispuesto en el artículo



275, la forma en que los sindicatos que las componen serán representados



en las Asambleas Generales: y el acta constitutiva expresará los nombres



y domicilios de todos los sindicatos que las integran. Esta lista deberá



repetirse, para los efectos del inciso d) del artículo 279, cada seis



meses."



ARTICULO 3º.- La ejecución de los Convenios que esta ley ratifica



sólo debe entenderse realizada según el tenor de las disposiciones



pertinentes de la Constitución Política y demás leyes de la República,



así como de las reformas que establece el artículo 2º del Presente



Decreto Legislativo, y de los reglamentos que, conforme a sus



atribuciones, dicte el Poder Ejecutivo, sin implicar, fuera de lo



previsto en el citado artículo 2º, modificación al ordenamiento jurídico



vigente.



ARTICULO 4º.- Conforme a lo prescrito por el párrafo 1 del artículo



2 del Convenio Nº 96, relativo a las agencias retribuidas de colocación,



acéptanse las disposiciones de la parte II de dicho Convenio.



ARTICULO 5º.- Esta ley rige a partir de su publicación.




Ficha articulo





Fecha de generación: 17/5/2025 06:08:15
Ir al principio del documento